📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгРоманыЗамуж за ревизора - Ирина Лазаревна Муравьева

Замуж за ревизора - Ирина Лазаревна Муравьева

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 78
Перейти на страницу:
Сэдрик выругался про себя и вместе с Ароном стал оттаскивать пса. Если тот загрызет Лантена, то кто знает: смогут ли они найти Мэри. В этой кутерьме полной криков, злобного рычания и мычания, вдруг раздался удивительно спокойный голос:

- Черныш, стой. Ко мне, Черныш.

Пёс, до того момента вгрызающийся в блокирующую шею руку Лантена, замер. Ровно как и все остальные в комнате. Мэри стояла в дверях гостиной. Все ещё в ярко красном платье, которое было на ней во время праздника. Однако волосы ее были аккуратно убраны в хвост. Выглядела она целой и невредимой.

Оглядев представшую ей картину, Мэри повторила:

- Черныш, ко мне!

Пёс послушно отпустил руку Лантена, направился к хозяйке и сел подле нее.

- Мэри…- пробормотал Сэдрик, пытаясь понять не видение ли это.

- Добрый день господин Хендрикс, господин Скрол, Арон и госпожа Триллони, - вежливо, но со льдом, звенящем в голосе, поприветствовала собравшихся Мэри.

Сэдрик бросился было к ней, но не успел он сделать и шагу, как Мэри отпрянула, как от огня. Пришлось замедлиться, перевести дыхание, собрать мысли и спросить:

- Ты в порядке?

- В полном. Благодарю, господин Скрол.

Господин Скрол. Эти слова ударили Сэдрика словно кнут. Однако, чего он ожидал: что Мэри бросится ему на шею, благодаря за спасение? Впрочем, как теперь было даже лучше. Для них обоих. Главное, что Мэри жива и невредима.

Сэдрик выпрямился, лицо его приобрела такое же бесстрастно-холодное выражение, как у жены.

- Этот человек, господин Лантен, он удерживал вас здесь силой? – спросил он у Мэри.

Та посмотрела на Лантена, его разодранную Чернышом руку и сказала:

- Я все расскажу. После того, как господину Лантену будет оказана первая помощь.

Арон закатил глаза. Сэдрик же ничего не ответил, лишь подошёл к скулящей Марте, развязал ее и, вынув кляп, приказал:

- Беги за доктором Виком. Пусть прибудет сюда как можно скорее.

Марта открыла было рот, чтобы выплеснуть все свое негодование, но тут на нее прикрикнул и господин Хендрикс.

- Живей! – шикнул старикашка. – Или не видать тебя от меня приданного, как своих ушей!

Эта угроза возымела свое действие. Марта всхлипнула, но все же побежала за врачом.

Мэри тем временем наклонилась к Лантену, осматривая его руку. Она вела себя спокойно. Будто ничего ужасного и не происходило, и Сэдрика впервые посетила мысль, что может она правда ушла от него по своей воле? Ушла к Лантену?! От осознания этого в глазах потемнело, и рука невольно вновь потянулась к мушкету. Спас Арон, аккуратно взявший его под локоть и буквально оттащивший в соседнюю комнату, оказавшуюся кабинетом хозяина.

- Сэдрик, может тебе водички…, - начал мальчик, но тут же замер. Ибо кабинет Лантена вовсе не был похож на комнату пьяницы и сумасшедшего. Скорее на лабораторию ученого. Огромный письменный стол был с одной стороны завален книгами, с другой – заставлен сосудами, в которых в жидкостях лежали разные образцы камней. Некоторые распадались на песчинки. Некоторые попеременно меняли цвет. Другие же и вовсе плавали в воде, будто это были и не камни вовсе. Так же на столе были нагревательные приборы, и прочие принадлежности для опытов. Но главным было не это. Сэдрик и Арон раскрыли рты от удивления: в самом центре комнаты стояло приспособление в точности повторяющее механизм башни Бройте.

Глава 56

Доктор Вик не сильно удивился, когда на утро после праздника на его пороге появилась племянница Хендрикса в весьма растрепанном виде и сказала, что ей нужен врач. За девицей ходила дурная слава и доктор лишь надеялся, что на этот раз дура никого не прибила. Удивление его несколько усилилось, когда Марта привела его к дому господина Лантена. Этьен страдал тягой к спиртному, но никак не к девицам подобным Марте. Но в тот момент, когда доктор Вик увидел собравшихся в гостиной людей, он все ж пробормотал:

- Что здесь, Тир раздери, происходит?

Хендрикс жаловался, что Лантен не подобающим образом поступил с его племянницей, Марта вторила ему, показывая следы от веревки на ногах и запястьях, губернатор уверял, что Лантен похитил его жену, хотя сама жена на этот счёт предпочитала молчать, Лантен тоже молчал, стойко терпя, пока доктор Вик зашьёт ему руку, и все это сопровождалось недовольным собачьим рыком. Единственным нормальным человеком во всей компании оказался мальчишка Арон, взявшийся помогать доктору. Однако через некоторое время все улеглось. Хендрикс с племянницей были отправлены домой, губернатор вызвал нескольких дюжих молодцов, чтобы те держали Лантена под домашним арестом до его следующих распоряжений. Доктор же осмотрел госпожу Скрол на наличие видимых повреждений и, не найдя их, посоветовал девушке отправиться домой и хорошенько отдохнуть после этой ужасной ночи. Мэри послушно отправилась в башню и, упав на кровать, проспала тяжёлым, полным смутных образов и кошмаров сном до самого вечера. Однако и далее, когда она проснулась, жизнь продолжила напоминать гротескный сон. Сэдрик явился вместе с понятыми и потребовал Мэри рассказать все, что было с ней от начала и до конца. Мэри послушно и спокойно, будто это говорила и не она вовсе, поведала Сэдрику все с самого начала. Как Лантен пришел за ней в башню и приказал следовать за ним по ее тайным ходам, которые вывели в сад губернатора, где в самый первый вечер она собирала батат на ужин. Как затем мужчина привел ее к себе домой и запер в подвале. На этой части Сэдрик напрягся и, нахмурив брови, спросил: причинил ли ей вред этот человек? Мэри ответила отрицательно. Если подумать, Лантен не угрожал ей и не применял силу. Он просто приказал следовать за ним, а она, словно лишённая воли, повиновалась. Впрочем, последнее не сильно удивляло Мэри, ибо и сейчас ей больше всего хотелось свернуться калачиком и не делать, ни думать, ни решать, и точно не находиться в одной комнате с Сэдриком.

Однако она четко пересказал губернатору Бройте все, что поведал ей в подвале Лантен. Вплоть до того момента, как ей удалось спастись.

- Лантен ушел. Я была одна, а затем услышала шум наверху. Я поднялась по лестнице наверх, к двери из подвала, надеясь, что если начну громко колотить в нее, то меня услышат. Тут я поняла, что дверь эта вовсе не заперта, а прикрыта. Я толкнула ее, она растворилась. После чего я вышла в коридор, а затем и к вам в гостиную.

Сэдрик нахмурился ещё больше:

1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 78
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?