📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгНаучная фантастикаРеинкарнация примерного семьянина - Роман Стрельников

Реинкарнация примерного семьянина - Роман Стрельников

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 75
Перейти на страницу:
были на пол пути по осуществлению моего плана.

― Ты уверен в своем плане? ― Спросила Лора, набивая свой мешочек золотыми монетами. ― Может, нам стоит придумать запасной?

― Все получится, ― ответил я, взяв в руки позолоченный кинжал с ножнами из белой кости. ― Должно получиться.

Она передала мне мешочек, наполненный золотом, и я закрепил его на своем поясе.

― Готова? ― Я протянул ей руку. Ее ладонь с надетым магическим кольцом схватилась за мою.

― Угу…

И мы вместе сделали шаг, навстречу темной завесе.

В этот раз мы не падали, а совсем наоборот, потоки воздуха неимоверно быстро поднимали нас наверх. Все произошло настолько быстро, что через несколько секунд тьма выплюнула нас из реликвария. С криками мы вылетели из прохода и врезались землю. В настоящую землю! А не в очередной каменный пол.

Вокруг нас тут же собрались разбойники.

― Командир, они вернулись! Живые! ― Разорался один из мужиков.

― Во чудеса, и впрямь живые…

Разбойники удивленно тыкали в нас пальцами и перешептывались, пока мы приходи в себя после стремительного подъема.

Крайс не заставил себя долго ждать.

― Расступитесь, ослы! Дайте дорогу, мать вашу… ― Он вошел в круг, образованный удивленными разбойниками. — Вот так новость, не ожидал, не ожидал.

Он встал напротив нас в позу.

― Принес?

― Принес…

Я вытащил из-за спины кинжал в ножнах и показал его ему. Его глаз нервно дернулся.

― Давай сюда, скорее.

Он сделал шаг в мою сторону, но я демонстративно отвел кинжал в сторону.

― Не так быстро. Как же наш уговор, командир Крайс? Ты даже не представляешь, через что нам пришлось пройти, чтобы достать его.

Его глаза были прикованы к кинжалу. Он не замечал никого вокруг, кроме него. Так сильно он мечтал овладеть силой нового артефакта, что смотрел на кинжал, словно заколдованный. Но что-то его разом вернуло на место. Какая-то мысль, едва пробежавшая у него в голове.

Он снова стал хладнокровным, с ясным взглядом и умом.

― Знаешь, за те пару часов, что вас с блондинкой тут не было…

Сколько? Всего пару часов? Я думал, прошло пару суток, не меньше…

― Мы с твоей темненькой подругой познакомились чуть ближе. ― Он махнул рукой в воздухе. Толпа разошлась, и мы увидели решетку, к которой по рукам и ногам была прикована Юми. Ее рот связывала повязка.

Я смотрел на ее извиняющиеся глаза. На глаза цвета сирени. Она мотала головой, пыталась что-то до нас донести. Что это? Какой-то сигнал? Предостережение?

Крайс дошел до нее и вытащил с пояса кривой нож.

― Артефакты усиливают наши способности, спору нет. Соберешь их два, три… ― Он слега надрезал ее руку в районе плеча, откуда моментально выступила синяя кровь. ― Но ничто не сравнится со сладкой синей кровью молодой арнийки…

Крайс прогнулся в шее, его язык прошелся по руке. Только вкусив ее крови, он присосался ртом к ее ране, стал всасывать в себя ее кровь. Юми дергалась и стонала.

― Артур… ― тревожно произнесла Лора.

― Еще рано. Потерпи.

Я отцепил мешочек с золотом и показал его всем разбойникам вокруг.

― Господа… Прошу чуточку вашего внимания.

Разбойники отвлеклись от своего наслаждающегося синей кровью командира.

― Видите, что у меня в руках? ― Я подбросил мешочек вверх и тут же поймал его. Затем развязал и высыпал содержимое.

Золотые монеты со звоном опадали на землю. Я видел, как их отблески высвечивались в округленных глазах собравшихся негодяев.

― Что там? Что там?

― Монеты!

Один из них упал на колени, взял одну из монет и попробовал ее на зуб.

― Чистейшее… золото!

Тут и я сразу же вставил свое слово:

― И такого добра там целые горы! Я могу сходить и принести еще. Целые мешки золота и драгоценных камней…

Разбойники заахали, заохали. Тем временем Крайс с ревом отлип от руки Юми и упал на колени. Вокруг него начал сходиться свет. Он держался за голову, мотал ею из стороны в сторону и кричал. Но никто из его подчиненных, кажется, не обращал на него внимания.

― Эй, пацан. ― Один из главарей начал тыкать в меня топором. ― Давай-ка, сгоняй принеси еще. Понял? Или я твою подругу порублю на фарш.

В круг пошел Туча, держа руки на своем поясе.

― Ничего не выйдет, Лоу. Этот пацан ― моя собственность. Я его нашел, значит и добыча его ― моя добыча.

― Ничего страшного, Туча. Ты прав. Твой пацан ― твоя добыча. ― Лоу было отвернулся, но затем неожиданно сделал выпад топором в сторону Тучи.

Туча получил топором прямо по шее. Кровь хлынула фонтаном. Он упал на землю с торчащим в шее топором. Лоу схватился двумя руками за рукоять, уперся ногой в мертвое тело Тучи и вытащил свой топор.

― Ну… Кто-то еще желает оспорить свои права на пацана?

Как только он это сказал, в его правый глаз врезалась стрела. Из его затылка сверкнул наконечник. Лоу медленно рухнул на землю с топором в руке.

После этого началась настоящая бойня. Разбойники обнажали свои мечи, ножи и кинжалы. Заряжали луки и арбалеты. Весь центр лагеря погрузился в войну, в которой каждый разбойник был сам за себя. Они резали друг друга, протыкали мечами, рубили топорами. Кровь разбрызгивалась и сияла рубином при свете луны и звезд.

Крайс тем временем уже пришел в себя. Его тело вспарило над землей, глаза горели зеленым пламенем.

― Невероятно! Вот это сила! Мне кажется, я смогу разрушить землю одним щелчком пальцев! ― Происходящее в лагере его совершенно не заботило. Его взгляд упал на меня. ― Артефакт, давай его сюда.

Не дожидаясь, от метнул руку и кинжал сам полетел к нему навстречу.

― Сейчас…

― Поняла.

Лора, следуя моему плану, устремила свои руки к решетке Юми. Ее кисти дрожали, лицо перекосилось от напряжения.

― Ты сможешь, я верю в тебя.

Лора направляла свою энергию на решетку, и вскоре один из браслетов на руке Юми лопнул.

― Молодец, получается!

Затем лопнули кандалы на ногах Юми, и, когда в заточении оставалась лишь последняя рука, в Лору впечатался мужик. С глубокой рубленой раной на плече он рухнул на нее.

― Лора! ― Я метнулся к ней, но что-то меня начало поднимать в воздух.

― Думал провести меня своей безделушкой? ― Крайс поднимал меня в воздух и вертел в руке

1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 75
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?