Власть Веры - Регина Грез
Шрифт:
Интервал:
– Да что вы!
– Когда известный журналист из Крыловца пытался взять у меня интервью и загорелся вопросом сохранением молодости, я поняла, что пора выбирать новый путь. Я могла бы скрыться в чужой стране, а потом вернуться, выдавая себя за родственницу Анны Малинович. Или внять просьбам своего народа и занять трон, покончив с человеческим бытием…
Женщина печально покачала головой.
– Я устала притворяться, Вера, я достаточно прониклась перипетиями людских судеб и просто хочу уйти. Альго предложил подумать. И был ужасно возмущен, когда я завещала дом твоему отцу. Альго хотел сохранить Малинки для моего возвращения, он не понял, что я обрубаю все связи с Динавой. И только твой приезд подарил надежду. Возможно, у моего мальчика наконец появится возлюбленная или… – она запнулась, поглядывая на меня с материнской нежностью, – или вы станете хорошими друзьями. Так ему будет проще меня отпустить. И я оставлю Плашину со спокойной душой.
– Бабушка Анна? – растерянно спросила я, отступая к стене. – Неужели это вы?
Вблизи мне удалось разглядеть морщинки у ее глаз и в уголках губ, но женщине передо мной было не больше сорока лет, а ведь по словам Луки Балана и моего отца Анна Малинович была глубоко пожилой дамой.
– У меня было несколько имен, – сказала она со вздохом. – Мэрианн от рождения и Анна-Мария, едва я ступила на вашу землю. Потом пришлось чередовать Марию и Анну, скрывая свой истинный возраст.
– Вы не обычный человек? – дрогнувшим голосом спросила я.
– В вашем мире подобных мне принято считать феями или духами природы. Не так легко было освоиться в громоздком неповоротливом теле семнадцатилетней девушки. А местные считали, что я сложена, как принцесса и порхаю по лугам подобно легкому мотыльку.
– А зачем вы это сделали? Зачем приняли облик человека?
Мэрианн засмеялась, усаживаясь на коврик перед свечами и разукрашенным коробом, доверху набитым вещами.
– Все просто. Мне не понравился жених, выбранный родителями, я решила ненадолго спрятаться в вашем мире, надеясь, что тоска по мне заставит их отменить свадьбу.
– И что потом?
Я опустилась на колени перед толстой желтой свечой, сгорая от нетерпения узнать невероятную историю Анны. Но она выглядела рассеянной и вместо рассказа о себе принялась советоваться.
– Как думаешь, стоит ли забирать в мой мир старые письма?
– Если их писали дорогие вам люди и места в чемодане хватает… – неуверенно сказала я.
«Разве нам больше не о чем говорить!»
– Как видишь, мне достался весьма вместительный чемодан, – грустно усмехнулась Анна. – Право, не знаю, зачем Альго его привез, иногда думаю, что он пытался меня испугать. Но для меня не существует смерти в человеческом представлении.
Не сговариваясь, мы вместе посмотрели на гроб, и у меня холодок пробежал по спине, никогда не думала, что можно сравнивать этот предмет с дорожным саквояжем.
Кашлянув, чтобы прочистить горло, я несколько пафосно пояснила:
– На самом деле сей дивный короб был выбран именно для моей персоны, то есть в качестве устрашения. Я в нем добиралась до Динавы. Представляете?
Глаза Анны удивленно раскрылись, но эмоции казались поверхностными.
– Альго мне об этом не говорил. По-моему, не слишком удачная шутка. Приходится признать, что у него мало опыта по части ухаживаний за девушками.
Она засмеялась, прикрывая ладошкой рот. Такая забавная. Немножко не от мира сего. Ни о чем не расспрашивала меня, будто мыслями уже далеко, в своем загадочном королевстве.
– А что скажешь про книги? – озабоченным тоном спросила Анна и сама же себе ответила. – Пожалуй, выберу те, что еще захочу перечесть.
Она достала из гроба томик рассказов Эдгара По и «Сонную Лощину» Ирвинга. Издания старые и порядком потрепанные.
– Вам нравятся мистические истории? – вежливо спросила я, собираясь продолжить разговор.
– Иногда бывает занятно.
Между тем Анна продолжала разбирать свои вещи, будто делала ревизию в длинном, обитом атласом и бархатом сундуке. У моих колен на пол легли книги в мягком переплете, папка газетных вырезок и стопка писем, перевязанных тонкой веревочкой.
– Что бы тебе оставить на память, Вера… Прости, фотографии мы не храним. Они могут попасть в нечистые руки. Помню, некий гусар нашел во мне сходство с русской дворянкой.
Она пристально смотрела на меня, покусывая губы в задумчивости. А у меня мысли разбежались по темным углам, я пыталась спросить о чем-то важном для нас обоих и не знала с чего начать.
– Может, оставите ваши кулинарные записи? – подсказала я, наконец совладав с волнением. – О них еще спрашивала Ванесса. Но раз вы забрали тетрадь в Плашину, значит, не собирались кому-то дарить, правильно? И если бы я раньше о вас узнала, непременно провела в Динаве все прошлое лето вместо того, чтобы загорать в Греции… Вы – моя единственная бабушка! Последняя бабушка и вдруг должны уехать, едва мы встретились. Это не честно!
Анна сочувственно вздохнула, наклоняясь ко мне.
– А я знала, что у Николауса растет дочь, потому и оставила Малинки вам.
– Хозар намерен выкупить дом, вам это тоже известно? – сухо спросила я, немало обиженная ее равнодушием к моей бурной тираде. Анна будто спала наяву и голос ее звучал отрешенно.
– Но к тому времени я уже буду далеко. Не о чем жалеть. Иначе мой чемодан будет слишком тяжелым и станет сковывать крылья.
Ее бодрое спокойствие начинало меня раздражать. И вообще, почему я должна ей верить? Какая-то самозванка роется в вещах бабушки Анны и лепечет о сказочных мирах. Мне нужны более веские доказательства нашего родства. Я отодвинула в сторону раритетный томик Лавкрафта на английском языке и выпрямила спину, чтобы казаться выше и солиднее.
– Если я правильно поняла, вы – мама Илонки, а вовсе не ее дочь, но мне нужно твердо знать, что между мной и Альго нет родственных связей. Я должна быть уверена, что отец Илонки – это не Димитрий… не один из Димитриев – тот самый князь из легенды, что взял вас в замок, пленившись вашей неземной красотой. Уфф! Простите, если мой вопрос прозвучал бестактно.
– Но ты ни о чем не спрашивала, – мягко сказала Анна-Мария. – А что касается моего супруга, мне пришлось покориться воле родителей.
– Значит, нелюбимый жених добрался до вас и у нас… – догадалась я.
– Нашел меня на ферме при монастыре, когда я сбежала от князя Хозара. Угораздило же связаться с черными курами! Кто мог представить, что среди них будут шпионы подземного короля. Но я исполнила свой долг и родила дитя двух миров, а потом так сильно заскучала, что попросилась навестить Динаву.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!