Руководство по истреблению вампиров от книжного клуба Южного округа - Грейди Хендрикс
Шрифт:
Интервал:
Патриция сошла с потрескавшегося от прорастающих растений тротуара и направилась по тропинке к дому так быстро, как только могла, боясь почувствовать на себе чьи-то взгляды. На задний двор Джеймса Харриса ложилась густая тень от его дома, и здесь было прохладно как на дне озера. Трава не получала достаточно света, и жухлые былинки рассыпа́лись в прах под ногами.
Высматривая Слик, Патриция поднялась по ступенькам на заднее крыльцо, но той все еще не было. Хотелось поскорее уйти из зоны видимости. Она подошла к двери черного хода и постучала.
Было слышно, как внутри выключили пылесос, а минутой позже зашуршал дверной уплотнитель, и дверь открылась, явив на пороге миссис Грин в зеленой рубашке поло.
– Здравствуйте, миссис Грин, – громко поздоровалась Патриция. – Я пришла посмотреть, не найду ли я свои ключи, которые оставила здесь.
– Мистера Харриса нет дома, – так же громко ответила миссис Грин, что говорило о том, что ее напарница где-то поблизости. – Может быть, зайдете позже?
– Но мне так нужны мои ключи.
– Хорошо, уверена, он не будет возражать, если вы зайдете и поищете их.
Она посторонилась, и Патриция вошла в дом. Посередине кухни стоял большой стол-остров, половину которого занимало что-то вроде гриля из нержавеющей стали. Вдоль стен тянулись темно-коричневые шкафчики, а холодильник, посудомойка и раковина – все было из нержавейки. В помещении было холодно. Патриция пожалела, что не взяла с собой джемпер.
– Слик уже здесь? – тихо спросила Патриция.
– Нет еще. Но ждать нельзя.
На кухню из холла вошла женщина в такой же, как у миссис Грин, зеленой рубашке поло. На ее руках были желтые резиновые перчатки, а на поясе висела блестящая кожаная сумка.
– Лора, – обратилась к ней миссис Грин. – Это миссис Кэмпбелл, она живет на соседней улице. Она думает, что забыла здесь ключи, и хочет их поискать.
Патриция изобразила, как она надеялась, дружелюбную улыбку.
– Здравствуйте, Лора. Рада с вами познакомиться. Я вам совсем не помешаю.
Лора перевела взгляд своих больших карих глаз с Патриции на миссис Грин и обратно. Потом отстегнула от пояса мобильный телефон.
– В этом нет необходимости, – сказала миссис Грин. – Я знаю миссис Кэмпбелл. Одно время я убиралась у них.
– Это займет не больше минутки, – сказала Патриция, притворяясь, что осматривает гранитную столешницу. – Ключи, должно быть, где-то здесь…
Не сводя с миссис Грин своих огромных глаз, Лора открыла телефон и нажала на кнопку.
– Лора, нет! – слишком громко попросила Патриция.
Теперь большие глаза посмотрели на нее. И моргнули. Телефон все еще лежал открытым в желтой резиновой руке.
– Лора, – более спокойно проговорила Патриция. – Мне действительно нужно найти ключи. Они могут быть где угодно, и на это потребуется некоторое время. Из-за того, что я здесь, у вас не будет никаких неприятностей. Обещаю. И я заплачу вам за неудобства.
Она оставила сумочку дома, но миссис Грин предупредила взять на всякий случай с собой деньги. Патриция залезла в карман, достала четыре из пяти десятидолларовых купюр, что взяла с собой, положила их на стол-остров поближе к Лоре и отошла.
– Мистер Харрис не вернется до завтра, – напомнила миссис Грин.
Лора шагнула вперед и взяла купюры, которые немедленно скрылись в ее поясной сумке.
– Большое спасибо, Лора, – сказала Патриция.
Миссис Грин и Лора покинули кухню, пылесос с ревом возродился к жизни, и Патриция выглянула в окно в надежде увидеть идущую по тропинке подругу, но там никого не было. Патриция прошла через широкий холл и выглянула в окно у двери. Стекло было в ряби искусственного старения. На подъездной дорожке белого «сааба» она не увидела. Совсем непохоже на Слик – она никогда не опаздывала. Хотя, даже если у нее в последний момент сдали нервы, возможно, это не самое худшее – неизвестно, как бы отреагировала Лора на двух женщин, шарящих в доме.
Кроме того, осматриваться оказалось просто: ящики кухни пусты, в шкафчиках почти нет еды, даже коробки для всяких мелочей нет. На холодильнике не висело ни одного магнита с рекламой доставки пиццы или службы истребления насекомых. Ни тостера, ни блендера, ни вафельницы или электрогриля на гранитных столешницах. И так по всему дому. Женщина решила подняться на второй этаж. Если хозяин и хранил что-то личное, то оно, вероятнее, находилось там.
Она начала подниматься по застеленным дорожкой ступеням, дальше от шума пылесоса. В коридоре верхнего этажа, вдоль которого тянулся ряд закрытых дверей, она внезапно почувствовала, что вот-вот совершит какую-то ужасную ошибку. Ее не должно было быть здесь. Нужно развернуться и уйти. И о чем только она думала? Она вспомнила сказку о Синей Бороде: муж запретил молодой жене заглядывать в одну из комнат, она, конечно, не удержалась и нашла там трупы своих предшественниц. Мама объясняла Патриции мораль этой истории: ты должна доверять мужу и никогда не совать нос не в свое дело. Но не лучше ли узнать правду? Патриция направилась прямо к хозяйской спальне.
Там пахло пластиком и новым ковром, несмотря на то что ковер должно быть купили два года назад. Кровать аккуратно застелена, на каждом углу красовался столбик с резным ананасом. У окна стоял стол и кресло. На столе лежала записная книжка. Все страницы были пусты. Патриция заглянула в гардеробную. Вся одежда висела в защитных чехлах из химчистки, даже синие джинсы, и пахла чистящими средствами.
Ванная. Расчески, щетки, зубная паста и зубная нить, но никаких лекарств. Пластыри и бинты, но ничего, что говорило бы о личности жильца. Пахло герметиком и гипсокартоном. Раковина и душ – сухие и чистые. Патриция вернулась в коридор и попробовала ближайшую дверь.
Она переходила из комнаты в комнату, открывала пустые шкафы, заглядывала в пустые ящики. Все пахло свежей краской. Каждая комната отзывалась эхом на ее вторжение. Каждая кровать была аккуратно заправлена нетронутым бельем, на них лежали декоративные подушки. Дом выглядел заброшенным.
– Нашли что-нибудь?
Патриция подпрыгнула от неожиданности.
– О мой бог! – воскликнула она, хватаясь за сердце. – Вы напугали меня до полусмерти.
В дверях спальни, которую Патриция осматривала, стояла миссис Грин.
– Вы нашли что-нибудь? – повторила она.
– Все пусто, – ответила Патриция. – Слик так и не пришла, да?
– Нет. Лора обедает на кухне.
– Здесь ничего нет. Это бессмысленно.
– Во всем доме ничего нет? – не поверила миссис Грин. – Нигде? Вы уверены, что все хорошо осмотрели?
– Я посмотрела везде. И думаю, надо уходить, пока Лора не передумала.
– Я не верю.
Упрямство миссис Грин вызвало у Патриции вспышку раздражения:
– Если вам удастся найти то, что я пропустила, то, пожалуйста, не стесняйтесь! – Обе стояли, сердито сверкая глазами друг на друга. Разочарование усиливало раздражение. Зайти так далеко, и все: ничего нет. Дальше двигаться было некуда. – По крайней мере, мы попытались, – наконец проговорила она. – Если придет Слик, скажите ей, что
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!