Язык, мышление, действительность - Бенджамин Ли Уорф
Шрифт:
Интервал:
Согласно третьей схеме, состоящей из двух колонок, слово может начинаться с любой согласной из первой колонки, за которой следует r, или с g, k, f, или b, за которыми следует l. Буква s с клином над ней означает sh. Таким образом, мы имеем shred, но не shled. Формула отражает тот факт, что shled – неанглийское слово, что предполагает китайское произношение shred или немецкое sled. Греческая буква тэта соответствует буквосочетанию th; таким образом, мы имеем threa, но не thled, что предполагает либо китайское произношение thread, либо детский лепет sled. Но почему в этом третьем термине нет tr, pr и pi? Потому что им может предшествовать s, а значит, они относятся к термину 6. Четвертый термин аналогично означает, что слово может начинаться с согласного из первого столбца, за которым следует w, hw встречается не во всех диалектах английского языка; в обычном написании оно пишется задом наперед, wh. Если в диалекте нет hw, то пишется wh просто как w; thw встречается в нескольких словах, таких как thwack и thwart, а gw, как ни странно, только в именах собственных, таких как Gwen или Gwynn; kw, обычно пишется как qu, может иметь перед собой s и поэтому относится к термину 6.
Пятый член указывает на то, что слово может начинаться с одной из согласных первого столбца, за которой следует y, но только в том случае, если гласной в слове является u; таким образом, мы имеем такие слова, как hue (hyuw), cue, few, muse. В некоторых диалектах встречаются также tyu, dyu и nyu (например, в словах tune, due и new), но я вывел формулу для типичных диалектов севера США, в которых в этих словах встречаются простые tu, du, nu. Шестой термин обозначает пары, которые могут начинать слово либо самостоятельно, либо с предшествующей буквы s, т. е. k, t или p с последующим r, а также kw и pi (вспомните train, strain; crew, screw; quash, squash; play, splay). Седьмой термин, означающий, что слово может начинаться с s, за которым следует любая из согласных второго столбца, завершает части слова, которые могут предшествовать гласным.
Термины, следующие за восьмым, показывают, что следует за гласной. Эта часть гораздо сложнее, чем начало слова, и объяснять все подробно было бы слишком долго. Общие принципы символизма будут понятны из предыдущих объяснений. Девятый член с нулем обозначает, что гласный может заканчивать слово, если гласный – a, что означает (1) гласный артикля a и восклицания huh? и (2) гласный pa, ma и восклицания ah! и bah! или гласный может заканчивать слово, если он – звук aw, как в paw, thaw. В некоторых диалектах (восточная Новая Англия, юг США, южно-британский) на гласный заканчиваются слова на ar, например, car, star (ka, sta в этих диалектах), но в большинстве диалектов США, а также Ирландии и Шотландии эти слова заканчиваются на r. В диалектах восточной Новой Англии и юга Великобритании, но не юга США, в этих словах перед гласным, начинающим следующее слово, появляется связующее r. Таким образом, в выражении far off южанин говорит fa of, бостонец и британец – fa rof, с жидким начальным r, а большинство жителей США – far of, с раскатистым r. Для некоторых диалектов термин 9 будет иным, показывая еще один возможный конечный гласный, а именно тот особый звук, который житель Среднего Запада может заметить в бостонском произношении слов fur, cur (fa, ka) и, несомненно, найдет его очень странным. Этот забавный звук встречается в валлийском, гэльском, турецком и хопи, но я почему-то уверен, что бостонцы не взяли его ни из одного из этих источников.
Могут ли односложные слова оканчиваться на e, i, o или u? Нет, не в английском языке. Слова, написанные таким образом, оканчиваются на согласный звук, y или w. Таким образом, я, выраженное формулой, – это ay, мы – wiy, вы – yuw, «как»—haw и т. д. Сравнение испанского no с английским No! показывает, что если в испанском слове звук o заканчивается в воздухе, то английский эквивалент закрывается на звук w. Привычные нам шаблоны заставляют нас закрывать согласный звук после большинства гласных. Поэтому при изучении испанского языка вместо eomo no мы склонны говорить kowmow now; вместо si мы произносим наше собственное слово «видеть» (siy).
Термин 10 означает, что r, w или y могут быть интерполированы в этой точке, за исключением случаев, когда интерполяция приведет к соединению w и y друг с другом. Термин 11 означает, что слово может оканчиваться на любую английскую согласную, кроме h; такого исключения не знают многие языка, например, санскрит, арабский, навахо и майя, в которых многие слова оканчиваются на h. Читатель может догадаться о терминах 12, 13 и 14, если он до сих пор не запутался. Маленькая буква c означает ch, как в слове child; j как в слове joy. Термин 13, содержащий эти буквы, выражает возможность появления слов типа gulch, bulge, lunch, lounge. Термин 14 представляет собой схему слов типа health, width, eighth (eytθ), sixth, х-th (eksθ). Хотя мы можем сказать nth power или fth power, но чтобы сказать недопустимые sth power или hth power, требуются усилия. Hth будет отображено, как *eycθ, где астериск означает, что данная форма
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!