📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгНаучная фантастикаЗагадка полтергейста - Сергей Иванович Недоруб

Загадка полтергейста - Сергей Иванович Недоруб

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 80
Перейти на страницу:
он, – сделай, как я прошу, хорошо?

По движению головы он понял, что Литера кивнула.

– Я вернусь, – пообещал он. – Очень скоро. А если что-то меня задержит, то вы все равно ни единого лишнего шага не делайте. Уотсон, ты меня слышишь?

– Да, – отозвался молодой сталкер.

– Вам тут оставаться больше незачем. Вы, все трое, выжили и сохранили рассудок, и это, поверьте, огромное достижение в этих местах. Никуда не отходите от Доктора. Когда придет в себя, он подскажет, что вам делать. Только с его помощью вы сумеете выбраться за Рубеж, в нормальную жизнь. Если я к тому времени вернусь, то уйдем вместе. Если нет, то не ждите меня. Увидимся уже там. – Повернув к себе лицо Литеры, он тихо добавил: – Жди меня в кафе Капитана, хорошо? Однажды я приду. Обязательно приду.

– Я буду ждать, – повторила Литера. – В кафе, каждый день. Хорошо. Что бы ни случилось, прошу тебя, не задерживайся. Не оставайся в Зоне. Возвращайся ко мне, в кафе.

– Мне незачем здесь оставаться дольше, чем это необходимо, – заверил ее Борланд. – До встречи, тигренок.

Литера снова прильнула к нему, но сталкер мягко отстранился, с сожалением глядя в ее жаждущие тепла глаза. Не сейчас. Всему свое время.

Фармер неуверенно приблизился к ним.

– Борланд, а тебе обязательно уходить сейчас? – спросил он. – У тебя же есть время. А враг полагает, что его у тебя нет. Ты уже должен быть мертв, однако цел и невредим. Фактор неожиданности сыграл бы тебе на руку.

– Он прав, – добавил Уотсон.

– Именно это я и намерен использовать, – ответил Борланд. – Фактор неожиданности. Клинч не допускает, что я сейчас в состоянии добраться до него. По крайней мере – не в течение ближайших трех часов.

– Ты собрался дойти до Серой долины всего за три часа? – не поверил Уотсон. – Это невозможно.

– Они тоже так думают, – ухмыльнулся Борланд.

– А если тебе нужен Клинч, то при чем здесь Ястреб? – поинтересовался Фармер.

– Затем, что все они повязаны. Это же очевидно. Из всех людей, обладающих в Зоне авторитетом, Ястреб остался последним, с кем у меня есть шанс поговорить. Я рассчитывал на Доктора, но сами видите, что из этого получилось. А лидер «Ранга» напрямую связан с Коалицией. И я добуду из Ястреба сведения. Любой ценой. – Борланд оглядел друзей и посмотрел каждому в глаза. – Любой, – повторил он.

Литера отошла от него и села рядом с Уотсоном, отвернув лицо. Борланд подтянул ремень, поправляя нож Сенатора, и вздохнул.

– Ну, – сказал Фармер, протягивая руку. – Удачи.

Борланд ответил на крепкое рукопожатие.

– Берегите себя, все вы, – пожелал он.

Лежащий Доктор прокашлялся.

– Следите за ним, – посоветовал Борланд. – Его жизнь очень важна для нашего возвращения.

– Он что-то шепчет, – уведомил Уотсон, наклоняясь к губам врача.

– Что?

– Что-то похожее на «вернуть жизнь полтергейсту», «легенда неполная», и тому подобное. Вроде как существует способ…

– Ладно, разберетесь, – прогремел Борланд. – До встречи, сталкеры!

– Давай, – с охотой согласился Фармер.

Уотсон поднял руку в прощальном жесте. Литера не обернулась. Борланд посмотрел на ее спину и нервно покусал губу.

– Увидимся когда увидимся, – сказал он, развернулся и быстро ушел в ночь.

* * *

– Вставай, – устало выдохнул Технарь. – Ты что, хочешь завтра начать снова?

Ученик лежал на земле, крутя головой.

– Подожди, – хрипло попросил он. – Дай мне пару минут.

Технарь встал рядом и наклонился.

– Пару минут? Их у нас нет. Пара минут – это время, за которое можно спасти жизнь, найти вдохновение и изменить мир. Тебе не жалко этих мгновений? А мне жалко.

Ученик, весь красный, поднялся на ноги.

– Только полный псих может бегать по Зоне на время, – произнес он, пытаясь отдышаться.

– Странно слышать это от человека, оказавшегося достаточным психом, чтобы в Зону прийти.

– Добежать от болот до Долины за три часа невозможно!

– Я даже не стану разубеждать тебя, – ответил Технарь, спокойно владеющий своим дыханием после полутора часов сплошного бега с препятствиями. – Потому что я совершенно точно знаю, что ты неправ. Мой личный рекорд – два часа и сорок восемь минут. Тебе я даю три. Успеешь – будешь спать с мыслью, что завтра выходной. Догоняй!

Технарь по-доброму улыбнулся краем рта и побежал дальше, плавно проскочив под «батутом» по мокрой траве. Ученик чертыхнулся, несколько раз примерился и последовал за инструктором.

– Зачем это? – спросил он, догоняя Технаря через сотню метров. – Какой смысл?

– Всему найдется смысл. Со временем.

– Ох, моя голова…

– Скажи ей, что ради ее же сохранности стараешься, – посоветовал Технарь. – И знаешь, я тут подумал… Тебе нужно имя.

– У меня уже есть имя.

– Прибереги его для тех, кому оно напоминает о твоих слабостях. Теперь ты сталкер Борланд.

– Кто-кто? Что это значит?

– А у тебя никаких ассоциаций?

– Нет.

– Вот и хорошо. С этого момента ты начинаешь жизнь с чистого листа и будешь работать на свое новое имя. Все, что ты подумаешь, скажешь и сделаешь, будет насыщать его, творя твою собственную историю. Из каких событий она будет состоять – решать тебе.

Пока новоявленный сталкер Борланд размышлял над услышанным, Технарь ускорился.

– Чем ты хочешь ознаменовать свое имя? – крикнул он. – Провалом задания или крупной победой?

Борланд больше не колебался. Ощутив мощный прилив сил, он помчался за Технарем. Если не останавливать бег, не пасовать перед болью и усталостью, рано или поздно обязательно откроется второе дыхание. Пока жив, никогда не останавливайся.

* * *

Три часа.

Путь по болотам оказался сравнительно легким, как и положено стартовой полосе. Борланду встретились всего две аномалии, которые, словно издеваясь, светились в темноте, будто напоминая, что влететь в них может разве что слепой. Сталкер плавными дугами огибал их и возвращался на условную линию выбранного курса.

«Аквапарк» он преодолел легче, чем в прошлый раз. Сказались куда более бодрое состояние и отсутствие отягощающего снаряжения. МП-5 в руках нисколько не мешала бегу, служа вспомогательным противовесом на поворотах. Гигантский поток воды недовольно пошумел за спиной бегущего и снова успокоился.

Тратить патроны на зомби Борланд не собирался – ножа хватило с головой. Если мертвецы и способны были что-то соображать, то замечать выбегающего из темноты сталкера они определенно не успевали. Взмах, взмах, взмах клинком – и несчастные монстры падали, обретая полноценную смерть, которой долго были лишены. Борланд раздавал удары молниеносно и безошибочно, чувствуя что-то вроде благодарности от зомби, падающих уже наверняка замертво. В свою очередь он отвечал им тем же.

Первые пули он выпустил в прыгунов. Ночные будни Зоны были привычно нарушены огневыми вспышками, в свете которых на одно мгновение мелькали гладкие поверхности

1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 80
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?