Живой Журнал. Публикации 2001-2006 - Владимир Сергеевич Березин
Шрифт:
Интервал:
— Но на вас он обижаться не станет, поскольку интенции специально заставить его нарушить обет у вас не было. А во втором случае может и обидеться, поскольку рассказчик анекдота фактически огульно приписывает всем феминисткам некое смешное качество. Поэтому я и сравнивал ситуации именно в этом их аспекте, а не в аспекте реально нанесенного ущерба (съеденной свинины). Хотя можно было бы и сравнить моральный ущерб в том и другом случае.
— Вы правильно поняли — можно смеяться даже над своими недостатками, но считать себя при этом неплохим человеком. "Логос не обманешь". Ключевые слова — "над своими". Или над недостатками конкретного человека. А когда всем носителям идеологии приписывают некое дурное качество, связывая его наличие именно с образом мыслей, "это не так называется".
— Если вам удаётся "использовать слова в их настоящем значении", то я вам искренне завидую. Ибо вы обладаете Тайным Сокровенным Знанием. Весь двадцатый век философы и лингвисты доказывали, что значения подобны воде, текут и их не удержать, они зависят от говорящего и слушающего — а вы знаете подлинные значения слов.
— Я "предпочитаю" это делать. Мог бы написать "стараюсь", если вам так нравится. Как оно мне удается — не мне судить
— Что касается обид нарушившего пост или прочие религиозные запреты по вашему недомыслию — то вы заблуждаетесь. Возможно, в Канаде выведены специальные пород ортодоксальных православных, иудеев и мусульман, но уверяю вас, что и в США, и в России, и в европейских странах это событие может привести к крепким обидам (хотя, конечно, не обязательно к драке).
Логос может и не обманешь — да только смысл вашего второго пассажа тонет в канцелярском дыму. Во всём мире известны анекдоты про габровцев, где подчёркивается их феноменальная скупость. Половину их, кажется, придумывают сами габровцы. Все кантоны Швейцарии рассказывают друг про друга анекдоты — одни у них медлительны, другие туповаты, третьи — забывчивы. Всё это качества не то чтобы хорошие, а именно дурные.
И что же? Мир живёт хохоча, и этим жив.
А политкоректность доведённая до абсурда мне кажется простым и унылым проявлением тоталитаризма.
Что вы предпочитаете использовать истинные значения слов — уже замечательно. У меня и возможности такой нет — так как я вслед Витгенштейну и последующим семиотикам считаю, что настоящих и истинных значений вовсе нет, а есть лишь конвенциональные (я тоже знаю учёные слова, да!).
То что вы болезненно относитесь к "privacy и политической корректности" я понял. Я же отношусь к ним не без юмора, как, впрочем, и ко всему остальному на свете.
Мир, мне кажется, шире этих понятий — а начнёшь подгонять, всё испортишь. Только напрасно вы говорите о своей горячности — более чопорного разговора я не видел.
— Я говорю по собственному опыту. Может быть, мне везло на гостей.
Анекдоты — опять мы с вами в соседних аулах (это когда до соседа три дня пути по горам). Я говорил про идеологию, а вы приводите примеры про национальность, место рождения/проживания и т. п. Политкорректность, как и всякую вещь, кроме игры понятий, не стоит до абсурда доводить — да только и выплескивать ребенка хорошей идеи с водой абсурдного применения тоже не стоит.
Насчет значения слов. Да, вы правы. Мне стоило бы употребить вместо "подлинный" — "первоначальный". Я имею представление о конвенциональном характере языка, но в реальной жизни приходится каждый раз делать выбор — или следовать за конвенциями, меняющими иногда коннотации слова на противоположные в течение одной человеческой жизни, или пытаться напоминать собеседникам об этих изменениях и о процессах, их вызвавших. В данном случае я решил придерживаться второго варианта, поскольку идея, как я говорил, хорошая, а другого слова для нее пока не придумали.
И последнее — насчет чопорности. Видите ли, чем больше я горячусь, тем официальнее разговариваю. Хотя я еще не дошел до именования вас "милостивым государем" и обращения на "Вы".
— С пониманием отношусь к этому. Да только зря вы не считаете жадность и скупердяйство габровцев за идеологию.
Что касается "первоначальности" — так я вам завидую ещё больше. Потому что это тоже мечта любого лингвиста. (Дальше опять умно, и я не понял).
И к официальность мне внятна, как острый галльский смысл.
Жать только, что вы горячитесь, потому что эта официальность превращается в ужасный язык, который Корней Чуковский называл "канцеляритом". Нора Галь писала про это: "Это — самая распространенная, самая злокачественная болезнь нашей речи. Много лет назад один из самых образованных и разносторонних людей нашего века, редкостный знаток русского языка и чудодей слова Корней Иванович Чуковский заклеймил ее точным, убийственным названием. Статья его так и называлась «Канцелярит» и прозвучала она поистине как SOS. Не решаюсь сказать, что то был глас вопиющего в пустыне: к счастью, есть рыцари, которые, не щадя сил, сражаются за честь Слова. Но, увы, надо смотреть правде в глаза: канцелярит не сдается, он наступает, ширится. Это окаянный и зловредный недуг нашей речи. Сущий рак: разрастаются чужеродные, губительные клетки — постылые штампы, которые не несут ни мысли, ни чувства, ни на грош информации, а лишь забивают и угнетают живое, полезное ядро.
И уже не пишут просто: «Рабочие повышают производительность труда», а непременно: «… принимают активное участие в борьбе за повышение производительности труда…»…
Давно утвердился штамп: ведут борьбу за повышение (заметьте, не борются, а именно ведут борьбу!). Но вот метастазы канцелярита поползли дальше: участвуют в борьбе за повышение — и еще дальше: принимают активное участие в борьбе за повышение…"
— Вы подумайте как-нибудь, может, разгорячившись, всё-таки стоит плюнуть на политкорректность, да послать оппонента к ебене матери, на худой конец — назвать ослом.
Живым, сочным языком объяснить ему, куда отправиться в путешествие. Это дорогого стоит.
— Спасибо за совет. Но — видимо, я плохо владею интонациями русского языка — когда я говорю "живым, сочным языком", меня очень часто понимают с точностью до наоборот. Впрочем, возможно, что тут виновата и пресловутая "ментальность". Я решил, что пусть лучше понимают не всё, чем понимают превратно.
— Я в курсе, что мат считается универсальным языком, но — к моему глубочайшему сожалению — знаю его только теоретически. Так уж сложилось — у нас в семье и среди друзей его не употребляли, и я узнал
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!