Демонология крови - Александр Александрович Розов
Шрифт:
Интервал:
…Морской пейзаж напоминал как бы холмистую пустыню, снятую через мутный сине-зеленый светофильтр. Или точнее: пустыню взбесившуюся, ежесекундно меняющуюся, так что морщинистые холмы или скорее дюны становятся глубокими впадинами, а из впадин встают холмы или дюны. EGGO шла сквозь это с переменной скоростью — то в режиме гидрофойла и глиссера, то в режиме полного касания поверхности. Иногда она валилась на борт или зарывалась носом в волну, но быстро возвращалась в нормальное положение как кукла-неваляшка. Когда EGGO выезжала на очередную большую волну, экипаж видел сверху — бескрайнее причудливо измятое полотно, будто разрисованное грязно-белыми полосами пены. Затем лодка скатывалась в самый низ, и обзор сужался, поскольку серо-сине-зеленоватые водяные холмы заслоняли горизонт…
…Во время одного из подъемов на волну, комбинированный локатор внезапно показал множество новых неопознанных маломерных судов чуть левее курса EGGO.
— Что за хрень?! — воскликнула Жасмин, ткнув пальцем в монитор локатора.
— Убавить ход? — тут же спросил Юлиан.
— Я не знаю! Глянь по-быстрому!
— Блин! — буркнул он и, выбрав спокойный момент, сместил взгляд от сектора прямо по курсу на локаторное отображение, — Кто-то просрал кучу контейнеров, которые станут проблемой при такой погоде. Надо послать месседж на американскую базу в Джибути.
— Точно! — согласилась она, быстро напечатала текст, отправила, и на очередной волне пригляделась к расползающейся куче меток на экране локатора, — Слушай, я нашла их источник! Супер-контейнеровоз «WOCL Mogol» идет из Читтагонга в Суэц с грузом 20 тысяч контейнеров. Вероятно, уже больше тысячи упали в воду.
Юлиан Зайз снова покосился на экран и констатировал:
— Их сносит на север, к Йемену. Обойдем с юга.
— Логично! — отозвалась Жасмин, наблюдая, как он откручивает штурвал вправо, а затем, глянув на второй монитор, добавила, — Оператор из Джибути спрашивает, видим ли мы корабли в секторе риска столкновения с этим контейнерным стадом. А как, блин, здесь определить сектор риска?
— Натрави аналитическое приложение нашего робоцмана на картинку с локатора, и оно покажет, куда не рекомендуется заходить. Кто там оказался — тот под риском.
— Логично! — снова произнесла она и забарабанила пальцами по клавиатуре. Между тем очередная гигантская волна втащила EGGO на свою вершину, и случился визуальный контакт с супер-контейнеровозом.
Издалека, сквозь колеблющуюся пелену брызг и дождя, 1000-футовый «WOCL Mogol» напоминал бурую доску, которую кто-то использовал для игры с LEGO. Но игрок был неумелый, поэтому построенная стена из разноцветных кирпичиков стала рассыпаться. Кирпичики падали в море, и хаос волн раскидывал их по сторонам, постепенно унося к йеменскому берегу. Сам супер-контейнеровоз продолжал идти на запад, к проливу Баб-эль-Мандеб, по пути теряя груз. Некоторые контейнеры открылись или развалились при падении, освободив содержимое (преимущественно текстиль), так что теперь на волнах развертывались будто огромные медузы разных фантастических расцветок…
… EGGO заскользил вниз, и следующая волна скрыла эту картину. Жасмин иронично прокомментировала:
— Читтагонг остается мировой столицей текстильного демпинга.
— Мировой океан огромен, — отозвался Юлиан, — но в любом месте непременно найдется капитан долбогреб на посудине, построенной долбогребами по проекту долбогребов.
— Проектанты при чем тут? — удивилась Жасмин.
— При том, что идея супер-контейнеровоза со штабельной загрузкой на верхней палубе порождена патологической мутацией на развесистой клюкве корабельного дизайна.
— О! — Жасмин улыбнулась, — Невзирая на ураган, намечается популярная лекция!
— Нечто вроде, — подтвердил он, — так вот: принципы проектирования больших кораблей сформировались к концу XIX века. Но до середины XX века ни один капитан в мирное время не согласился бы столь безумно размещать груз. Ведь остойчивость судна…
…За следующие полчаса Юлиану удалось, не прерывая популярную лекцию, подобрать рациональное сочетание курса и режима хода, однако, на этом курсе EGGO почти сразу вошел в полосу под грозовым фронтом. Здесь природа построила недолговечные адские декорации, яркие во всех смыслах. Клубящаяся темнота, прорезаемая ослепительными вспышками молний, то проскакивающих между тучами, то ветвящихся и ударяющих по гребням волны. Дождевые заряды, обрушивающиеся с неба как сплошные массы воды…
В таких условиях от экипажа требовалась сосредоточенность на обстановке, поскольку никакие сенсоры (будь то искусственный локатор или собственное зрение человека) не работают вполне надежно. Локатору зачастую мерещатся фантомные метки, а зрению — фантомные образы, дорисованные воображением в непрерывно меняющемся хаосе.
— Ты уже ходил через такие ураганы? — напряженно спросила Жасмин.
— Да, и через такие, и через худшие ураганы. Некоторая специфика это очень маленькие габариты лодки при значительном водоизмещении. Отсюда более сильная качка, чем у мореходной лодки с привычными пропорциями. Это не риск, а лишь дискомфорт.
— А через идеальный шторм, как в фильме Петерсона? — последовал новый вопрос.
— Ты имеешь в виду Хэллоуин-шторм 1991 года? — уточнил Юлиан.
— Да, если это тот, в котором пропала шхуна «Andrea Gail».
— Ну… — он улыбнулся, — …Мы сейчас идем через шторм такой же силы.
— Юлиан! Ты шутишь!
— Не шучу. Тут депрессия 30 мм ртутного столба и скорость ветра 35 метров в секунду.
— Тогда почему в фильме на борту шхуны гораздо ужаснее?
— Потому, что шхуна не годилась для прохождения сквозь ураган. Капитан знал это, но экипаж отчаянно нуждался в деньгах, которые получил бы за улов, если бы добрался до Глостера. Они надеялись, что море пощадит. Но море это физика, так что…
Консультант по ЯД оборвал фразу и пожал плечами. Жасмин машинально поежилась от напоминания о том, что море — стихия с огромной разрушительной силой. Ураган в море кажется аттракционом в Луна-парке (что-то вроде американских горок или гигантских качелей) — лишь потому, что маленькая лодка EGGO сделана с очень большим запасом сопротивляемости. Иначе вместо аттракциона получилась бы мясорубка. Далее Жасмин задумалась об интонации, с которой говорит консультант по ЯД, и спросила:
— Мне показалось, или для тебя история «Andrea Gail» связана с чем-то личным?
— Это личное, — ответил он, — не для меня, а для парочки ветеранов спасательной службы Гренландии. Они были тогда младшими офицерам, а намного позже, уже в отставке, им захотелось построить лодку, безопасную при штормах в высоких широтах. У них были общие идеи, у меня были виртуальные заготовки, мы познакомились и сделали это.
— В смысле, что вы построили эту лодку?
— Да. 40-футовая
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!