Промис-Фоллс. Книги 1-4 + Отдельные детективы. 8 книг - Линвуд Баркли
Шрифт:
Интервал:
— Если верить карте и письму, то именно здесь мы должны что-то найти, — сказала Уидмор. — Вон там внизу, — показала она, и я почувствовал, как у меня закружилась голова.
Внизу ближе к противоположному берегу плыла желтая надувная лодка примерно пятнадцати футов в длину с небольшим навесным мотором сзади. В лодке сидели три человека, двое из которых были в черных водолазных костюмах и масках. К спинам прикреплены акваланги.
— Им пришлось подъехать с другой стороны, — объяснила Уидмор и показала на дальний конец карьера. — Там есть еще одна дорога с севера, которая ведет прямо к воде, так что они сумели спустить лодку. — Уидмор помахала рукой — не дружеское приветствие, просто сигнал, — и мужчины в лодке помахали в ответ. — Сейчас они начнут искать.
Синтия кивнула:
— А что они будут искать?
Уидмор окинула ее удивленным взглядом, но оказалась достаточно чуткой, чтобы понять — она имеет дело с женщиной, которой пришлось через многое пройти.
— Я бы сказала — машину. Если она там, ее найдут.
Озеро было слишком мало, чтобы позволить ветру гнать большие волны, но мужчины в лодке все равно бросили якорь, чтобы она стояла на одном месте, Водолазы попадали в воду спиной вперед и мгновенно скрылись из виду. Только пузырьки на поверхности свидетельствовали об их недавнем пребывании.
На вершине скалы дул холодный ветер. Я подошел к Синтии и обнял ее. К моему удивлению и облегчению она меня не оттолкнула.
— Долго они могут находиться под водой? — спросил я.
Уидмор пожала плечами:
— Не знаю. Уверена, у них куда больше воздуха, чем требуется.
— А если они что-то найдут? Они это поднимут?
— Возможно, понадобится специальное оборудование.
У Уидмор имелась рация, связывавшая ее с мужчиной, оставшимся в лодке.
— Что происходит? — спросила она.
— Пока ничего особенного, — раздался трескучий голос. — Тут глубина футов тридцать-сорок. В некоторых местах еще глубже.
— Ладно.
Мы стояли и смотрели. Может быть, десять, пятнадцать минут. Хотя казалось, что прошли часы.
Вдруг на поверхности появились две головы. Водолазы подплыли к лодке, подняли маски и вытащили изо ртов приспособления, дававшие им возможность дышать под водой. Они что-то обсуждали с мужчиной в лодке.
— Что они говорят? — спросила Синтия.
— Потерпите, — сказала Уидмор, но, увидев, что человек в лодке взял рацию, поспешно схватила свою.
— Кое-что нашли, — проскрипело радио.
— Что? — уточнила Уидмор.
— Машину. Пролежала там очень долго. Мы собираемся ее поднять.
— Какая машина? — спросила Синтия. — Как она выглядит?
Уидмор повторила вопрос, и мы увидели, как внизу, на озере мужчина обращается к водолазам.
— Вроде бы желтая, — ответил он. — Маленькая машина. Номерных знаков не видно, она по бамперы в грунте.
— Это машина моей матери, — сказала Синтия. — «Форд-эскорт». Маленькая машинка. — Она повернулась ко мне и обняла. — Это они. Это они.
Уидмор возразила:
— Сейчас еще рано говорить. Мы ведь даже не знаем, есть ли кто в машине. — И поднесла к губам рацию: — Делайте то, что считаете нужным.
Это означало, что придется ждать, когда подвезут оборудование. Они решили подогнать большой тягач с севера и поставить его у самой кромки воды, затем спустить в воду трос, поручить водолазам прикрепить его к машине на дне и медленно вытащить ее из грязи на поверхность.
Если не получится, придется доставить сюда что-то вроде баржи, спустить на воду над машиной и поднять ее со дна.
— Понадобится еще несколько часов, — пояснила Уидмор. — Нужно решить, как лучше поднять машину. Почему бы вам не вернуться на шоссе, может, доехать до Ли, пообедать? Я позвоню вам на мобильный, когда все начнется.
— Нет, — отказалась Синтия. — Мы останемся здесь.
— Ласточка, — сказал я, — мы же сейчас ничего не сможем сделать. Давай поедим. Нам обоим нужно сберечь силы, чтобы справиться с тем, что последует.
— Как ты думаешь, что случилось? — спросила Синтия.
— Полагаю, кто-то пригнал сюда машину, вот на это место, где мы стоим, а потом столкнул ее вниз, — предположила Уидмор.
— Пойдем, — подал я руку Синтии и обратился к детективу: — Держите нас в курсе, пожалуйста.
Мы выехали на основную дорогу, доехали до Отиса, затем свернули на север к Ли, где нашли кафетерий и заказали кофе. Утром у меня совсем не было аппетита, поэтому я взял яичницу с сосисками. Синтия смогла съесть только тост.
— Получается, — произнесла она, — что человек, написавший записку, знал, о чем говорит.
— Ага, — согласился я, дуя на свой кофе, чтобы немного охладить его.
— Но ведь нам не известно, есть ли кто-нибудь в машине. Может, ее утопили, чтобы спрятать. Но это не значит, что кто-то погиб.
— Давай подождем, — предложил я.
Ждать пришлось больше двух часов. Я пил уже четвертую чашку кофе, когда зазвонил мобильный.
Уидмор объяснила мне, как подъехать к озеру с севера.
— Что происходит? — спросил я.
— Получилось быстрее, чем мы ожидали, — сказала она почти дружелюбно. — Машину уже достали.
Когда мы подъехали, желтый «форд» стоял в кузове тягача. Синтия на ходу выскочила из автомобиля с криком:
— Это та машина! Это машина моей матери!
Уидмор схватила ее за руку, прежде чем она сумела подойти ближе.
— Пустите меня, — вырвалась Синтия.
— Вам не следует к ней подходить, — отрезала детектив.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!