Поцелуй скорпиона - Анна Михалева
Шрифт:
Интервал:
— Я не понимаю, значит, он увезет деньги с собой? — Догадка его скорее обрадовала. Егор уже облегченно вздохнул, поняв, что теперь не стоит ломать голову над проблемой, куда деть Гришины чертовы деньги. Но он ошибся.
Лера усмехнулась, раскрыла конверт и, вытащив из него синий паспорт, сунула его в задний карман джинсов:
— Эти документы без паспорта гражданина США ничего не стоят. А паспорт, по нашему с Гришей договору, стоит восемьдесят тысяч долларов. Я бы с радостью просто подарила ему эту штуковину, но тогда он подумает, что я отнеслась к его проблеме халатно, и перестанет мне доверять. А мне нужно его успокоить, чтобы он не путался под ногами, понятно?
— Ну и что?
— Какой же ты все-таки зануда! — Лера демонстративно закатила глаза и утомленно вздохнула. — Сейчас он посмотрит документы, поймет, что все сработано на совесть, а под покровом темноты принесет мне деньги и получит свой вожделенный синий паспорт. А суть в том, что документы ему не пригодятся, потому что завтра в семь утра произойдет судьбоносная встреча, которая положит конец всем его передвижениям.
— Почему ты так в этом уверена? — Егор перестал улыбаться, заметив перемены, мгновенно превратившие Леру — эту милую, такую веселую девушку — в восковую мумию. Егор взял ее за руку, ощутил холод пальцев и не на шутку перепугался. — Что с тобой?
— Ты должен мне кое-что пообещать… — тихо проговорила она и замедлила шаги.
— Все что угодно, — он перешел на шепот.
— Если что-то пойдет не так, обещай мне, что ты приведешь Климова, Семина и Бодрова в назначенное место завтра в семь утра. Я потом напишу, куда. Говорю, потом, потому что сама пока толком не знаю.
— А что может пойти не так? — сердце Егора задергалось рывками.
— Ну… — она вдруг улыбнулась. — Мы же работаем с людьми, как ты правильно заметил. А люди — материал непредсказуемый. И мне, может быть, придется исчезнуть на время, но я должна знать, что ты мне поможешь. Обещай, — она с мягкой силой сжала его ладонь.
— Спрятаться? Ты имеешь в виду, переехать на другую квартиру и оставить меня наедине со всеми своими бандитами?!
— Что-то в этом роде, но скорее всего этого не произойдет. Ты же сам советовал мне предусматривать при составлении плана элемент случайности, вот я и предусматриваю. Так ты можешь мне пообещать?
— Разумеется, только как мне это удастся?
— Да никак! — вдруг легкомысленно заявила она. — Можешь считать это проверкой на вшивость. Все-таки я доверяю тебе свои тайны, практически свою жизнь, так что не обессудь. Ничего такого не произойдет. Мои планы еще никогда не срывались.
И все-таки этот разговор оставил в его душе неприятный осадок.
Однако подумать над тем, что ему особенно неприятно в только что закончившемся разговоре, Егор не успел. Он вздрогнул и уставился перед собой. У него перехватило дыхание, и он изо всех сил старался скрыть столь досадный эпизод.
— Что? — Лера нетерпеливо дернула его за рукав пиджака.
— Ничего… — зачарованно ответил Егор и вяло указал на рельсовые петли аттракциона. — Смотри, мы уже пришли.
— И все-таки не нравится мне твой тон, — проговорила она, озабоченно глянув на него. — Ты раньше-то катался на горках?
— Да сколько раз! — как можно спокойнее заверил ее Егор, приказав своему вздрогнувшему желудку замереть до окончания процедуры катания.
— Ладно… — неуверенно хмыкнула Лера и отвернулась к аттракциону. — А вот и главный персонаж!
Гриша Вульф стоял, опершись на барьер железного ограждения, и вяло помахивал пятерней, видимо в такт своим вялым мыслям.
— Это ради него ты сунула пистолет мне за пояс? — ехидно спросил Каменев, переходя на шепот.
— Ты просто не знаешь, на что способен человек в панике. А Гриша в очень большой панике! — Она ускорила шаги.
Каменев пошел следом, намеренно не спеша, чтобы дать ей возможность поприветствовать Гришу наедине. Ему вообще не хотелось с ним видеться. Хотя скорее всего еще больше ему не хотелось приближаться к жутким рельсовым петлям американских горок. Сейчас они вызывали из глубины его подсознания что-то вроде первобытного страха древнего человека перед стихией, той, которая неотвратимо приближается и ничего с ней поделать невозможно.
* * *
— Ты хочешь, чтобы мы сели в эту штуковину, и твой приятель сел с нами, и все вместе мы покатили по рельсам, орали, как дурни, и блевали в разные стороны?! — Гриша недоверчиво покосился на Каменева, который деликатно остался в сторонке, дабы дать им с Лерой переговорить с глазу на глаз.
Увидев, что Вульф смотрит на него, Каменев приветливо улыбнулся и помахал Грише рукой. Тот перевел недовольный взгляд на девушку.
— А что? — просияла она. — По-моему, замечательная идея! Просто покатаемся. Ты катался на этом аттракционе?
— Бог миловал, — буркнул Гриша.
— Нужно когда-то начинать, да? — Она схватила его за руку и потянула в сторону лестницы, по которой уже взбирались немногочисленные обладатели билетов со счастливо перепуганными лицами.
Каменев на негнущихся ногах последовал за ними, сунув руки в карманы джинсов. Он пытался любоваться Лерой. Сейчас она казалось такой милой и непосредственной. Но тут он поймал себя на мысли, что прощается с ней, будто бы взбирается не по лестнице, ведущей на безобидный аттракцион, а бредет на эшафот.
Поднявшись по ступенькам, они сели в вагончики. Лера с Вульфом в один, Егор в следующий.
— Вот. — Она протянула Грише конверт.
Тот осторожно взял его пухлыми пальцами, повертел перед глазами:
— Что это?
— Все как договаривались — европейские паспорта, билет до Лос-Анджелеса.
— За каким хреном я полечу в Америку?!
— С посадкой в Париже.
— За каким хреном я полечу в Париж?!
— Господи! — Она нетерпеливо передернула плечами. — Тебе виднее, за каким хреном. Я не собираюсь развлекать тебя там. Сам как-нибудь придумаешь, чем заняться.
— Да иди ты…
Егор хотел было уже опустить на голову Гриши мощный карающий кулак, но не успел — в этот момент к ним подошел служитель аттракциона и проверил крепления, которыми они пристегнулись.
— Пришли за острыми ощущениями? — улыбнулся он Лере.
Та кивнула:
— Давно об этом мечтала!
— Что ж, мечты иногда сбываются, не так ли?
— Не то слово! — Она покосилась на Егора, и на щеках ее заиграл легкий румянец. Чего совсем нельзя было сказать о Каменеве — его бледное чело покрылось испариной. Да что там чело — он весь вспотел и вдобавок затрясся. «Будь ты мужиком!» — приказал он себе и затрясся еще больше.
Мотор аттракциона осторожно заурчал, и Егор почувствовал легкий толчок. Тележка покатилась.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!