📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгФэнтезиСто Тысяч Королевств - Н. К. Джемисин

Сто Тысяч Королевств - Н. К. Джемисин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 104
Перейти на страницу:

— Как прекрасно, что ты наконец решил присоединиться к нашей компании. Положи его. Положи его на пол.

Нахадот поднялся и откинул плащ. Сиэй встал на ноги — уже в облике юноши. Он был одет, на теле не осталось ран. Он смерил Симину вызывающим, злым взглядом. Где-то внутри меня что-то со вздохом распустилось — ох хорошо, что с ним все хорошо.

— Мы заключили соглашение, — проговорил Нахадот — все тем же обещающим мучительную смерть голосом.

— Я помню, — ответила Симина.

И улыбнулась. Да так, что я испугалась ее улыбки.

— Ты — или Сиэй, мне все равно кто. Иди туда. И встань на колени.

И она ткнула в сторону кровавой лужи и разбитых цепей.

Комната вздрогнула и наполнилась присутствием такой мощи, что казалось, стены не выдержат и распадутся. Сила билась в барабанные перепонки, камень натужно кряхтел. Я задрожала под ее тяжестью — неужели все, конец? Неужели Симина все же совершила какую-то ошибку, оставила лазейку — и теперь Нахадот передавит нас, как мух?

Но нет. К моему величайшему изумлению, Нахадот прошел в центр зала и встал на колени.

Симина повернулась ко мне — я все еще лежала на полу и силилась подняться. Подстегнутая стыдом, я быстро вскочила. Как ни странно, кое-кто из зрителей не сбежал, они стояли поблизости — Теврил, Вирейн, несколько слуг, где-то двадцать чистокровных. Видно, решили взять пример с бесстрашной леди Симины…

— Это послужит тебе хорошим уроком, кузина, — проговорила она безупречно вежливым, милым голоском — ненавижу такой.

И снова принялась неспешно прохаживаться, поглядывая на Нахадота со странной жаждой в глазах.

— Если бы ты выросла в Небе… или твоя матушка обучила бы тебя всему необходимому, ты бы знала… но ты невежественна, и я, так и быть, просвещу тебя. Энефадэ трудно причинить вред. Их смертные тела самоисцеляются — быстро и беспрерывно, ибо таково благословение Отца нашего Итемпаса. Но и у них есть уязвимые места. Просто нужно знать какие. Вирейн?

Вирейн успел подняться на ноги и баюкал левое запястье — видно, повредил при падении. Он осторожно поглядел на Симину:

— Ты возьмешь на себя ответственность за это? Перед Декартой?

Она развернулась к нему так резко, что если бы жезл все еще был в ее руках, Вирейн бы получил смертельную рану.

— Декарте осталось жить считаные дни, Вирейн. Тебе не его сейчас нужно бояться.

Однако тот не собирался уступать:

— Я лишь исполняю свой долг, Симина! И мой долг — оповестить тебя о возможных последствиях. Пройдут недели, прежде чем мы сможем его снова использовать!

Симина свирепо рыкнула:

— Да мне плевать! Плевать! Ты понял или нет?!

Последовал напряженный момент — эти двое стояли и яростно сверлили друг друга взглядами. И я даже на мгновение решила, что Вирейн может одержать верх. В конце концов, оба принадлежат к Главной Семье, оба носят сигилы полного родства. Но Вирейна никто не рассматривал как наследника. А вот Симину — Симину рассматривали. И она была совершенно права: кому какое дело, что скажет Декарта. Его время прошло.

Я посмотрела на Сиэя, который, в свою очередь, глядел на Нахадота. По лицу невозможно было ничего прочесть — оно казалось слишком старым для юноши. Оба они, и Сиэй, и Нахадот, — боги, которые старше, чем самое жизнь на земле. Я даже представить себе не могла, что кто-то может жить так долго — и каково это, так долго жить. Возможно, день, полный мучений, — для них ничто. А вот для меня… А вот для меня это невыносимо!

— Хватит, — тихо сказала я.

Слово гулко отозвалось под сводчатым потолком арены. Вирейн и Симина, как по команде, изумленно воззрились на меня. Сиэй тоже крутанулся и вытаращился — и он не понимал, что происходит. А вот Нахадот — тот на меня не смотрел. А я не могла поднять глаза на него. То, что я сделала, он посчитал бы постыдной слабостью.

Нет, дело не в слабости, твердо сказала я себе. Дело в том, что я — человек. Пока, во всяком случае.

— Хватит, — повторила я и гордо — ну, во всяком случае, так мне хотелось — задрала подбородок. — Прекрати. Я расскажу тебе все.

— Йейнэ, — испуганно пискнул Сиэй.

Симина презрительно фыркнула:

— Даже если бы тебя не назначили в жертвы, не волнуйся — тебе все равно никто не доверил бы власть. Какая из тебя наследница, сама-то посмотри…

— Кузина, это звучит как комплимент, — огрызнулась я. — Твой пример меня безмерно вдохновляет.

Лицо Симины вытянулось. Мне показалось, что она сейчас вызверится и плюнет в меня. Ядом. Но она не плюнула. А продолжила кружить вокруг Нахадота. Только медленнее.

— С кем из союзников ты говорила?

— С благородным Гемидом из Менчей.

— Гемидом? — Симина нахмурилась. — Как же тебе удалось его убедить? Он ведь прямо рвался в бой — в отличие от других…

Я сделала глубокий вдох:

— Я привела с собой Нахадота. А он… умеет убеждать. Ты это и без меня знаешь, кузина.

Симина коротко рассмеялась, как залаяла. Но в глазах веселья не было.

Нахадот отрешенно смотрел вдаль. Он даже не пошевелился с тех пор, как опустился на колени. Может, он созерцал нечто недоступное человеческому разуму. А может, рассматривал узор на Тевриловых штанах.

— Как интересно, — протянула Симина. — Поскольку я положительно уверена, что дед не приказывал Энефадэ оказать тебе содействие, значит, Ночной хозяин решил помочь тебе по собственной воле… Как у тебя получилось убедить его?

Я пожала плечами, но внутри у меня все сжалось в комок. Какая же я дура! Могла бы догадаться, куда заведет этот допрос!

— Его это… развлекло. Предприятие повлекло за собой несколько… смертей.

Я постаралась принять расстроенный и смущенный вид, и это оказалось весьма просто.

— Я не хотела никого убивать, но так вышло. Трупы выглядели… убедительно.

— Понятно.

Симина резко остановилась, сложила руки на груди и побарабанила пальцами. Мне очень не понравилось, как она смотрела на Нахадота.

— А что еще ты сделала?

— Еще?

— Мы держим Энефадэ на коротком поводке, кузина. А уж с Нахадота просто не спускаем глаз. Когда он покидает дворец, Вирейн узнает об этом. И Вирейн сказал мне, что он покидал дворец дважды. В две разные ночи.

Тысяча демонов! Почему, во имя Отца Небесного, Энефадэ не предупредили об этом? Демоны побери их проклятую скрытность…

— Я отправилась в Дарр. Хотела повидать бабушку.

— С какой целью?

Понять, почему мать продала меня Энефадэ…

Я усилием воли прекратила думать об этом и сложила руки на груди.

1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 104
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?