Посол Великого владыки. Сокрытое царство. Часть 1. Том 1 - Андрей Александрович Кочетков
Шрифт:
Интервал:
Дорога к диким степям Великой Шири, в Люмдырбаг, оказалась не такой уж обременительной, как того опасались друзья. Сперва было путешествие вниз по Феле на вполне себе комфортабельной квадридере, благо речное судоходство в империи уже давно процветало. Берега вплоть до самой дельты были плотно заселены и представляли собой бесконечную череду городских и сельских пристаней, разной степени сохранности набережных и, конечно же, заботливо ухоженных полей. По мере приближения к Самрану, столице провинции Иристена, количество растительности у воды все увеличивалось, а сама река начала делиться на многочисленные рукава и протоки. Когда-то давно здесь, в густых зарослях тростника, обитали многочисленные бандитские шайки и изгои, целыми деревнями скрывавшиеся от имперских властей. Теперь же бандиты переместились в шикарные усадьбы с купольными крышами и входом через второй этаж по местной архитектурной традиции, а изгои, забыв про бунтарский дух, лениво собирали урожаи персиков и фиг в роскошных садах новой аристократии.
Опершись о борт корабля, Соргий что-то вещал про теряющие силу иристенские кланы, ставшие жертвой собственной самонадеянности и присущей им неуступчивости даже в самых мелких вопросах, но Вордий почти не слушал. Приподнявшись на цыпочках, он, как и Фения, смотрел на север, за желтые квадратики городских кварталов, откуда уже доносился соленый запах моря Драконов.
Говорят, что свое название оно получило еще в эпоху Двенадцати царств из-за гигантских рыб чейли с высокими – и ядовитыми – плавниками на спине. Хитрые рыбаки, научившиеся добывать этих устрашающих хищников, выдавали их за легендарных драконов из морских пучин, запрашивая неслыханную цену. Высокий спрос убил всех этих чудищ везде, за исключением, быть может, центральной, самой глубокой части моря, однако название закрепилось за ним, судя по всему, навечно. Иногда еще говорят – Северные воды, но в отличие от вод Южных – моря Туманов – их реже бороздят пузатые торговые корабли, и, если не считать десятка патрульных либурн, здесь нет даже полноценного военного флота. Все дело в том, что море Драконов изолировано от окружающих Дашторнис океанов, а на его чужеземных берегах обитают в основном варварские – не чета Солнечной империи – народы: на западе – ансхары, жившие там еще до прихода покоривших их торгов, на севере – маркутаны и на востоке – сотраи. Герандии принадлежит южное побережье, а также Унтрасун – единственный крупный остров, на котором расположена одна из наиболее помпезных, но по иронии судьбы малопосещаемых резиденций Великого владыки. Однако путь имперского офицера и его спутников лежал совсем в другую сторону. Взяв на восток от оставшегося позади Самрана, неуклюжее торговое судно медленно переваливалось по ленивым бурунам, вызывая у бедного Соргия предательские рвотные позывы.
– Тоже мне купец! – презрительно сморщила носик Фения. Сама она стояла на носу корабля, мечтательно подставляя задранный кверху подбородок свежему ветру. Огненные волосы, беспорядочно развеваясь, периодически закрывали лицо, но девушка не обращала на это никакого внимания. Впередсмотрящий моряк, в обязанности которого, вероятно, входило вовремя отслеживать случайные мели, рифы и прочие опасности, неуверенно терся за ее спиной. По какой-то загадочной причине он так и не решился спровадить ее прочь.
– Красивое море! – притворным романтическим тоном произнес Вордий. Хозяйским жестом отвадив морячка, он встал за спиной Фении так близко, что при качке она вполне имела шансы ударить его макушкой по подбородку. – Впервые на корабле, а?
– Да, – сухо ответила Фения, прикрыв глаза.
– Смотри, какой дельфин! – указал Вордий. – Наклонившись вперед, он так уперся руками в бортик, что едва не придавил бедную Фению всем своим весом.
– Где?! – резко дернулась та, едва не подпрыгнув от радости.
Гвардеец смачно выругался, зажимая рукой разбитый нос.
– Ой, прости, это я тебе головой заехала? – стала извиняться Фения.
– Ладно, ладно! – заворчал тот, давая понять, что инцидент исчерпан.
– Ну тогда я пошла. Посмотрю, как там наш несчастный маленький вуравиец. Может, ему помощь нужна? – широко раскрыв глаза, чуть ли не с ужасом произнесла Фения и легко упорхнула прочь.
– Ага, ага, иди, – затряс смоляными кудрями Вордий. – Вот стерва! – уже тихонько бросил он ей вслед.
Скромный морячок между тем, просочившись наконец на свое законное место, разразился резким гортанным выкриком. Вздрогнув от неожиданности, Вордий раздраженно спросил подошедшего капитана корабля:
– Чего он орет-то?
– Да ну как – чего? – скороговоркой ответствовал тот. – Урбив. Все, энель офицер, прибыли в порт назначения.
– Да ладно? – недоверчиво переспросил Вордий. – Так быстро? По морю ведь меньше недели шли.
Он стал медленно изучать берег:
– Где тут причал-то?
Причала действительно не было. Порт, по сути, представлял собой несколько унылых зданий, хаотично сгрудившихся на низком берегу.
– А швартоваться как?
Капитан только пожал плечами:
– Да тут мелко.
– Нам что, в воду прыгать?
Ответом был печальный вздох:
– Сами так делаем. По веслам можно.
– Ага, как пираты.
– Ну, это уж я не знаю, – неуверенно пожал плечами капитан. – Не сталкивался.
– Лодку спускай!
– Так дырявая она.
Спорить, похоже, было бесполезно. Сплюнув, Вордий направился в импровизированную шатер-каюту на корме, чтобы обрадовать спутников приятной новостью. К его разочарованию, среагировали они до обидного спокойно. Фения лишь понимающе усмехнулась, в то время как Соргий пребывал в таком состоянии, что ему уже было все равно.
К счастью, за бортом действительно оказалось максимум по колено. Как выяснилось, капитан мастерски подвел корабль практически впритык к отмели, которая играла роль естественной природной пристани.
– Его первого, – отреагировала Фения на очередную попытку Вордия проявить к ней особое внимание, в результате чего имперскому офицеру пришлось нести друга до берега, перекинув через плечо, как украденную невесту.
– Нет, не так, брат! – застонал он на полпути. – Сейчас меня опять стошнит, видеть эту воду не могу!
Издав сквозь зубы шипящий звук, Вордий взял друга на руки, уже как невесту, согласную на брак.
– Как мило! – донесся сзади смех Фении, грациозно ехавшей на плечах у капитана, похоже, получавшего неприкрытое удовольствие от своей новой роли. – Не забудьте пригласить на свадьбу!
Вордий молча скинул Соргия в воду и ожесточенно зашагал прочь.
– Дурак, здесь же мелко! – завопил вуравиец.
Он резво встал на ноги и пошлепал следом, потирая ушибленное бедро.
– Не расстраивайся, он просто ревнует, – очаровательно прощебетала Фения, игриво проведя по его намокшим волосам тоненькой ручкой.
Сказать, что встреча оказалась гостеприимной, было бы явным преувеличением. Вместо сторожевого поста или хотя бы дежурного офицера между домов прямо на улице сидели какие-то унылые люди в нелепо сделанных деревянных колодках и жгли такие же вялые, полутлеющие костерки. Откуда-то из соседних строений раздавалось глухое блеяние овец, а в воздухе стоял мерзкий запах сырой кожи.
– Это еще что такое? – настороженно спросил Вордий,
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!