📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгРоманыСильверсмит - Л. Дж. Кларен

Сильверсмит - Л. Дж. Кларен

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 119
Перейти на страницу:
что именно это значит.

Он вздохнул. Сжимая поводья одной рукой, другой убрал выбившуюся прядь с моего лица и натянул шапку чуть ниже, прикрывая уши.

— Она знает… что я чувствую.

Я сглотнула.

— И что ты чувствуешь?

Он ничего не ответил, но я почувствовала, как его подбородок скользнул по моей скуле. Живот сжался от легкого трения щетины о мою кожу — слишком близко, слишком мягко, слишком по-настоящему.

Он наклонился и коснулся губами моего виска — чуть ниже края шапки.

Из груди вырвался дрожащий, сдавленный выдох. Я ощутила, как он напрягся и слегка сдвинулся за моей спиной — он, конечно, услышал этот непроизвольный звук. Сердце бешено колотилось. Я прикусила губу и откинулась назад, мечтая положить голову в уютную выемку между его шеей и плечом, но мешала густая волчья шкура.

С его руками, крепко обвившими меня, в ней больше не было нужды. Я наклонилась вперед, стянула мех с плеч и положила его себе на колени, пусть греет ноги. Наши ноги. Чтобы восполнить исчезнувшее между моей спиной и его грудью пространство, я пошевелилась в седле, стараясь прижаться к нему как можно ближе.

Для тепла. Только для тепла.

Через пару минут моего ерзания он обхватил меня за талию, заперев в кольце руки, как в стальной клетке.

— Придется перестать двигаться, Ариэлла.

— Прости, — пробормотала я.

Он тихо рассмеялся — мягко, тепло, его смех скользнул по моим волосам, и тревога во мне растаяла, как иней под первым солнцем.

Пока мы ехали, я не могла перестать думать о его признании Джемме. То, что он не позволил себе действовать, несмотря на желание, только сильнее разжигало во мне это самое желание. Его сдержанность, его забота обо мне — они значили для него больше, чем собственное удовлетворение, и я не знала правды, способной сильнее подтолкнуть меня в его объятия. Или в его постель.

Не то чтобы я вообще знала, что с этим делать, окажись у меня такая возможность. Основы я понимала, в Уорриче у нас были козы, но на этом мои знания заканчивались.

Я раздраженно выдохнула, и облачко пара на мгновение зависло перед лицом. С Джеммой я так и не поговорила как следует о том, что случилось между ней и Финном, все время уходило на бег, тренировки, спарринги, книги, к вечеру я едва доползала до постели.

И теперь я шла в брак с Элиасом Уинтерсоном вслепую. Да я вообще шла во все это вслепую, если бы не обучение с Гэвином и книги из его библиотеки.

— О чем ты думаешь? — спросил он.

— Ни о чем.

— Элла, — предупредительно произнес он. — Поговори со мной.

— О, так уже не так весело, да? — огрызнулась я. — Когда кто-то скрывает от тебя правду.

Он тяжело вздохнул, но на этот раз не стал спорить.

Пейзаж перед нами менялся — холмы и скалистые пики растекались внизу в широкие синие озера, у подножий гор, таких высоких, что их вершины касались облаков. Лес, окружавший Товик, похоже, остался позади — деревья становились все реже, а воздух холоднее.

Минувшей ночью я почти не спала, так что не удивительно, что вскоре после выезда задремала под мерный ритм копыт черной кобылы и под уверенность его сильного тела за моей спиной.

Проснулась я от урчания в животе, сначала решив, что все это сон. Иногда его тепло и забота казались слишком нереальными. Его надежность. Его близость.

— С возвращением, — пробормотал он в мои волосы. Его низкий голос, глубокий и хрипловатый, заставил кожу покрыться мурашками. — Ты продержалась недолго. Я даже успел соскучиться по компании.

— Хм, — я с трудом удержала улыбку и откинулась назад, прижимаясь затылком к его груди. — Может, тебе просто не стоит быть таким удобным.

Низкое, едва слышное гудение, родившееся где-то в его груди, отозвалось в самом моем сердце. Я вздрогнула, и его рука сильнее сжала мои ребра.

Так мы и сидели, пока мой желудок снова не напомнил о себе, на этот раз громче. Гэвин, кажется, услышал… Или почувствовал. Или и то, и другое.

Он остановил лошадь и с легкостью спрыгнул на землю, так грациозно, что это, казалось, противоречило его мощной фигуре.

— У меня с собой немного еды, — я потянулась к сумке, нащупывая вяленое мясо.

Он накрыл мою руку своей.

— Ты не против сделать короткую остановку?

— Мы должны останавливаться?

В ответ прозвучал его тихий смех, от которого у меня по коже пробежали мурашки.

— Я не спрашивал, должны ли. Я спросил, не против ли ты.

Я взяла с него пример и просто посмотрела на него с прищуром, не говоря ни слова.

Он, ничуть не смутившись, спросил:

— Ты умеешь плавать?

— Сейчас зима.

— Снова уходишь от ответа?

Он достал для меня вяленое мясо и протянул небольшой мешочек с красными ягодами — теми самыми, что Даймонд заморозил еще с прошлого лета, — и флягу с водой.

Перед тем как с жадностью откусить кусок мяса, я ответила:

— Не припомню, чтобы когда-либо плавала.

— Ну, я знаю одно место. Горячий источник, — Гэвин указал на север. Впереди высилась мрачная, серая, будто наблюдающая за нами гора. Чтобы увидеть ее вершину, мне пришлось откинуть голову так высоко, что шея захрустела.

— Это опасно?

— Думаешь, я бы повел тебя туда, если бы это было опасно? — спросил он и приподнял бровь. — Я не отправлю тебя в Пещеры, не убедившись, что ты умеешь плавать.

— В Пещерах много озер и водоемов? — я сказала это в шутку, но кто знает, может, так и есть.

— Не знаю, — он протянул мне руку, помогая спуститься. Я крепко держалась за него, пока ноги не коснулись земли. — И знать не хочу. Ты не умрешь, утонув.

Чуть впереди, у подножия той самой горы, я заметила небольшое озерцо, частично укрытое скалой. Над прозрачной голубой водой поднимался пар, зовущий нас укрыться от пронизывающего ветра и мрачного неба.

— Ты никогда не был в Пещерах? — спросила я, отрывая взгляд от манящего источника.

— Повода не было, — ответил он, привязывая кобылу кожаным ремнем к единственной ели поблизости. Потом снял с нее наши сумки и легко закинул на плечо, будто они ничего не весили.

Пока мы ехали, я чувствовала себя с ним почти спокойно, хоть на миг перестала терзаться мыслями о друзьях. Но теперь, стоило вспомнить о Пещерах

— Я беспокоюсь за них, — сказала я, кутаясь в волчью шкуру — без его тела за спиной холод пробирал до костей. — За Каза.

— С ними все будет хорошо, — он переплел свои сильные пальцы с

1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 119
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?