📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгРоманыХозяин проклятого острова - Алина Углицкая

Хозяин проклятого острова - Алина Углицкая

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71
Перейти на страницу:
собственными руками отдал женщину, по которой сходит с ума, другому мужчине.

Разум подсказывал: так будет правильно, так он защитит ее от себя, а себя от нее. Ведь будучи замужем за его ближайшим товарищем, она станет для него неприкосновенной. Но сердце не желало прислушиваться к доводам разума. Сердце рвалось вслед за ней.

Пальцы сжались. Глиняная кружка с горячим вином лопнула, окропив его ладонь красными брызгами. Словно кровь. Вот только на чёрном рукаве она была совершенно незаметна.

Инесс подошла со спины. Он не услышал ее шагов, занятый собственным горем.

– Ваше высочество, подарите мне танец? – мурлыкнула томно и прижалась к нему грудью.

– У меня нет настроения, – буркнул Джерард.

Резко двинулся в сторону, толкнув фаворитку и даже не заметив этого. А затем быстрым шагом направился прочь.

Спустя пару минут его силуэт растворился в осенних сумерках.

Глава 33

Диана была так взволнована, что почти не обращала внимания, куда Ормонд ее ведет. Сердце грохотало в груди словно пожарный колокол. И этот грохот отдавался в ушах, заглушая все звуки.

Напряженная до предела, бледная, со стиснутыми зубами, она шла по коридорам замка под руку с новым мужем, но ей казалось, будто это дорога не в спальню, а на эшафот. И впереди не брачная ночь, а казнь.

Ее мысли метались испуганными тенями.

Ормонд…

Он же ей как друг, как отец. Как она… с ним?

За все время ни одно его прикосновение или поцелуй не вызвали в ней влечения. И вовсе не потому, что его уродство отталкивает ее. Вовсе нет. Но…

Может, это с ней что-то не так?

Сейчас, когда он нежно сжимал ее руку, Диане хотелось прижаться к нему, уткнуться носом в плечо и разреветься. Как маленькой девочке.

Но ему нужна не девочка, а женщина. Жена!

Сейчас они войдут в отведенные для них покои, и ей придется исполнить супружеский долг…

Как глупо и пафосно это звучит! А она нервничает, как викторианская девственница, даже самой противно!

Вот и двери.

Ормонд открыл комнату и посторонился, пропуская новобрачную вперед.

– Простите, Диана, но я не смогу внести вас на руках, как вы того заслуживаете, – произнес с тихой улыбкой.

Диана замешкалась на пороге.

Стоило увидеть огромную кровать с балдахином, застеленную стеганым атласным покрывалом – и смятение усилилось.

Она нервозно передернула плечами. Вошла, мысленно злясь на себя, развернулась к супругу и, не зная, что делать дальше, застыла.

К ее удивлению Ормонд остался стоять в коридоре.

– Вы не войдете? – дрогнувшим голосом спросила Диана.

Он улыбнулся:

– Дам вам время побыть одной. К тому же, оно вам понадобится, – добавил, глядя в конец коридора.

Она проследила за его взглядом. К ним спешила молоденькая служанка, почти девочка, неся на вытянутых руках что-то длинное, белоснежное, состоящее из одних кружев и лент. Сообразив, что это такое, Диана покрылась красными пятнами. Ночная сорочка! Ее сейчас будут обряжать к брачной ночи?! Какой кошмар!

Следом за служанкой с сорочкой шли еще двое. Одна – пышногрудая молодка – несла большой кувшин, прижимая его к груди обеими руками. Вторая – сухопарая дама преклонных лет – держала поднос с фруктами и бутылку вина.

– Не торопитесь, – голос Ормонда заставил Диану вздрогнуть, – вам нужно хорошенько расслабиться, а я зайду позже.

Она была рада отсрочке. Но все равно в сердце кольнула досада, когда муж ушел. Мог бы хоть в щечку поцеловать. Постеснялся служанок?

А те быстро ввалились в комнату, заперли дверь и развернули бурную деятельность.

Оказалось, что за кроватью пряталась еще одна дверь. Она вела в небольшую комнатку, где стояла бронзовая ванная, уже наполненная горячей водой. Как пояснили служанки, ванну наполнили заранее, кипятком, заварили в нем “невестины” травы.

– Дягиль и страстоцвет – чтобы пробудить желание к мужу, зверобой и золотой корень – для плодовитости и женского здоровья, а мелисса и мята – чтобы тело и дух расслабились.

От желтоватой воды поднимался душистый аромат.

– А в кувшине что? – подозрительно прищурилась Диана.

Еще свежо было воспоминание об отравленных пирожках.

– Отвар мыльного корня с любистком и душицей, чтобы ваше тело и волосы стали чистыми и привлекали мужчину.

Диана поджала губы.

В трактире приходилось мыться щелоком из древесной золы. За это время она в совершенстве изучила рецепт его приготовления. А у Ормонда нашлись бруски серого мыла, которые при всей своей неказистости довольно приятно пахли. Оказалось, мыло тоже достается с рейдов. Когда-то на острове была своя мыловарня, но ее забросили еще сто лет назад.

Виноградники, персиковые и апельсиновые сады, поля с пряными травами и цветами…

Много веков назад эта земля была богатой и плодородной. Принцы королевской крови приезжали сюда развлекаться на лето, устраивали балы, охотились в местных горах и лесу. А само королевство получало от острова лучшее парфюмерное сырье и щедрый урожай фруктов.

А потом что-то случилось. Зимы стали суровее, лето – короче и холоднее. Ледяной ветер с моря выстудил землю, фруктовые деревья, виноградники, цветы – все погибло. Люди пытались выращивать здесь злаки, но потом просто забросили остров на долгие годы. И он до сих пор стоял бы пустой, не приди сюда Джерард ди Лабард со своей командой.

Все это рассказал Диане Ормонд, пока она жила у него. И сейчас она внезапно вспомнила его слова.

– Отвар вы делаете сами или интендант выдает? – поинтересовалась, принюхиваясь к кувшину.

В голове уже зрела деловая мысль, помогая отвлечься от брачной ночи.

Диана согласна была ухватиться сейчас за любую идею, лишь бы не думать, что ее ждет.

– Да, госпожа. Сами варим для леди и знатных господ, которые здесь живут.

– Странно, что и мне перепало, – хмыкнула она немного нервно.

– Это свадебный подарок от герцогини.

Сердце тревожно екнуло.

– От герцогини?

– Да, от ее светлости Инесс ди Ресталь. Она была очень щедра и приказала передать вам целый кувшин из личных запасов!

– Интересно, с чего бы такая щедрость? – пробормотала Диана, недоверчиво поглядывая на кувшин.

С некоторых пор она очень подозрительно относилась ко всякого рода подаркам.

– Ох, ее светлость была очень рада, когда узнала, что вы с господином ле Блессом женитесь! – словоохотливо заулыбались служанки, расстегивая на ней платье. – Это она приказала достать лучшее вино для церемонии и накрыть столы! Весь Последний Приют гуляет на вашей свадьбе, разве не слышите?

И в самом деле, несмотря на отсутствие окон в купальне, с улицы доносились звуки веселья.

– Я думала, это просто праздник, – смутилась Диана. – Ночь Осенних костров, кажется, так называется?

– Ну конечно, праздник.

1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?