Секретный рейс - Майк Брукс
Шрифт:
Интервал:
Где–то позади послышалось тихое жужжание — вентиляторы заработали, выкачивая из грузового отсека кислород, который закачали каких–то несколько минут назад. Экран навигатора мигнул и погас. Дженна обернулась, окинула взглядом кабину, схватила свою термокуртку и снова стала лихорадочно осматриваться — не оставили ли они с Сарой еще чего–нибудь компрометирующего? Ничего не увидела, выскочила за дверь, заперла ее за собой и побежала к лестнице, ведущей наверх, в каюты над грузовым отсеком. Задержалась у шлюзового люка, выглянула в узкое окошко: ну конечно, трап уже опускается перед законными хозяевами.
Она не решилась связываться с Сарой через коммуникатор а вдруг келсьеровский экипаж мониторит все каналы или просто случайно попадет на тот же самый? Она пожалела, что не догадалась отправить с коммуникационного терминала вместе с файлом сообщение, хотя бы короткое: «прячемся», но что теперь об этом говорить. Дженна кое–как упихала куртку в сумку и побежала по ступенькам к коридору, на ходу снова разворачивая на датападе схему корабля.
Дверь наверху открывалась как–то неохотно, а может, ей просто так показалось. Она проскочила мимо полудюжины дверей, по три с каждой стороны так быстро, что лампочки едва успевали загораться при ее появлении, — и остановилась у последней, в конце коридора. Вдавила изо всех сил кнопку, па секунду с замиранием сердца подумала, уж не сломала ли, но тут дверь с недовольным скрипом отошла, и Дженна чуть было не кувыркнулась с лестницы, ведущей к изолятору.
Она еще раз остановилась, чтобы быстренько выглянуть с этой стороны в грузовой отсек. Трое поднимались но ступенькам к мостику — но только трое.
Значит, еще один, скорее всего, пошел в машинное отделение.
— Сара! закричала она, зная, что герметично закрытый люк грузового отсека и, как она надеялась, все еще разреженный воздух не пропустят звук. — Ищи, где нам спрятаться! Скорее!
Она пролетела мимо изолятора, свернула за угол в коридоре и чуть не столкнулась с сотрудницей службы наблюдения: та возилась с настенной панелью. Сара повернула голову так резко, что ее толстая коса, мотнувшись, мягко шлепнула по металлической стене.
— Что? — спросила девушка, вытаращив глаза от страха.
— Они здесь, — прошипела Дженна, хватая ее за плечи. — Давай, ищи, где нам спрятаться!
— Но я еще не… погоди, они что, уже на борту?!
Глаза у Сары распахнулись еще шире, хотя дальше было, кажется, уже некуда.
— Да, и они идут сюда!
Дженна не стала больше тратить слов, схватила грозианку за руку и потащила к машинному отделению. Надавила кнопку, молясь про себя всем божествам, какие только могли ее слышать, чтобы хлопок открывающейся или закрывающейся двери их не выдал, и втолкнула Сару в помещение.
Зажегся свет, и Дженна увидела перед собой два металлических блока высотой примерно по грудь, тянувшихся вдоль всей комнаты, — наверное, там внутри какие–нибудь поршни или… еще что–нибудь, тут она точно не специалист. Вокруг мигали всевозможные панели с рычажками и кнопками, переплетались какие–то трубы и еще что–то, похожее на блестящие шланги, но место, где можно спрятаться, на первый беглый взгляд, было только одно. Или нет, два.
— Давай к дальней стене! — рявкнула она на Сару, когда дверь начала со скрипом закрываться. — Спрячься вон за ту железяку, пригнись и сиди тихо!
До противоположного конца комнаты было шагов тридцать, но этот путь показался Дженне самым длинным, какой она только проделывала в своей жизни. Каждую секунду она ожидала услышать за спиной крик — или выстрел. Они тут заперты, как в ловушке, да если бы и не были заперты, что толку? Слайсерша и сотрудница службы наружного наблюдения — против вооруженных бандитов?
Криков не было, выстрелов тоже. Сара нырнула за «железяку» справа, а Дженна метнулась налево, втащила сумку и куртку и подтянула под себя ноги — так меньше шансов, что ее увидят. Сара последовала ее примеру, и с минуту они не слышали ничего, кроме прерывистого дыхания друг друга.
Затем дверь заскрипела и стала открываться.
Дженна отчаянно прижала палец к губам, пытаясь дать понять Саре, чтобы дышала потише, а в голове стучало паническое: «Только бы они не заметили свет, только бы они не заметили свет, только бы они не заметили свет…»
Тому, кто вошел следом за ними, было не до света, который почему–то уже горел. Послышался какой–то торопливый шорох — будто ручки настроек крутят, а потом голос, неожиданно и пугающе громкий, эхом отдавшийся от металлических стен:
— Давай, работай, сволочь!
В ответ на этот призыв, выкрикнутый отчаянным баритоном, что–то металлическое гулко чихнуло, а потом Дженна почувствовала, как пол под ней задрожал. Раздался мерный рокот, все набирающий силу, — двигатели «Раннего восхода» ожили. Снова тот же голос, на этот раз крик, перекрывающий рокот:
— Порядок, работает!
Затем Дженна услышала несколько неразборчивых слов — что–то передавали по коммуникатору:
— А как же… а нельзя… а если?..
— Да я‑то откуда знаю? — со злостью отозвался голос. — Дженсен же была механиком! Хочешь ее дожидаться? Нет? Тогда поднимай нас в воздух, мать твою, и сваливаем, пока копы не очухались!
По металлу загрохотали сапоги, и до девушек донесся тихий–тихий скрип, почти неразличимый за гулом двигателей, — это снова открылась дверь. Дженна выждала, пока та закроется, потом еще несколько секунд для верности и наконец очень осторожно выглянула из укрытия.
Они остались одни.
Дыхание так и рвалось из груди, и она почти без чувств рухнула на холодный металл: не прижалась в страхе, а расслабленно прислонилась в невыразимом облегчении, чувствуя, как все мускулы превратились в желе. Но через несколько секунд все внутри опять сжалось в комок. Да, они теперь одни, но ведь они по–прежнему заперты на маленьком шаттле, и он вот–вот уйдет в космос, а на борту четыре человека, которые наверняка убьют их на месте, как только увидят. И то еще если повезет.
— Что же теперь делать? — почти пропищала Сара. — Как же мы…
Их тряхнуло.
— О господи, мы что, взлетаем?
Дженна вздохнула. Она привыкла считать себя новичком в космосе, думать, что ни в чем не разбирается, кроме того, что напрямую касается компьютерных взломов, а теперь вдруг осознала, какая громадная разница между тем, что она повидала за последний год, и жизнью Сары Ванковой: сиди себе да наблюдай на экране, что происходит с другими.
— Затаились, на глаза никому не показываемся и ждем, ответила она, стараясь говорить как можно спокойнее.
Я передала данные навигатора. Твоя команда и мой экипаж будут следить за этим кораблем.
— Но я еще не установила передатчик! — прошипела Сара.
Дженна неловко пожала плечами.
— Ну… деваться нам отсюда все равно некуда. Думаю, у тебя еще будет шанс.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!