Бездна Отчаяния - Никита Тиунов
Шрифт:
Интервал:
— Вперёд! — крикнул Джон, бросаясь вниз в темноту, за ним последовали Марк и Сара, их сердца стучали в унисон с тёмной пустотой вокруг.
Когда Джон, Сара и Марк выпрыгнули из шлюза, их встретили глухие удары и шорохи вокруг. Они приземлились на пустынной поверхности планеты, где бурые почвы были смешаны с космическим мусором. Джон сразу занял боевую стойку, готовясь к любой опасности.
— Быстрее! — крикнул он, глядя на своих товарищей. — Нам нужно найти укрытие!
Сара и Марк огляделись, стараясь оценить ситуацию. Космический дождь сыпал обломки, и каждый миг они могли стать жертвами падающих кусков.
— Сюда! — крикнула Сара, указывая на группу обломков, которые могли предоставить укрытие. Джон кивнул, и они бросились к ним.
Как только они добрались до укрытия, Джон обернулся, чтобы взглянуть на свой корабль. Он оставался целым, но гул и свист, доносившиеся от рухнувших конструкций, не предвещали ничего хорошего.
— Нам нужно двигаться, — сказал он. — Давайте попробуем найти Грега и Алана.
— Что если мы не сможем их найти? — спросила Сара, её голос дрожал от тревоги.
— Не можем оставаться на месте, — ответил Джон, стараясь звучать уверенно. — Если мы не найдем их, то никто не выживет.
Марк, казалось, не слушал. Он сидел на земле, вжимая руки в землю и молча смотрел в пустоту.
— Мы не можем просто так оставить их, — произнес он.
— Мы не оставим их, — подтвердил Джон, хотя его собственные слова не внушали уверенности.
Они поднялись и начали двигаться к координатам, где предположительно могли находиться Грег и Алан. Каждый шаг давался тяжело, как будто земля сама пыталась их остановить. Джон изо всех сил старался сосредоточиться на цели, но мысли о Грегове и Алане не покидали его.
Вдруг раздался треск. Все замерли и обернулись на звук. Один из обломков, когда-то частью их корабля, рухнул на землю рядом с ними.
— Быстро! — крикнул Джон, толкая Марка и Сару. — Мы не можем задерживаться!
Они ускорились, стараясь не обращать внимания на окружающий ужас. Направление к координатам становилось всё более неясным, и каждый шаг приближал их к цели, но также нарастало и беспокойство.
Когда они достигли нужного места, Джон почувствовал, как его сердце заколотилось быстрее. Все вокруг внушало страх, но они продолжали искать. Они начали осматривать окрестности, надеясь найти хоть какие-то улики о том, что произошло с товарищами.
— Давайте проверим тот холм, — предложила Сара, указывая на возвышение впереди. — Может, оттуда будет лучше видно.
Они медленно поднялись на холм, стараясь оставаться на чеку. Каждая тень, каждый звук наводили на них ужас, но они продолжали двигаться.
— Если мы не найдем их, нам придется вернуться на станцию, — сказал Джон, его голос был полон тревоги. — Там могут быть записи или улики.
Сара кивнула. — Это единственный вариант. Если не сможем найти Грега и Алана здесь, придётся выяснить, что произошло на
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!