📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгБоевикиАкваланги на дне - Сергей Зверев

Акваланги на дне - Сергей Зверев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69
Перейти на страницу:

Узнав о предстоящем переходе через Черное море к Севастополю, вахтенный, человек по природе любознательный, радовался, что сможет своими глазами увидеть этот старинный русский город, с которым связано столько славных страниц военной истории. Однако вот уже завтра рано утром они должны были сняться с якоря и идти обратно, на базу, однако в Севастополе он, как и никто другой из членов команды, не побывал. Вахтенному было грустно и досадно, что все так получилось.

Раздавшийся у носовой части фрегата всплеск показался вахтенному подозрительным. По долгу службы он должен был пойти и посмотреть, что там происходит. Но ночь была так тепла и хороша, а стоять на своем посту в неподвижности, облокотившись на леерные канаты, и глазеть на чернеющее море так приятно… Вахтенный остался стоять на месте. Это будет не служба, а каторга, если ходить кланяться каждой дуре-рыбе, что вздумала поплескаться возле борта твоего судна.

На совещании с участием адмирала всем офицерам судна объяснили, что, находясь в территориальных водах Украины, им нужно соблюдать все меры предосторожности и быть чрезвычайно бдительными. Напоминали об атаках террористов на американские боевые корабли в водах Аравийского моря.

Поэтому в первые дни стоянки на рейде Севастополя все офицеры, и вахтенный в том числе, напряженно всматривались в очертания крымского берега, в каждой проплывающей мимо моторной лодке видели возможного террориста-смертника, сжимая автоматы, ждали, что вот-вот небольшое суденышко возьмет курс прямо на них. Однако потом эта игра утомила всех.

Американцами в этом море решительно никто не интересовался, по крайней мере, так все выглядело внешне. Поначалу, когда они стали на якорь в Севастопольской бухте, видели толпы горожан, выплеснувшихся на припортовую площадь посмотреть на американцев. Однако на следующий день припортовая площадь была пустынна, жизнь в городе потекла своим чередом, а адмирал приказал перевести отряд в район Балаклавы и стать на якорь напротив Белых камней. Там вообще не было ничего, кроме моря и скал да отдельных моторных лодочек, которые словно стремились прошмыгнуть поскорее мимо торчащих посреди моря боевых громадин. Это было решительно скучно. Вахтенный был разочарован своим пребыванием вблизи Крыма.

Раздавшийся позади шум показался ему немного странным. Он хотел было обернуться, но не успел. Чья-то сильная рука зажала ему рот, а у виска вахтенный ощутил давление чего-то круглого и холодного, очень похожего на дуло пистолета.

– Be quiet! – тихо, с ощутимым русским акцентом сказал ему на ухо незнакомый мужской голос. Вахтенный в испуге и растерянности замер. – Where is the guest?

Не смея повернуться, вахтенный послушно указал на один из освещенных иллюминаторов палубной надстройки фрегата.

– What d'you want? – испуганно пролепетал было он, но вместо ответа сильный удар рукояткой пистолета обрушился на его голову. Вахтенный потерял сознание.

Полундра бережно подхватил бесчувственное тело вахтенного и оттащил его в темный угол на фрегате, с глаз подальше. Потом тревожно огляделся: на военном корабле было по-прежнему тихо и безлюдно. Американцы действительно чувствовали себя в полной безопасности и были беспечны, как у себя дома.

Осторожно приоткрыв тяжелую стальную дверь, ведущую внутрь корпуса фрегата, Полундра прислушался. Здесь было так же тихо. Он бесшумно спустился по трапу в длинный коридор, куда выходили двери офицерских кают. Коридор этот был ярко освещен неоновыми лампами, однако тут тоже было безлюдно. Определив, где должна быть дверь в ту каюту, иллюминатор которой показал ему вахтенный, Полундра бесшумно приблизился, затем громко и уверенно постучался.

– Yes! – раздалось оттуда с отчетливым русским акцентом. Полундра приоткрыл дверь и проскользнул в каюту.

Алексей Дорофеев сидел, развалясь, в кресле, попивал виски и дымил дорогой гаванской сигарой. Вид у него был самый блаженный.

При виде Полундры «гавана» выпала у Дорофеева изо рта, а рука, держащая стакан, отчаянно задрожала.

– Ты?.. – ошалело пробормотал Дорофеев. – Ты как сюда попал?..

У Лешки был такой вид, будто он увидел привидение.

– Где платы? – тихо, но отчетливо спросил Полундра.

– Платы? – Лицо Дорофеева задрожало так, словно он вот-вот расплачется. – Ты чего, Серега? Какие такие платы?

– Говори, где платы, сука! – зловеще сказал Полундра, наставляя на него пистолет. – Говори, или тебе крышка!

– Серега, я тебе сейчас все объясню!.. – Дорофеев попытался улыбнуться посиневшими от страха губами.

– Встань, сука! – угрожающим тоном скомандовал североморец. – Встань со своего кресла, и вперед! И без глупостей! Одно резкое движение, и я прострелю тебе башку!

Лицо Дорофеева снова испуганно вытянулось. Он повиновался, встал с роскошного кресла. Стремительным движением Полундра приблизился к своему бывшему командиру, упер пистолет ему в висок, крепко схватил за горло.

– Ну! Веди меня к тому, кому ты передал платы!

Лешка вздрогнул, постоял секунду в нерешительности, но потом послушно направился к выходу из каюты. Открыл дверь.

В этот момент послышались шаги. Полундра стремительно сдавил горло своему бывшему командиру, затащил его обратно в каюту, прикрыл дверь.

– Только пикни! – предупредил североморец. – И ты покойник.

Когда шаги удалились, Полундра подтолкнул Дорофеева к двери.

Идти оказалось недалеко, агент ЦРУ занимал соседнюю с Дорофеевым каюту. Приблизившись, тот постучал в дверь, оттуда раздалось респектабельное «Come in!» с характерно американским акцентом. Полундра подтолкнул Дорофеева, тот послушно открыл дверь и вошел, спецназовец вслед за ним.

Стэнли Клиффорд в этот поздний час не спал, а так же сидел в кресле и, потягивая виски, все рассматривал доставленные Дорофеевым платы. На вошедших он посмотрел удивленно, но спокойно, видимо, не поняв смысла происходящего.

– Какие-нибудь проблемы? – спросил он, обращаясь к Дорофееву.

– Нет, все в порядке, – ответил Полундра, наставляя на него пистолет. – Пожалуйста, сложите платы в черный мешок и передайте их мне.

Лицо американца слегка дрогнуло в изумлении. Тут только он начал догадываться о том, что, собственно, произошло.

– Кто вы такой? – тем не менее проговорил он сдержанно и спокойно. – И какого черта вам нужно на американском военном корабле?

– Я старший лейтенант Северного флота России Сергей Павлов, – отчеканил североморец. – А нужны мне платы, которые вы похитили с засекреченного объекта. В случае добровольной передачи плат в мои руки я гарантирую жизнь и вам, и вашему агенту. Иначе…

– Вы решили покончить счеты с жизнью таким оригинальным образом? – хладнокровно спросил американец. – Если со мной что-нибудь случится, вы не уйдете живым с этого корабля!

– Правильно! – согласился Полундра. – Но я и не хочу, чтобы с вами что-нибудь случилось. Мне нужны платы.

1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?