📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгНаучная фантастикаТерра и тайна созвездий. Книга I - Мая Сара

Терра и тайна созвездий. Книга I - Мая Сара

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 78
Перейти на страницу:
книге лежит через выход. Вы не сможете вернуться обратно тем же путем. И… – Ее рука напряглась. – Все не так просто, как кажется. – Взгляд желтых глаз упал на что-то позади меня. – Совсем не просто.

Астрис отстранилась так же мгновенно, как и приблизилась. Я оглянулась через плечо и поняла, на кого посмотрела Астрис столь многозначительным взглядом. На Грея.

Колодец буквально выплюнул нас наружу. Напора воды оказалось достаточно, чтобы избавиться от препятствия в виде деревянной крышки и выкинуть нас прямо на горячую землю.

Пронзительные солнечные лучи ударили в глаза, и я сразу зажмурилась. Вода стекала по волосам и одежде. Я открыла глаза, как только ощутила прилипший к мокрой коже песок.

– О звезды… – выдохнула я.

Пустыня. Это точно была она. Оранжевые пески покрывали бескрайнее пространство. Знойная равнина ослепляла, а сухой воздух обжигал легкие. Мой взгляд судорожно метался из стороны в сторону.

Это произошло. Я здесь. В пустыне Альтаир. В месте, которое нельзя найти на картах нашего мира.

Глядя на Альтаир, я поняла, почему пустыня так называется. Это действительно безжизненное место.

– Неужели… неужели мы здесь?

Голос Тео полностью отражал эмоции на его лице. Я впервые видела друга настолько шокированным. Даже юный Лев не ожидал такого поворота событий. Однако яркое солнце помогло ему восполнить силы и избавиться от синяков под глазами.

– Просто отпад, – пробормотал Феликс.

Черная одежда прилипла к костлявому телу. Парнишка смахнул с длинных ресниц капли затхлой воды.

– Только попробуйте сказать, что дар Астрис не крут, – сказал он и, наклонившись, провел пальцами по бархатному песку. – Потому что ее дар реально крут.

Я перевела взгляд на Грея. С его челки стекала вода. Темно-лиловые глаза были распахнуты в изумлении. Юноша смотрел вверх.

– Их нет, – его голос прозвучал недоумевающе. – Их тут нет.

Я проследила за его взглядом и остолбенела. На дневном небе не нашлось Созвездий. Ни одного. Ни единой звезды. Только солнце оставалось на своем месте, освещая безжизненное пространство пустыни. Я никогда прежде не видела ничего подобного.

– Не может быть… – прошептала я. – Где мы?

– Не знаю, – растерянно сказал Тео. – Альтаир не отображается на картах.

– А разве это имеет значение? – Голос Грея был спокоен, глаза завороженно изучали небо. – Мы ведь уже здесь, и нам осталось лишь отыскать дорогу в глубь Альтаира.

Верно. Там мы и найдем книгу. Затем доберемся до звезд и встретимся с Зодиаком. По крайней мере, именно это и гласили легенды.

Я развернулась, вперив взгляд в колодец. Астрис ушла, стоило только ей довести нас до Альтаира. Но я запомнила ее последние слова.

«Дорога к книге лежит через выход».

– Придется прыгнуть обратно в колодец, – озвучила я догадку. Это осознание заставило меня содрогнуться.

Вот он. Тот самый момент, к которому я так долго шла. За который боролась с Далилой и ее монстрами. Ради которого и сбежала из дома.

Через несколько минут я смогу найти книгу. Но что дальше? Как книга поможет встретиться с Зодиаком? Пока я понятия не имела, как вернуть Тельца на небо и как помочь Змееносцу занять место в кругу других Созвездий.

– Что это значит? – Тео подошел к колодцу, заглянув в его глубь.

Я опомнилась.

– Это то, что сказала мне Астрис.

– Она выразилась немного иначе, – поправил меня Грей.

Он ухмыльнулся, но не посмотрел в мою сторону. Будто специально избегал моего взгляда. Парень подошел к Тео и тоже перегнулся через край колодца.

– Ну да, я не вижу другого способа добраться до недр пустыни. Придется прыгать.

Феликс покачал головой.

– Там же ничего нет, кроме вонючей воды, – напомнил парнишка. – Мы только что оттуда выбрались!

– Я проверю, – коротко бросил Грей, прежде чем прыгнуть и исчезнуть в темноте колодца.

Я чуть не закричала, импульсивно перегнувшись через край колодца. Ничего не видно и не слышно. Никакого стука о землю или шлепка о воду. Слишком темно. Даже солнце не освещало всю глубину узкого пространства в колодце.

– Тео! – Я беспомощно посмотрела на друга.

Парень нагнулся, протянул руку в доспехе вниз. В центре лба золотом блеснул символ Льва. Бронзовый доспех накалился. Однако даже это не помогло осветить колодец.

– Грей! – громко звала я.

Сердце грохотало в груди.

– Я даже не слышал, как он приземлился. – Феликс озадаченно нахмурился. – Он ведь не может все еще лететь вниз, верно?

Я уставилась в темноту, пальцы впились в острый камень колодца. Я ждала. Ждала, когда услышу хоть что-то.

– Можно я кое-что попробую? – вдруг спросил Феликс.

Тео насторожился, но ничего не сказал.

Худенький парнишка потянулся в карман и достал оттуда одну медную монету. Подбросил ее в воздухе прямо над колодцем, затем она полетела вниз.

Несколько долгих секунд ничего не происходило.

Потом мы услышали, как вода в колодце булькнула. Медная монета достигла дна.

– Вот видите. – Феликс улыбнулся во все зубы. – С Греем все в порядке.

Я непонимающе уставилась на него.

– Думаю, он попал в недра Альтаира. Там, где и хранится книга, написанная Зодиаком. – Феликс пожал плечами.

– Но как?

Феликс обвел рукой пустыню и посмотрел на беззвездное небо.

– Это место само по себе странное, всему объяснение не найдешь.

– Нам нужно следовать за ним, – сказал Тео, тяжело вздохнув. – Грей ждет нас на другой стороне.

Вот он – момент, к которому я так долго готовилась.

Пора действовать.

Мы достигли конца нашего пути.

Глава 30

Я последовала за исчезнувшим в темноте Тео. Он прыгнул в колодец с отважностью, достойной Льва. Лишь мимолетный взгляд, брошенный через плечо, красноречиво говорил, насколько сложно оставаться бесстрашным лидером.

Я прыгнула вслед за другом и услышала эхо своего ухнувшего сердца. Пока летела вниз, представила, как окачу водой недовольного Грея, а потом мы вместе будем решать, как бы вскарабкаться обратно наверх.

Однако падение длилось уже более двадцати секунд: я считала с момента прыжка. Было темно, я не видела Тео и понятия не имела, решился ли отправиться за нами Феликс.

– Тео! – Мой голос почти затерялся в воздухе.

Ответа не последовало.

Падение продолжалось уже тридцать секунд, и постепенно сырой запах колодца пропадал. Воздух теперь казался более сухим и пыльным.

Темно-зеленый плащ Грея все еще свисал с моих плеч. Я цеплялась за рукоять кинжала на бедре так, будто он мог помочь мне пережить это долгое падение.

Вдруг под ногами, в кромешной тьме, я заметила некое движение. Неужели земля? Но то было танцующее пламя. Факел, если говорить точнее.

Послышался

1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 78
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?