📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгКлассикаПовод для беспокойства - Марк Хэддон

Повод для беспокойства - Марк Хэддон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 79
Перейти на страницу:
ранку, радуясь, что может хоть чем-то помочь мужу.

– Готово, – сказала она, наклеив наискосок вторую полоску пластыря, чтобы лучше держалось.

– Спасибо, – поблагодарил Джордж.

Она взяла его за руку.

– Прости, что от меня никакого толку.

– Ты так считаешь?

– Я понимаю, тебе плохо, – вздохнула Джин. – А я бываю невнимательна. Так нельзя. Мне просто… тяжело.

– Тебе больше не придется обо мне беспокоиться, – сказал Джордж.

– Что ты имеешь в виду? – встревожилась Джин.

– Что тебе больше не придется обо мне беспокоиться: мне гораздо лучше.

– Я рада, – улыбнулась Джин, давно не видевшая мужа таким спокойным и расслабленным. – Но если что-то будет тебя тревожить, не молчи, хорошо?

– Я справлюсь.

– Честно. Одно твое слово – и я брошу все дела.

– Спасибо, – повторил Джордж.

Они посидели так несколько минут; где-то зазвенел мобильный.

– Это ведь не твой и не мой? – уточнил Джордж.

– Нет.

Джин встала и вышла в коридор. На подоконнике лежал мобильный Джейми. Нажав зеленую кнопку, она поднесла телефон к уху.

– Алло!

– Джейми… – произнес мужской голос. – Извините, я ошибся номером.

– Рэй?

– Джин? – удивился Рэй.

– Да, это ты, Рэй?

– Вы где? – спросил Рэй.

– На лестничной площадке.

– Я хотел позвонить Джейми, – объяснил Рэй.

– Его здесь нет, – сказала Джин, которая всегда считала, что мобильные телефоны сбивают людей с толку.

Рэй извинился и нажал отбой.

Джин посмотрела на часы. Через двадцать минут выезжать. Надо собрать Джорджа, а потом уже звать всех остальных. Вернув телефон на место, она открыла гардероб, чтобы найти шарфик, и едва не получила инфаркт: из-за пушистого воротника зимнего пальто на нее таращилась Сара.

– Прятки, – задыхающимся голосом прошептала та.

122

Кэти сообщила маме, что Джейми до сих пор ищет папу. Мама разволновалась. Кэти уверила ее, что Джейми знает дорогу и может поехать прямо на регистрацию. Мама успокоилась.

Все выстроились перед домом. В воздухе витали ароматы лосьонов после бритья, парфюмов, сигарет дяди Дуга и нафталина от лучших пальто. Кэти не знала, плакать или смеяться. Неужели Джейми пропустит свадьбу?

Сара с Джейкобом сидели рядышком на парапете. Джейкоб ее не нашел, но Сара все равно дала ему двадцать пенсов. Будь он чуть старше, Кэти решила бы, что это любовь с первого взгляда.

– Собачьи какашки, – сказала Сара.

– Лошадиные лепешки, – хохоча как ненормальный, парировал Джейкоб.

– Собачье дерьмо и полный горшок старушечьей мочи, – нашлась Сара.

Кэти подошла к папе.

– Как ты?

Она старалась говорить непринужденно, чтобы отец не понял, как много ей известно. Джордж повернулся к дочери, взял ее за руки, посмотрел в глаза и чуть не расплакался.

– Милая моя доченька, – проговорил он, и Кэти тоже чуть не разревелась.

Они обнялись, чего не делали уже очень давно. Тут мама посмотрела на часы и решила, что они не будут ждать Джейми. Все потянулись к машинам.

123

Джейми знал, что пора возвращаться домой. Но какой смысл? Без папы свадьба не состоится. Некуда опаздывать. Он стоял на проселочной дороге где-то в районе Уошингли, обегав все пешеходные тропы к югу от Фоксуорта – в брюках, заляпанных грязью, с разорванным о колючую проволоку рукавом, чувствуя себя последним идиотом. Папа ясно сказал ему, что собирается совершить, а Джейми не смог его остановить. Он все запорол, испортил свадьбу своей сестры. Теперь он понимал – глупо отправляться на поиски одному. Папа мог пойти куда угодно. Надо было объяснить всем, что случилось. Позвонить в полицию. Извиниться. Джейми вернулся к машине, застелил сиденье полиэтиленовым пакетом и поехал домой.

Он сразу понял: что-то не так. Машин нет. Подергал дверь – заперта. Позвонил – нет ответа. Заглянул в окна – пусто. Наверное, Рэй им все рассказал, и все поехали искать папу. Может, уже нашли? Может, они в больнице? Джейми пытался отгонять страшные мысли.

Мобильный где-то забыл. Надо попасть в дом: найти телефон и переодеться. Джейми прошел к боковому входу. В дальнем конце двора носилась сумасшедшая собака Эйлин и Ронни: лаяла, прыгала и царапала когтями деревянную ограду. Джейми подергал ручку. Заперто.

Ну что ж, брюки все равно испорчены. Он схватился за столб, поставил ногу на выступ в каменной стене и подтянулся. Много лет он не совершал таких акробатических трюков, и залезть на стену получилось лишь с третьей попытки. Джейми смотрел вниз, обдумывая, как ловчее спуститься и не пасть жертвой безумной собаки, как вдруг услышал голос:

– Вам помочь?

Обернувшись, он увидел смутно знакомого пожилого мужчину в шерстяном свитере с садовыми ножницами в руках.

– Спасибо, все в порядке, – ответил Джейми, хотя собака разрывалась от лая.

– А, ты Джейми? – спросил старик с ножницами.

– Да, – сказал Джейми. От неудобного положения у него заболела промежность.

– Прости, не узнал. Давненько ты здесь не появлялся. В последний раз я видел тебя еще подростком. Дерек Уэст, сосед через дорогу.

– Ага, – кивнул Джейми.

Надо прыгать, несмотря на риск сломать ногу, раздавить тетину собаку или быть съеденным заживо. Он переместил центр тяжести.

– А ты разве не должен присутствовать на росписи? – поинтересовался старикашка.

– Должен, – ответил Джейми.

Нет, он определенно идиот!

– Они уехали пять минут назад.

Джейми не сразу переварил эту информацию.

– Что? Они поехали на регистрацию?

– А куда же им еще ехать? – удивился сосед.

До Джейми начало доходить.

– И мой отец?

– А как же!

– Вы его видели?

– Я, конечно, не ставил галочки… но его точно видел. Он споткнулся на тротуаре, твоя мама велела ему сесть на пассажирское сиденье, а сама пошла за руль. Я заметил, потому что обычно за руль садится Джордж. Я еще подумал, может, с ним что-то не так? С ним что-то не так?

– Твою ж мать! – выругался Джейми.

Мистер Уэст изумленно заткнулся. Джейми развернулся и спрыгнул на внешнюю сторону, порвав второй рукав. Подбежав к машине, уронил ключи, поднял их, сел и умчался прочь.

124

Какой ужас, думала Джин, все пошло наперекосяк. Джордж, Эйлин с Ронни, Алан и Барбара. А ведь для Кэти это особенный день. Он должен пройти без сучка без задоринки. Возвышенно, романтично.

И вдруг случилось нечто неожиданное. На проезжей части шли дорожные работы, и они остановились, поскольку все машины выстроились в одну линию.

– Боюсь, я не слишком хороший муж, – произнес Джордж.

– Не смеши меня, – ответила Джин.

Джордж смотрел в ветровое стекло, на котором подрагивали капли дождя.

– Я всегда был холодным. Сухим. Только теперь понял.

Он никогда с ней так не говорил. Снова безумие? Джин не знала, что и думать. Включила «дворники».

– Из-за этого все и случилось, – продолжал Джордж, смахнув пушинку с дверцы бардачка.

Машины впереди потихоньку тронулись.

1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 79
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?