Цель - все, смерть - ничто - Борис Бабкин
Шрифт:
Интервал:
– Обижаешь, дружище! – усмехнулся рослый негр. – Не думал я, что ты у старины Джека ствол заберешь.
– Чтоб я утонул, – поднимаясь, заорал Обожженный, – в мелком озере! Джек!
Они обнялись.
– Осьминог! – крикнул Отто. – Верни оружие! Это же Джек Черная Смерть. Мы с ним такое пережили! Тащи сюда виски!
– Да мы не пить пришли, – сказал Джек. – Ты о полковнике ничего не слышал?
– Да что я мог слышать? Приходили тут от Саблезубого. Ну я и отправил их на корм рыбам. Но пару дней назад мои акулы захватили троих дикарей и потрясли их немного. Долго они не выдержали, – хохотнул он. – Вольф, сказали, у Карлика в яме сидит. Это где-то в районе Плюющегося Жирафа. Ну, там еще этот ползучий гад обитает, Смит. Но соваться туда пешком для меня верная смерть. Так что на меня не рассчитывай. Если бы по воде, я бы, конечно…
– Мы на тебя и не рассчитываем, – спокойно проговорил Джек. – Проводника ты нам найти можешь? А то пока мы этот район нашарим…
– Без вопросов. И бойцов подброшу. Есть тут у меня наемнички. Плати, и будут делать что хочешь. Двенадцать человек. Парни лихие и смерть не раз видели, но живы. Они пойдут на что и на кого хочешь. Им только деньги нужны. Я заплачу, – увидев, что Джек хочет что-то сказать, кивнул Отто. – Ты же знаешь, если бы не полковник тогда, в Красном море, я бы давно уже рыб кормил. Он же меня вытащил из тюрьмы Порт-Судана. Обожженный добро помнит. В общем, парней я с вами отправлю. Лихие парни, – повторил он. – И воевать умеют. Сейчас мы все-таки пару бутылок опорожним, все ж не часто встречаемся, а завтра за дела примемся.
– Не получится, – возразил Джек. – Слух прошел, что Саблезубый нашел полковника. А я ему тоже жизнью обязан, поэтому должен быть рядом. Давай проводника и этих лихих парней. Тронемся мы. Ты нам провиант организуй.
– Ладно, если так надо, – согласился Отто. – Удачи, ветра попутного и волны небольшой. Осьминог! – снова крикнул он.
– Виски, капитан, – входя, кивнул смуглый. Четверо темнокожих мужчин внесли ящик с виски.
– Отлично, – сказал Обожженный. – Зови сюда тех, кто помог нам на острове. Работа для них есть.
Осьминог вышел. Поставив ящики с виски, темнокожие тоже ушли.
– Расовая дискриминация! – захохотал Джек. – Ты, Отто, похоже, рабовладельцем стал.
– Краба тебе в рот за такие слова, – усмехнулся Обожженный. – Просто обкатываю парней. Не сразу же им на абордаж идти.
– Звал, кэп? – В каюту вошел лысый, дочерна загорелый верзила в шортах и босиком. Увидев Джека, замер.
Тот начал считать:
– Раз, два, три! – И выбросил два пальца.
Вошедший одновременно с ним показал четыре пальца и сплюнул:
– Твоя взяла!
Засмеявшись, они обнялись.
– Шторм от берега, – сказал Отто. – Похоже, авантюристы и бродяги друг друга с пеленок знают.
– Ты что тут делаешь? – спросил верзилу Джек.
– Полковник наш влип в песок африканский, – недовольно проговорил тот, – увяз по самое горло. Того и гляди ему рост на размер головы укоротят. Вот я и решил не позволить этого. С головой он выглядит куда лучше.
– Правильное решение, – кивнул Джек. – Значит, Бобби, наши интересы совпадают. Но ведь ты вроде сейчас должен быть…
– Жунуа рвет и мечет, – засмеялся Боб. – Я сам этим занялся, а потом узнал, что генерал несколько групп раскидал по Сомали. И приказал без полковника живыми не возвращаться. В общем, он одобрил мою инициативу. А ты почему здесь? Ты же на базе в Омане в госпитале должен лежать.
– Может, дадите прогноз погоды на сегодня? – проворчал Обожженный. – А то у меня полное затмение в черепной коробке.
– Бобби Койот, – представился верзила, – капрал отдельной бригады легиона генерала Жунуа.
– Что же ты мне сразу рифы под киль положил? – сказал Отто. – Выходит, ты тоже волчьей породы?… Собирайтесь. Я вам провиант и все остальное организую. Осьминог! Проводника дай! Нашего!
В каюту спустился невысокий худощавый африканец в потрепанных джинсах и неопределенного цвета безрукавке. На его поясе висел длинный нож.
– Йкаш, – представил его Отто. – Он отведет вас куда надо. А что же ты мне сначала волну гнал? Мы, мол, бродяги и готовы на любую работу. Сказал бы сразу…
– У Вольфа врагов намного больше, чем друзей, – засмеялся Койот.
– Тоже верно, – усмехнулся Отто.
Мыс Рас-Хафун
– Когда? – спросил Черный Имам.
– Сегодня вечером он будет у вас, Имам, – отозвался Арсек.
– Значит, за алмазами поеду завтра. Сегодня вечером я брошу Хасана в яму со змеями. Кафиру отрубите левую ногу и правую руку и выбросьте его. Собака нам больше не нужен. – Арсек вышел. Стоящий у двери Могол молча смотрел на Имама. – Пусть войдет Рубайши, – кивнул тот.
– Великий Имам ждет вас, – сказал Могол, отворив дверь.
В комнату вошел мужчина лет сорока пяти. В руке он держал хлыст.
– Я могу увидеть товар? – похлестывая себя по ноге, спросил он.
– У меня есть предложение, – кивком приглашая его сесть, сказал Черный Имам.
– Мне нужны алмазы, – отрывисто отозвался Рубайши. – Или ты…
– Сидя лучше принимать правильные решения, – улыбнулся Имам.
Рубайши сел в большое кресло.
– Деньги ты привез? – вкрадчиво спросил Имам.
– Где алмаз?
– Рубайши, нетерпеливый всегда опаздывает.
– Слушай, – рассмеялся Рубайши, – бен Ладен пока ничего не знает о твоих делах с алмазами. А что скажет руководитель могущественной «Аль-Каиды», если ему сообщат о том, что его подчиненные…
– В борьбе с кафирами, – повысил голос Имам, – нет руководителей и подчиненных. – Он тронул рукоятку на своем кресле. Кресло, на котором сидел Рубайши, мгновенно перевернулось и исчезло в прорези раздвинувшегося пола. Пол сдвинулся. – Его, собаку, – приказал Имам, – предать смерти!
Человек двадцать вооруженных мужчин лежали на коврах и наблюдали за двумя полуголыми танцовщицами. Восточная музыка вдруг прекратилась. Танцовщицы исчезли за атласными занавесями. В комнату ворвались бородачи с кинжалами. Мужчины не успели даже подняться. Через какие-то секунды их мертвые тела лежали на забрызганном кровью ковре.
В комнату с поклоном вошел Могол и поставил перед Черным Имамом небольшой чемодан. Тот, перебирая четки, кивнул. Могол открыл крышку. В чемодане плотными рядами лежали пачки евро. Имам усмехнулся. Могол закрыл чемодан и вышел.
Издавая пронзительные крики, Марк бился на растягивающих его руки и ноги цепях. К нему подошел плотный мужчина в капюшоне с прорезью для глаз. В руке он держал секиру. Взмах, удар, и отрубленная правая рука Марка упала на помост. Марк потерял сознание. Мужчина в капюшоне снова взмахнул секирой.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!