📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгКлассикаОбращаться с осторожностью - Джоди Линн Пиколт

Обращаться с осторожностью - Джоди Линн Пиколт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 130
Перейти на страницу:
стене. Раньше я делала скрининги, теперь устанавливала защитные навесы. Я с таким же рвением обучалась ремонтному делу, как раньше медицине, и могла бы уже получить сертификат в качестве подрядчика.

Сначала я сделала ремонт в ванной комнате, потом в столовой. Убрала ковролин из спален второго этажа, чтобы положить паркетные доски. На этой неделе я собиралась приступить к покраске стен на кухне. После завершения комната снова попадала в мой список для ремонта.

Конечно, моему безумию сопутствовала методичность. Я осваивала новое дело и вряд ли могла сильно напортачить. Я думала, что если поменяю вокруг себя все до последнего кусочка, то смогу найти место, где мне снова станет комфортно.

Моим приютом стал «Обушон хардвер». Никто из моих знакомых не отправлялся за покупками в «Обушон». Если в магазине или аптеке я могла наткнуться на бывших пациентов, то в «Обушоне» я безмятежно гуляла по рядам, сохраняя полную анонимность. Я ездила туда три-четыре раза в неделю и разглядывала лазерные уровни и биты для дрели, ровные, как солдатики, ряды бруса два дюйма на четыре, раздутые пузырьки клея и их изящных соседей, медные трубы. Я садилась на пол с образцами красок и шептала названия цветов: «Малбери вайн», «Ривьера ажур», «Кул лава». Они казались фотографиями с мест для отдыха, куда я всегда хотела поехать.

«Ньюберипорт блю» был из коллекции исторических цветов Бенджамина Мура. Темно-синий цвет с серым оттенком, похожий на океан во время дождя. Вообще-то, я бывала в Ньюберипорте. Как-то летом мы с Шарлоттой сняли домик на Плам-Айленд для наших семей. Ты была еще маленькой, и поехать на отдых с вещами казалось тогда проще, как и пробираться сквозь высокую траву до пляжа. Казалось бы, идеальное место для отпуска: мягкий песок смягчил бы твое падение, Эмма и Амелия могли притвориться русалками, вплетая в волосы водоросли, которые выбрасывало на берег, а Шон и Роб могли приезжать к нам в свой выходной. Мы не предусмотрели лишь один пункт: от ледяной воды пронзало внутренности, даже если ты стоял в ней по щиколотку. Вы, девочки, плескались в приливной заводи, достаточно мелкой, чтобы солнце успело прогреть воду, но мы с Шарлоттой там бы не поместились.

Поэтому в воскресный день, когда парни забрали вас на завтрак в «Безумную Марту», мы с Шарлоттой решили поплавать на буги-борде, хотя это могло закончиться сильной гипотермией. Мы дрожали в гидрокостюмах («Они же должны быть облегающими», — сказала я Шарлотте, когда она застонала из-за размера своих бедер), но все равно понесли доски к воде. Я окунула ногу и ахнула.

— Ни за что! — отпрыгнула я.

Шарлотта усмехнулась:

— Уже мороз по коже?

— Очень смешно, — сказала я, но, к моему удивлению, она пошла навстречу волнам, высоко шагая, такая же невозмутимая, как и они, потом поплыла до той черты, где можно было покататься.

— И как там? — крикнула я.

— Совсем как после эпидуральной анестезии. Ничего не чувствую ниже талии! — крикнула она в ответ, и вдруг океан всколыхнулся, вздулась одна длинная мышца, которая подняла Шарлотту на ее доске и отправила, вопящую, на сушу, к моим ногам.

Она встала и убрала волосы с лица.

— Трусиха, — упрекнула она, и, чтобы доказать ей обратное, я задержала дыхание и пошла в воду.

Боже, как же было холодно! Я гребла вперед на доске, покачиваясь на воде рядом с Шарлоттой.

— Мы умрем, — сказала я. — Мы умрем здесь, и кто-нибудь найдет наши тела на берегу, как вчера Эмма нашла теннисную туфлю…

— Держись! — крикнула Шарлотта; я обернулась и увидела огромную стену воды, нависшую над нами. — Греби! — проорала Шарлотта, и я сделала, как она велела.

Но я не поймала волну. Вместо этого она обрушилась на меня, выбив воздух из легких и погрузив под воду. Моя доска, привязанная к запястью, дважды ударила меня по голове, а потом я уткнулась головой в песок, мои пальцы цеплялись за битые ракушки, а океанское дно вспучилось подо мной. Внезапно меня схватили со спины, подцепив за гидрокостюм, и потянули вперед.

— Вставай! — велела Шарлотта, всем своим весом подтянув меня на песок, не давая отливу забрать меня с собой.

Я глотнула соленой воды, глаза щипало, и на щеке и ладонях была кровь.

— Господи! — произнесла я, откашливаясь и вытирая нос.

Шарлотта постучала меня по спине:

— Просто дыши.

— Проще… сказать.

Постепенно чувства возвращались ко мне, с рук и ног спадало онемение, и это было даже хуже, ведь волна сильно меня побила.

— Спасибо… что спасла.

— Ерунда, — ответила Шарлотта. — Я не хотела платить еще и за вторую половину домика.

Я громко рассмеялась. Шарлотта помогла мне подняться на ноги, и мы поплелись по пляжу, таща за собой доски, как щенков на привязи.

— Что скажем парням? — спросила я.

— Что Келли Слейтер записал нас на чемпионат мира.

— Да, это объяснит, почему у меня кровь на щеке.

— Его поразил мой прекрасный зад в этом гидрокостюме, и, когда Келли Слейтер стал приставать, тебе пришлось заступиться за меня, — предложила Шарлотта.

Камышовые заросли шептали свои секреты. Только вчера на песчаном клочке слева играли Амелия и Эмма, стараясь написать свои имена палочками. Им хотелось узнать, останутся надписи сегодня или же их смоет приливом.

Амелия и Эмма.

ЛПНВ. Лучшие подруги на веки вечные.

Я взяла Шарлотту за руку, и мы вместе начали долгий подъем к дому.

До меня вдруг дошло, пока я сидела на полу «Обушон хардвер» с веером цветовой палетки, что с тех пор я не бывала в Ньюберипорте. Мы с Шарлоттой разговаривали об этом, но она не хотела бронировать дом, не понимая, будешь ли ты летом в гипсе или нет. Может, мы с Эммой и Робом съездим туда следующим летом.

Но я не поеду, я знала это. Без Шарлотты мне этого не хотелось.

Я взяла кварту краски и пошла смешать ее на аппарате в конце ряда.

— Мне, пожалуйста, «Ньюберипорт блю», — сказала я, хотя не знала, какую стену покрашу в этот цвет. Оставлю пока в подвале, на всякий случай.

Когда я уехала из «Обушон хардвер», уже стемнело, а когда добралась домой, Роб споласкивал посуду и составлял тарелки в посудомойку. Он даже не посмотрел на меня, когда я вошла на кухню, и я знала, что он злится.

— Говори уже, — велела я.

Он выключил кран и с силой хлопнул дверцей посудомойки:

— Где, черт побери, ты была?!

— Я… я потеряла счет времени. Ездила в строительный гипермаркет.

— Снова? Что тебе там опять понадобилось?

Я опустилась на стул:

— Не знаю, Роб. Просто

1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 130
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?