📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгРоманыПризрачный обряд - Маша Моран

Призрачный обряд - Маша Моран

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 104
Перейти на страницу:
сбегать ото всех. К тебе.

Катарина осмелилась тихо спросить о том, что ее так волновало:

– Вы не поверили всем тем ужасным вещам, которые он говорил? Ну, будто я готов призвать призрака, лишь бы он… лишь бы меня…

Она замолчала, не желая повторять слова алхимика.

Сунлинь развернул ее лицом к себе.

– Милый глупый Рэйден… Я тот призрак, которым ты теперь будешь одержим. Навсегда. Люблю тебя… И когда услышал, что ты говорил Дайске обо мне… Сладко знать, что уже тогда ты гадал, кто мне нравится. – Он сдвинул маску вверх и медленно поцеловал ее саднящие губы, обхватывая то верхнюю, то нижнюю, гладя их влажным языком, будто этой лаской старался излечить их. – Я верю только тебе. Даже если однажды ты решишь меня обмануть, я поверю. Но, пожалуйста, не делай этого…

Катарина порывисто обняла его, почти повисла на сильных плечах.

– Я буду следовать за вами, пока не прогоните…

Лизнув мочку ее уха, он хрипло прошептал:

– Ты мой супруг. Вечно.

Катарина заставила себя отстраниться.

– Идемте. Неизвестно, что там на самом деле болтают в крепости и какие у меня теперь проблемы.

Сунлинь вернул маску на место, и его глаза снова загорелись. Похоже, он и сам не знал об этом.

– Теперь у тебя на службе призрак… – Было слышно, что он усмехнулся. – Который будет рад наказать всех твоих врагов.

Катарина не смогла сдержать счастливую пьяную улыбку. Она, вообще не переставая, улыбалась, пока они собирали вещи. Сунлинь закутал ее в бесчисленное количество одежды, на себя накинув лишь тонкий вышитый плащ.

Забрав у Катарины их вещи, он легко поднял и взвалил бесчувственное тело алхимика себе на плечо.

Какое же счастье чувствовать вот такую заботу! Он отдал ей теплую одежду, сам несет сумки, позволив ей лишь нервно сжимать лютню. А ведь он думает, что она тоже мужчина. Боги, пожалуйста, сделайте этот союз вечным! Благословите быть вместе до самой смерти!

– Держитесь поодаль – сначала я должен убедиться, что снаружи никого нет.

Катарина переступила выбитую алхимиком дверь и, бросив тоскливый взгляд на комнату с редкими ингредиентами, выглянула наружу.

Тяжелое темно-серое небо угрожающе висело над крепостью. Казалось, еще немного, и оно упадет, разрываясь на лоскуты, ранясь об изогнутые крыши сторожевых башен. Снежинки медленно сыпались на землю. Как будто кто-то водрузил над крепостью огромный мешок, перевернул его и все содержимое теперь падает на землю.

Особенно яркими на белом фоне были призраки. Они ни капельки не потускнели. Наоборот, за ночь, кажется, набрались сил и теперь выглядели как живые люди. Жуткие, разложившиеся, но вполне реальные. В старых истлевших одеждах. Они затаились среди бамбуковых зарослей и пристально следили за купальным двором. Некоторые парили по небу растерзанными дырявыми тенями. Да откуда же их здесь столько?

Но пока призраки не делали попыток напасть, Катарина решила их не опасаться.

– Вроде бы никого… Идемте! – Она махнула принцу, чтобы следовал за ней, и выскользнула наружу. – Постарайтесь наступать на мои следы, чтобы никто…

Она не успела договорить. Из-за стены, отделяющий купальный двор, появилась взволнованная Сюли, которая пыталась бежать по огромным сугробам.

– Господин Рэйден! Господин Рэйден!..

Эхо ее крика разлеталось в разные стороны, заставляя призраков сердито метаться среди стеблей бамбука.

Катарина замерла, не в силах сделать и шага из-за бешено бьющегося сердца. Конечно, Сюли заметила ее. Она махала одной рукой, другой придерживая подол длинного платья.

Катарина обернулась к принцу, еще не зная, что им лучше сказать. Но позади никого не было. Даже намека на чье-то присутствие. Сунлинь ведь точно шел за ней следом! Может, успел спрятаться внутри купальни? Но они уже успели отойти на приличное расстояние, да и никаких звуков она не слышала…

– Слава всем богам, я вас нашла!..

Сюли добралась до нее и едва ли не пополам сложилась, пытаясь отдышаться.

Катарина подала ей руку, и Сюли повисла на ней, с трудом переводя дыхание.

– Мы ищем вас по всей крепости… Господин Дайске должен был проверить купальный двор, но так и не вернулся, и я… – Она прервала себя. – Ладно, это все неважно. Генерал рвет и мечет… Одна из его служанок рассказала моей… О-ох!.. – Она прижала руку к груди, пытаясь выровнять дыхание. – Так вот… Служанка генерала рассказала моей служанке, что он хотел взять вас под стражу… Из-за госпожи Лу… Он решил вас казнить! – Сюли впилась в плечи Катарины и с неожиданной силой ее тряхнула. – Казнить! За то, что было на Празднике Зимней Ночи. Он думает, что вы опорочили госпожу Лу… Но… Боги, дайте сил!.. Госпожа Лу убедила его позволить вам пожениться… В общем, готовьтесь… Вас ждет свадьба.

Катарина нервно икнула и переспросила:

– Что?

Сюли открыла рот, но Катарина ее остановила:

– То есть я все услышал, но… Свадьба?

Сюли кивнула.

– Я, Ясуо и господин Дайске ищем вас, чтобы предупредить. Вы должны бежать. В столицу. К моему брату. Он стражник в королевском дворце. Вот! – Она вытащила из кармана плаща длинный конверт и сунула его в руки Катарине. – Я уже написала ему письмо. Ясуо украдет у генерала лошадь, а затем поможет вам выбраться из крепости и пройти Мертвый Лес. А Дайске скроет все следы и собьет преследователей с пути с помощью алхимии. Мы все придумали… – И, задыхаясь, снова повторила: – Вы должны бежать.

Катарина сложила конверт пополам и затолкала во внутренний карман.

Обхватив дрожащие холодные ладони Сюли своими, она на удивление спокойно и отстраненно произнесла:

– Я благодарен вам, госпожа Сюли. Но прошу вас не беспокоиться обо мне. Я не покину крепость. По крайней мере, сейчас.

Глаза Сюли стали размером с монеты.

– Н-но как же?.. Это ведь не то, чего вы желаете… Да и вдруг генерал передумает и все-таки казнит вас? Даже господин Ван не сможет за вас заступиться! – Сюли в отчаянии всплеснула руками. – Он тяжело захворал… Дайске сказал, что вы не в силах ему помочь, потому что эта хворь имеет алхимическое происхождение… Вы должны бежать! Умоляю вас!..

Катарина откинула со лба спутавшиеся после безумной ночи волосы и расправила плечи.

– У меня слишком много неоконченных дел. Здесь. В крепости. И пока я с ними не разберусь, не уйду.

– Господин Рэйден… Боги! – Сюли стукнула ее кулаком по плечу. – Ну почему вы такой безрассудный! На этот раз генерал серьезно настроен избавиться от вас. Я уверена, тут и без Айми не обошлось. Она давно точит на вас зуб… Из-за чувств господина Вана к вам…

Сюли покраснела.

Катарина потащила ее к лазарету, стремясь увести подальше от купального

1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 104
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?