📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгРоманыНе все дракону ведьма - Наталья Витальевна Мазуркевич

Не все дракону ведьма - Наталья Витальевна Мазуркевич

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71
Перейти на страницу:
огня, о моем новом статусе уже на следующий день знала вся столица.

Виера Джалиет, улыбаясь во все зубы, принесла свернутую в рулон газету и положила ее прямо на мой конспект, посвященный истории семьи Ринталь. Теперь, когда лиер был полностью на моей стороне и не пытался ничего скрывать, мне для ознакомления выдавались любые документы. Впрочем, чрезмерной наглости я не проявляла и отчеты о доходах и расходах казны не запрашивала. Хоть и хотелось. Так и подмывало узнать: продают ли драконы свою чешую?

Я была уверена, что да, но едва ли они готовы были сами в этом признаться. Не после моего сравнения с кошками.

Я хмыкнула своим мыслям и поспешила было убрать газету, но глаз зацепился за знакомую фамилию. То, как местными рунами писалось «Верман», мне уже во снах снилось.

– Подождите… – проговорила я, накрывая газету ладонью.

Виера Джалиет довольно усмехнулась, а вот виер Дарген скорбно закатил глаза.

– Я так и знала, что вы заметите, – удовлетворенно отметила компаньонка и протянула руку.

Виер Дарген отсчитал пять золотых монет.

Я фыркнула и, оставив своих сопровождающих разбираться с их личными делами, попыталась самостоятельно прочесть заметку. Пока личные успехи на поприще изучения старой письменности Марголина были не столь выдающимися, зато я с каждым днем все лучше пользовалась знаниями супруга. Вот только сейчас прибегать к ним не хотелось: Эрияр всякий раз замечал мои поползновения, а скрыть от него в такие моменты, чем именно я интересуюсь, не выходило.

– Виера Джалиет? – позвала я, откидываясь на спинку стула и протягивая ей газету. – Переведете?

Компаньонка охотно кивнула, а я… приготовилась слушать, уже частично зная, что речь там идет о вступлении Ринталь в права наследования.

– Возвращение на престол, – прочла заголовок виера Джалиет и усмехнулась. – Торговый дом Эрман возвращается в лоно семьи. Дочь Милианны и Люцира Верман Ринталь Верман вступает в наследство.

Как стало известно из наших источников, Ринталь Верман сочеталась браком с господином Мартином Клейном, одним из советников одиозного Виктора Агдора, жаждущего опутать континент железными путами и пустить по нему огнедышащего монстра…

Я не удержала фырканья. Кому, как не драконам, жаловаться на огнедышащих созданий.

– Как этот брак отразится на политике дома Эрман и стоит ли нам ждать появления и в Марголине железной дороги, читайте в следующем выпуске.

Виера Джалиет отложила газету и пытливо посмотрела на меня.

– Мне нужен билет до Балиара. – Я облизнула губы. В голове не укладывалось: за столь короткий срок Ринталь успела выйти замуж!

Память услужливо подсказала, что не одна она успела так отличиться. Я улыбнулась собственным мыслям, вскочила, пытаясь хоть так унять охватившую меня дрожь, и спросила:

– А к вам не попадают балиарские газеты?

– Попадают. Сюда – с опозданием на пару дней, а к лиеру – день в день. Разве что к вечеру.

Я многозначительно усмехнулась. Кажется, пришло время навестить любимого супруга прямо на рабочем месте. Благо лиерский дворец находился в прямой видимости от места, где мы собирались проводить бракосочетание.

– Виер Дарген, – мой голос стал таким сладким, что мужчину передернуло, – я настоятельно прошу не портить сюрприз моему мужу.

– Виера АльКеран, – в тон мне отозвался страж, – вы же понимаете, что, как только мы пересечем границы дворца, о вашем присутствии доложат в любом случае?

– Понимаю, – кивнула я. – Но фора будет не такой большой.

Виер Дарген хмыкнул, но перехватил предупреждающий взгляд виеры Джалиет и неожиданно кивнул.

– И заедем за билетами.

* * *

– Распродано, – сообщили мне, выставляя на стойку недвусмысленную табличку.

Я нехорошо прищурилась и уточнила:

– Абсолютно все? И даже нет ни одной лодки, которую можно было бы зафрахтовать? Можно не сегодня. Завтра, послезавтра?

– Ни одной на две недели вперед, – подтвердил служащий.

– И вы не будете столь любезны назвать мне имя виера, что решил выкупить целую флотилию? – Моя рука положила на стойку золотую монету.

Служащий хмыкнул, сгреб монету и со всем почтением ответил:

– Действия лиера не подлежат обсуждению.

Я скрипнула зубами. Кивнула служащему и, резко развернувшись, направилась к ожидавшей карете. Возможно, именно в последней, с гербом рода АльКеран, и крылась разгадка исчезающих билетов, но я до вечера не могла избавиться от опеки виера Даргена, а потом на стражу моего благополучия заступал лично лиер.

К тому моменту, как я переступила порог рабочего кабинета супруга, Эрияру определенно успели обо всем доложить. Никак иначе я не могла объяснить сунутую мне прямо в руки охапку васильков и вкрадчивое:

– Чем я прогневал свою супругу?

– А вам еще не доложили? – хмыкнула я, наградила мужа осуждающим взглядом и вдохнула любимый аромат.

– Дарген сообщил, что это тайна и вы настоятельно просили его не распространяться о причинах. Но, судя по совету подготовить букет, я в чем-то провинился.

– Ринталь.

Я сказала всего одно слово, но лиер закатил глаза.

– С вашей подругой уже все в порядке.

– Уже? – Я вцепилась в оговорку. – Я хочу знать все.

– Все не известно даже мне, – заметил муж и жестом указал на третий, не пользующийся популярностью, судя по обилию документов, стол. – Можете сами ознакомиться с балиарской прессой.

И так легко он это предложил, что я даже немного приуныла. Уже второй раз незапланированный скандал обходил нас стороной.

– Обещаю поспособствовать, – рассмеялся Эрияр. – Раз для вас это так важно, можем запланировать отъезд на пятницу.

– Так долго ждать?

– Зато все выходные нам никто не помешает, – искушающе заметил муж, а я поняла, что и запланированный скандал тоже не состоится. Раз уж ни слуги, ни подчиненные лиера не посмеют нам мешать.

– Зачем вы скупили все билеты? – уже усаживаясь за стол, спросила я.

– Не хочу, чтобы вы путешествовали без меня, – пожал плечами Эрияр и тихо, будто самому себе, сказал: – Боюсь тебя потерять.

– Я не уеду, не поговорив с тобой. – Я повернулась на стуле, перехватила взгляд мужа и серьезно кивнула. – Я не сбегу, даже если у меня будет сотня причин для этого. Сначала приду и поговорю с тобой. Обещаю.

Эрияр печально кивнул, но потом заговорщицки усмехнулся:

– Билеты все равно в продаже не появятся.

Я нахмурилась, мысленно просчитывая варианты, и предложила:

– А в качестве подарка на свадьбу?

– Только через год, – серьезно ответил муж. – А лучше через три.

– Почему так долго? – не поняла в первый момент я, а потом… задохнулась от возмущения. – Только не говори…

– Не скажу, – довольно усмехнулся лиер и вернулся за свой стол. Только работать не стал, вместо этого с нежностью продолжая на меня смотреть.

– Вообще-то это супруге полагается подгадывать время и сообщать мужу радостную новость. – Пережив первое потрясение (впрочем, не такое уж и сильное), и,

1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?