У подножия Монмартра - Бритта Рёстлунд
Шрифт:
Интервал:
– Мы снова увидим ту зеленую босую тетю, мама?
Я считала, что подготовилась к любым мыслимым ситуациям, ведь месье Каро предупредил, что пригласил нескольких друзей, но, как теперь мне стало казаться, произойти может все что угодно. Входная дверь была полуоткрыта, и какой-то мальчик, ровесник моего сына, обувался, стоя в проеме.
– Кипа, – шепнул сын и незаметно показал рукой на голову мальчика.
Мальчик вежливо поздоровался с нами и побежал вниз по лестнице. Так как дверь была открыта, я некоторое время стояла в нерешительности, думая, стоит ли нажать кнопку звонка или можно просто войти в квартиру. Но сын опередил меня – он вошел без звонка, и я последовала за ним.
Сын чувствовал себя более комфортно, чем я, – он решительно провел меня по коридору в гостиную. Но на пороге остановился. Вероятно, он не ожидал, что увидит там столько людей. Одни стояли, другие сидели, но все оживленно разговаривали друг с другом. В квартире пахло едой и сигаретным дымом. Самого месье Каро в комнате не было. Сын выжидательно посмотрел на меня, и я поняла, что мой долг вселить в него уверенность. Я взяла малыша за руку.
– Сейчас мы посмотрим, где твой шахматный наставник. Наверное, он прячется на кухне.
Мы прошли по комнате. Большинство людей просто не обратили на нас внимания, а те, кто нас заметил, приветливо нам улыбались. Некоторые успевали даже погладить сына по голове.
– Это она! – раздался вдруг чей-то голос.
В комнате наступило недолгое молчание. Все сначала посмотрели на кричавшего человека, а потом на меня. Человек держал в одной руке стакан с водой, а другой указывал на меня. Я сразу его узнала. Это был мужчина, которого я повстречала на кладбище. Брат месье Каро. Несмотря на то что в комнате было много людей, я почувствовала себя беззащитной.
– Не обращайте на него внимания! – крикнул с кухни месье Каро. – Он у нас больной на голову.
Месье Каро быстро вышел с кухни и увел брата, который, впрочем, и не думал сопротивляться.
– Да, месье Каро в школе явно не изучал психологию, – пошутил кто-то из мужчин, и несколько человек рассмеялись.
Месье Каро вернулся очень быстро.
– Добро пожаловать, – сказал он и вытер пот со лба. – Здравствуйте и садитесь.
– Куда вы увели своего брата?
– Я запер его в туалете.
Я начала думать, что зря привела сюда сына.
– Я пошутил. У вас совершенно нет чувства юмора, женщина. Я дал ему его любимый пазл и отвел в спальню. Как я слышал, у вас с ним произошла очень приятная встреча на кладбище.
Месье Каро улыбнулся.
– Да-а, в своей семье вы пользуетесь непререкаемым авторитетом.
– Да, да, да… Молодой человек, идемте и сыграем партию – я уже приготовил шахматы и расставил фигуры на кухне; так что мы сейчас покинем этот бедлам, – сказал месье Каро и положил руку на плечо моего сына.
Мой сын, моя опора и надежда, покинул меня, и я осталась стоять в полном одиночестве посередине гостиной. Никто, правда, не обратил ни малейшего внимания на выходку брата месье Каро. Наверное, это было в порядке вещей. Я подошла к окну и выглянула во двор, словно видя его в первый раз.
– Добрый вечер, мадам. Не знал, что среди друзей месье Каро есть такие красивые женщины.
Мужчина лет пятидесяти, обратившийся ко мне, носил черную шляпу, из-под которой свисали длинные пейсы. Мы пожали друг другу руки.
– Могу ли я вам что-нибудь предложить?
Я не обратила внимания на то, что пили другие, и поэтому не знала, что ответить. Он оценил мою неуверенность и попросил меня подождать, а сам скрылся на кухне, откуда вскоре вернулся с небольшим стаканом.
– Как вы познакомились с месье Каро?
Я понятия не имела, что рассказывал месье Каро своим друзьям об обстоятельствах нашего знакомства.
– Мы встретились совершенно случайно. На моих глазах ему стало плохо, я вызвала скорую помощь, а потом проводила его до больницы.
– Очень благородно с вашей стороны. Я уверен, что вы не потребовали никакой благодарности. У месье Каро очень доброе и великодушное сердце, хотя при взгляде на него в это трудно поверить. Но я знаю, я его старый друг. Мы прожили в одном доме почти двадцать пять лет, часто играли в шахматы, прогуливались или ходили в синагогу нашего квартала. Хотите, я познакомлю вас с моей женой?
– Спасибо, мне будет очень приятно, ведь я здесь никого не знаю.
– Думаю, она на кухне, готовит еду.
Только теперь я заметила, что держу в руке стакан, и отпила немного напитка. Потом мы с моим новым знакомым протиснулись сквозь толпу гостей и вошли на кухню, где три женщины лепили шарики из теста. Мне придало уверенности то, что я увидела своего сына. Они с месье Каро сидели за маленьким столиком, углубившись в игру. Сын меня не заметил.
– Анна, – позвал мужчина.
Одна из женщин подняла голову и вытерла руки о полотенце, словно поняв, что ей сейчас придется с кем-то поздороваться.
Анна оказалась красивой женщиной лет на десять моложе своего мужа. У нее были живые и теплые глаза.
– Приятно познакомиться, – сказала она и протянула мне руку.
– Это она спасла жизнь месье Каро.
Наверное, большинство гостей знали, что произошло в тот день на кладбище, и уж точно все знали, кто я.
– Могу вам чем-то помочь? – спросила я Анну.
– Мне кажется, что уже все готово, теперь надо только отнести на большой стол.
Всего на кухне было пять блюд с разными шариками. Вторая женщина улыбнулась мне, а третья вручила блюдо:
– Поставьте их на стол в комнате…
Я принесла с кухни блюда, а потом села на диван и разговорилась с каким-то мужчиной, который принялся рассказывать мне историю квартала Марэ. Я вдруг почувствовала, что на меня кто-то пристально смотрит, украдкой огляделась и увидела стоявшую в отдалении Эдит. Я была рада ее видеть и даже позволила себе улыбнуться. Она испуганно посмотрела на меня, и я решила не подходить к ней, если только она сама не проявит инициативу и не захочет со мной поговорить. Мои собеседники все время менялись. За окнами стало темнеть. С кухни вышел мой сын, остановился на пороге и огляделся. Я помахала ему рукой, он подбежал и забрался ко мне на колени.
– Кто победил? – спросила я.
– Месье Каро.
– Ты что, не мог позволить мальчику выиграть? – спросил один из мужчин месье Каро, который занял место в своем кресле.
– Зачем было это делать? Что за глупость – взрослый человек проигрывает малому ребенку! Если, конечно, хочешь, чтобы из ребенка вырос слабак, то можешь ему проигрывать.
– Что это, мама? – спросил сын, показывая рукой на шарики из теста.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!