📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгРоманыСбежавшая пара Повелителя арканов - Алекс Найт

Сбежавшая пара Повелителя арканов - Алекс Найт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 91
Перейти на страницу:
лицо находилось слишком близко. Дыхание с запахом вина касалось щеки и шеи, к которой он периодически льнул для поцелуя или чтобы облизать ранку, оставленную им. Каждый раз, когда он приближался, меня передергивало от смеси ужаса и омерзения. Мне давали передышку, я это понимала. Гакуро говорил о себе, я отвечала на его вопросы, но разговор вскоре вновь возвращался к его персоне. А я считала Кайруса невыносимым. После очередного монолога он потянулся уже к моим губам.

– Мой граф, мне нужно в уборную! – истерично воскликнула я. – Меня кто-нибудь проводит?

К черту все. Тюкну провожатую по голове и попытаюсь сбежать. Я не собираюсь ложиться в постель с этим сумасшедшим.

– Уборная за той дверью.

Я чуть опешила: неужели думает, что я не попытаюсь сбежать? С другой стороны, мы на третьем этаже, мало кто решился бы прыгать в окно. Только как бы объяснить возможную задержку? Граф, у меня диарея из-за вашего снотворного? Ага, а еще критические дни и головные боли. Направилась к указанной двери, на ходу развязывая шнуровку корсета. Перед тем, как скрыться за дверью, взглянула на вампира. Он приподнялся на софе, следя за моим передвижением загоревшимся взглядом.

Скрывшись за дверью уборной, я уже поспешно сорвала с себя мешающее платье, оставшись в нижней белоснежной сорочке на бретелях. Другим бельем похитители не обеспокоились. Окна открылись бесшумно. Под ними расположились цветочные клумбы и аккуратный газон, смягчивший мое приземление. Колени отдались болью, пусть половину расстояния я преодолела, цепляясь за карниз. Все же я еще слишком слаба для таких кульбитов, но вроде ничего не повредила. Было уже темно, я видела вокруг себя лишь очертания деревьев и другие особняки вдалеке. Как же непривычно без окулуса. Я и забыла, что такое обычное зрение. Как только вытащу Элису из этой передряги, стребую с нее плату за имплантат.

На ходу растирая шею и руки травой, чтобы перекрыть запах своей крови, я побежала вперед. Успела добраться до каменной ограды и даже перебраться через нее, пользуясь выемками в кладке. Собиралась пробраться в соседний дом. Там наверняка найдется техника, с помощью которой я смогу вызвать помощь. Но на этом побег и завершился. Я рухнула на дорожку, когда кто-то навалился сверху. Некто зажал мой рот рукой, не позволяя даже вскрикнуть.

– Вы слишком быстро бегаете, моя леди. Нужно это исправить.

Ладонь графа сомкнулась на моей лодыжке и дернула ее в сторону. Рот зажали сильнее, и я лишь беспомощно замычала от боли, смаргивая слезы. Видимо этот эпизод стал последней каплей для уставшего организма. Мир заволокло тьмой.

***

Просыпалась с трудом и опять от резкого запаха. Снова лежала в той же кровати. Нога нещадно ныла, и я готова была захныкать от боли.

– Моя леди, – холодные пальцы коснулись щеки, отводя волосы от лица.

Гакуро сидел на кровати возле меня. Мрак помещения разгонял лишь свет нескольких свечей, расположенных на прикроватных тумбочках. От их запаха еще сильнее кружилась голова. Неужели у них не проведено освещение?

– Вы должны понять, что я вас не отпущу, – он придвинулся ближе, нависнув надо мной. Пальцы спустились к горлу, заскользили к груди. – Я не хочу делать вам больно, но вы вынуждаете своим поведением.

Гакуро дернул цепь, которую держал во второй руке, и я до этого не замечала. Она оказалась прикреплена к кандалам на травмированной ноге. Вздрогнула, вскрикнув от боли.

– Пообещайте, что будете послушной и полюбите меня, моя леди, – он опустил бретельку сорочки, оголяя одну грудь. – Обещайте! – дернул цепь, пробуждая новый приступ боли.

– Обещаю, мой граф, – прошептала, ощущая, как из глаз текут горячие слезы.

Гакуро припал ледяными губами к оголенной груди. Коснулась шеи, нещадно царапая покрывшуюся корочкой рану. Идеи умнее, чтобы избежать его посягательств, не пришло. Глаза Гакуро сверкнули, когда он ощутил запах крови. Несколько долгих секунд он гипнотизировал мою шею с медленно текущей по ней струйкой крови. Хищник в нем победил. Новый вскрик уже от боли в новом укусе, и я потеряла сознание на первом же глотке. Ничего, мы еще повоюем.

***

Следующее пробуждение прошло более приятно. Я очнулась в той же спальне, без посторонней помощи. Ощущала себя лучше, пусть слабость никуда и не ушла. Комнату озарял солнечный свет. Я была одна, что, несомненно, радовало и позволяло осмотреться. Щиколотка оказалась вывихнута, вправить ее самостоятельно не представлялось возможным. Попрыгала по комнате на одной ноге, но не отыскалось никаких приборов. Видимо, услышав мои прыжки, в комнату вошла девушка. Бледная, со следами укусов на шее и темными кругами под глазами от кровопотери. Она помогла мне умыться, принесла еду.

– Где граф? – спросила у нее, поспешно поглощая еду.

Из-за раны метаболизм повысился, и мне требовалось больше еды.

– Он отбыл по делам, – девушка расстроенно вздохнула. – Обещал вернуться после обеда.

– Ну вот, в комнате даже часов нет, чтобы я могла считать минуты до его возвращения, – искренне старалась, чтобы слова звучали без язвительности.

– Ой, я тоже минуты считаю. Не волнуйся, я принесу часы.

– Спасибо.

О, Механик, неужели сработало? Она и вправду минуты считает?

– Не совсем, я считаю секунды, – поделилась секретом девушка, мило потупив глазки.

Да уж, не зря вампиров заперли в их стране. Девушка действительно принесла мне часы и оставила в одиночестве. Видимо, торопилась к себе, чтобы считать секунды до возвращения графа. С помощью найденных в комнате подручных инструментов я разобрала часы и собрала из них некое подобие магофона. Носом текла кровь, голова кружилась, ведь я вложила прорву магии в этот прибор, чтобы он начал работать. Лупа из письменного набора в теории должна транслировать картинку, но уверенности в успехе не было. Однако и время поджимало. Коротко вздохнув, я набрала Кайруса.

– Не знаю, слышно ли меня, – прошептала, молясь Механику, чтобы сработало.

Глава 23. На помощь Лист!

Это была беспокойная ночь. Шли масштабные поиски пропавших девушек. Мы перепроверили информацию, что дала Лист. Пропавших и вправду оказалось больше. Стражи уже ночью опрашивали родных, друзей и соседей пропавших. Все девушки были красивы и молоды, легкомысленностью не страдали, потому родных невероятно обеспокоила их внезапная пропажа. В полицейском участке будто специально закрывали глаза на эти факты. Как мы ни бились над следователями, не могли понять причин халатного отношения. Эрикес все время находился при мне. Разве что переоделся и привел

1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 91
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?