📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгНаучная фантастикаКонтракт на Землю - Галина Сергеевна Горшкова

Контракт на Землю - Галина Сергеевна Горшкова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 152
Перейти на страницу:
помощникам госпожи Руц, видя, как мужчины чуть ли не волоком пытаются оттащить Настю и Ивана подальше от корабля. — Эти двое птенцов находятся под моей юрисдикцией, и я за них отвечаю! Нечего тут распускать свои руки! И вообще, сидеть кучно на открытой местности, когда есть угроза с воздуха, это, по меньшей мере, глупо. Надо как-то рассредоточиться, я не знаю там. Ещё придумать что-либо. А то — никакого понимания о тактике и стратегии…

Андрей не успел договорить свою мысль. Взрыв борта 551 заглушил его слова. Автоматическая военная станция сибарксов, спустившись в атмосферу Тулеба и поймав на прицел преследуемый ею объект, чётко выполнила заданную программу по уничтожению корабля.

Взрывной волной всех стоящих на ногах нельдиан и землян тотчас уронило на камни. Ввысь взметнулся столб пламени и чёрного дыма. Грохот покатился по безжизненной пустыне. С безоблачного, освещаемого двумя солнцами неба на головы полетели горящие обломки и пепел уничтоженного корабля. Вокруг посадочной площадки по серым камням побежали тёмные трещины, и уже через несколько секунд то здесь, то там с треском и с шипением из глубин планеты стали вырываться струи пара и раскалённой жидкости.

— Мать вашу! — выругался Андрей, стряхивая с головы и плеч пепел и поднимаясь на ноги. — Что это ещё за твари такие — эти ваши сибарксы? Мы же им…, а они…

Майору ФСБ вновь не дали высказаться до конца. Сильные руки старшего офицера Таафитта, подоспевшего сюда за отставшим пленником их экипажа, легко подхватили Андрея за плечи. Нельдианин поспешил переместить его к остальным землянам.

— Быстрее, бежать к безопасное место! А-вэ-эс-ка сейчас возвращаться! — только и бросил он на бегу, не очень вежливо таща Андрея за руку за собой. — Вы все быть здесь и не двигаться! — повторил он приказ своей начальницы и подвёл майора к испуганно сидящим на камнях Ивану и Анастасии.

Таафитт оказался прав. Зеркальное брюхо автоматической военной станции вновь засверкало в лучах двух солнц у самого горизонта. Выполнив подальше от своих врагов крутую петлю, беспилотник пошёл на второй круг. Ему требовалось убедиться в полном разрушении преследуемого корабля, а может, совершить и контрольный выстрел.

— Мы же у них здесь как на ладони! Чем не отличная мишень? — встревожился Андрей, оглядываясь кругом. «А ведь в этой каменной пустыне на самом деле прятаться негде! Ничего, что могло бы послужить хоть каким-нибудь укрытием!». — Быть может, нам разбежаться в разные стороны? — неуверенно предложил он свой вариант спасения. — Атаковать одновременно множество целей сложно. Особенно, если эти цели будут в непрерывном движении.

— Бегать от самонаводящихся ракет не есть рациональное решение, — возразил Гокролл, вытягивая над головой руки, словно удерживая на ладонях тяжёлый щит. — Прятать группу неподвижных людей в нашей ситуации есть проще. Мы искажать пространство и делаться с воздуха невидимыми. Мы надеяться, что цель АВС — только корабль, и она сейчас отсюда убраться. Эта машина есть хорошо вооружённая, но не есть сильно умная.

Гокролл не обманывал и не преувеличивал. Беспилотный корабль сибарксов вновь промчался над местом высадки экипажа борта 551 и на всякий случай выпустил несколько ракет по обломкам. Прогремели взрывы. Но на этот раз они не были неожиданными и никого не напугали. Грохот, копоть, шипение вновь появившихся гейзеров. Два стихийно образовавшихся лагеря беглецов по обе стороны от погибшего корабля: лагерь Майи, где она вместе с помощником Сэвнием прикрывала доктора Хардза, Диоллу и ту часть вещей, что офицеры успели вынести до взрыва, и лагерь Таафитта, в котором он совместно с напарником Гокроллом защищал троих землян, оба лагеря в полном молчании следили за дальнейшими действиями АВС. Никто не знал, какие задачи были запрограммированы для этой станции, и угомонится ли она теперь, после того, как корабля нельдиан не стало?

Беспилотник вновь полетел к горизонту.

— Неужели он заходит на третий круг? — со страхом в голосе воскликнула Диолла. — Он будет взрывать здесь всё, пока не доберётся до нас?

— Нет, не думаю, — отвергла эту идею Майя, загораживая рукой от солнечных лучей глаза и всматриваясь вдаль. — Скорее всего, он высаживает там машины зачистки. Точно! Смотрите! А-вэ-эс-ка набирает высоту и покидает Тулеб! Таафитт! — всё также по-нельдиански закричала Майя. — Станция выпустила роботов! Нам предстоит рукопашная! Ты со мной и Сэвнием на передовую! Гокролл, ты — последняя линия обороны дипломата. Оберегаешь её вплотную! От девушки не отходить ни на шаг!

— Есть, — отрапортовали хором напарники, готовясь выполнять полученные приказы.

Таафитт сбросил со своих мускулистых плеч куртку и направился к Майе и Сэвнию. Гокролл остался стоять на месте, где и был, рядом с пленниками. Он лишь напряжённо всматривался вдаль и периодически делал круговые движения плечами, не позволяя мышцам прийти в расслабленное и вялое состояние.

— Эй, что происходит? — вновь обеспокоенно спросил Андрей, видя, как нельдиане к чему-то приготовились, а по каменистой пустыне к ним напрямик, не обходя даже кипящие лужи и струи гейзеров, довольно быстро приближаются две крупные фигуры каких-то существ. — Кто это? Что это за круглые бочонки на четырёх подставках-ногах?

— Это есть машины зачистки сибарксов, — по-русски пояснил ему Гокролл. — Они не есть живые. Они являться роботами, но быть очень опасными. Они иметь много оружия и вредоносные программы управления. Эти машины уничтожать всё, что дышать, мыслить и двигаться. С ними есть тяжело бороться. Но мы иметь преимущество в численности. Мы должны их одолеть.

— Позитивное заверение, — Андрей тоже несколько раз сжал и разжал кулаки, покрутил плечами, готовясь к драке врукопашную, словно его уже пригласили в ней участвовать, и гордо произнёс: — Я военный, и на мою помощь вы можете рассчитывать. А оружие у нашего лагеря какое-нибудь имеется?

— Конечно, — Гокролл утвердительно закивал, указывая любопытному землянину на свои импульсные перчатки. — Мы иметь сильное оружие. Вы есть наши пленники, и мы за вас отвечать. Вам не надо бояться этих машин. Мы уметь защищать то, что принадлежит нам.

— Чего?

Андрей даже остолбенел от той возмутительной наглости, с какой было заявлено, что все земляне сейчас принадлежат этим инопланетянам на праве собственности. Но случая выступить с нотой протеста майору опять-таки не представилось. Машины зачистки сибарксов, уже практически вплотную подошедшие к лагерю людей, если можно так выразиться об их быстрой прыжковообразной походке, открыли по Майе и её двум помощникам, стоящим на первой линии обороны, шквальный огонь.

Нельдиане, используя потенциал силового поля своих перчаток, едва-едва успевали отклонять от себя лучи лазера, летящие струи огня и время от времени выпускаемые из ствольных орудий на «плечах» и «бедрах» роботов-бочонков небольшие, но мощные взрывные снаряды. Борьба на каменной площадке

1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 152
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?