"Нужно защищать общество" - Мишель Фуко
Шрифт:
Интервал:
Лекция от 28 января 1976 г.*
(1) Слово летописи для римских писателей до Тита Ливия означало древние истории, которые они обрабатывали. Летописи — это примитивная форма истории, события в ней излагаются от года к году. Annales maximi, составленные Великим Жрецом, были изданы в 80 книгах в начале II века до новой эры.
(2) М. Фуко, естественно, имеет здесь в виду работы Ж. Дюмезиля, в особенности: Mitra Varuna. Essai sur deux representations indo-europeennes de la souverainete. Paris: Gallimard, 1940. Mythe et Epopee. Paris: Gallimard, I: L'ideologie des trois fonctions dans les epopees des peuples indo-europeens. 1968; II: Types epiques indo- europeens: un heros, un sorcier, un roi. 1971; III: Histoires romaines. 1973.
(3) Tile-Live. Ab Urbe condita libri (от нее нам остались книги I–X, XXI–XLV и половина пятой части).
(4) «Quid est enim aliud omnis historia quam romana laus?» (Petrarque. Invectiva contra eum qui maledixit Italiae, 1373. Подчеркнем, что эта фраза из Петрарки процитирована Е. Пановским в его работе: Renaissance and Renascenses in Western Art. Stockholm: Almqvist & Wiksell, 1960 (французский перевод: La Renaissance et ses avant-courriers dans I'art d'Occident. Paris: Flammarion, 1976. P. 26).
(5) От Минье до Мишле, кроме авторов, которых М. Фуко будет рассматривать в последующих лекциях.
(6) Речь должна бы идти в действительности о письме К. Маркса Ж. Вейдемейеру от 5 марта 1852 г., где Маркс, в частности, писал: «Наконец, на твоем месте я вообще указал бы господам демократам, что им следовало бы ознакомиться с самой буржуазной литературой, прежде чем осмелиться тявкать на литературу, противостоящую ей. Эти господа должны были бы, например, изучить исторические работы Тьерри, Гизо, Джона Уайда и др., чтобы уяснить себе прошлую „историю классов“» (Маркс К., Энгельс Ф. Сочинения. Т. 28. С. 423). См. также письмо Маркса к Энгельсу от 27 июля 1854 г., где Тьерри определен как «„отец классовой борьбы“ во французской историографии» (там же. С. 321). В рукописи М. Фуко пишет: «Еще в 1882 г. Маркс говорил Энгельсу: история революционного проекта и революционной практики неотделима от контристории рас и той роли, которую она сыграла в политической борьбе на Западе» (цитировано явно по памяти).[12]
(7) См. особенно: Thiers A, Histoire de la Revolution francaise. Paris, 1823–1827. 10 vol. (русское издание: Тьер О. История французской революции. СПб.; М., 1873–1877. 5 томов) и Thiers A. Histoire du Consular et de l'Empire. Paris, 1845–1862. 20 vol. (русское издание: Тьер О. История консульства и империи во Франции. СПб., 1846–1849. 5 томов).
Лекция от 4 февраля 1976 г.*
(1) «При отсутствии гражданского состояния всегда имеется война всех против всех». «Отсюда видно, что пока люди живут без общей власти, держащей всех их в страхе, они находятся в том состоянии, которое называется войной, и именно в состоянии войны всех против всех» (Гоббс Т. Левиафан. Сочинения: В 2 томах. М., 1991. Т. 2. С. 95). О «bellum omnium contra omnes» см. также: Elementorum philosophiae sectio tertia de cive. Paris, 1642, 1,1, XIII (французский перевод: Le Citoyen, on les Fondements de la politique. Paris: Flammarion, 1982).
(2) Гоббс Т. Левиафан. С. 96.
(3) Там же. С. 97.
(4) Там же.
(5) Там же. С. 93–95.
(6) Там же. С. 95.
(7) Во всей последующей дискуссии М. Фуко обращается ко второй части «Левиафана». Гоббс Т. Сочинения: в 2 томах. М., 1991. Т. 2. С. 134.
(8) См.: там же. С. 134.
(9) Там же. С. 154.
(10) Там же. С. 155–156. См. также: De Cive, И, IX.
(11) О К. Марксе как читателе В. Скотта см.: Marx-Aveling E. Karl Marx — Lose Blatter в «Osterreichischer Arbeiter-Kalender fur das Jahr 1895», p. 51–54; Mehring F. Karl Marx. Geschichte seines Lebens. Leipzig: Leipziger Buchdruckerei Actiengesellschaft, 1918. XV, I (русское издание: Карл Маркс. История его жизни. М., 1990); Berlin I. Karl Marx. London: T. Butterworth, 1939. Chap.XI.
(12) Действие «Айвенго» (1820 г.) разворачивается в Англии времен Ричарда Львиное Сердце; в романе «Квентин Дорвард» (1827 г.) показана Франция Людовика XI. Известно, какое влияние оказал роман «Айвенго» на О. Тьерри и его теорию победителей а побежденных.
(13) Это цикл легенд и рассказов, связанных с мифической фигурой бретонского государя Артура, вождя сопротивления нашествию саксов в первой половине V века. Эти легенды и рассказы были объединены в первый раз в XII веке: см.: Monmouth Geoffrey. De origine et gestis regum Britanniae libri XII (Heidelberg, 1687). Wace Robert. Roman de Brut (1155) и Roman de Rou (1160–1174); это называется «бретонским материалом», переделанным Кретьеном де Труа в «Ланселота» и в «Персеваля» во второй половине XII века.
(14) Джеффри Монмоут рассказывает историю бретонской нации, начиная с первого завоевателя, Труайяна Брута; историю, которая после римских завоеваний закончилась сопротивлением бретонцев 126 захватчикам саксам и упадком бретонского королевства. Речь идет об одном из популярных произведений средневековья, которое ввело легенду об Артуре в европейскую литературу.
(15) В рукописи М. Фуко упоминает «Хронику Глочестера».
(16) «Monarchae proprie sunt judices, quibus juris dicendi potestatem proprie commisit Deus. Nam in throno Dei sedent, unde omnis ea facultas derivata est» (James I. Oratio habita in camera stellata [1616] в: Opera edita a Jacobo Montacuto…, Francofurti ad Moenum et Lipsiae, 1689, P. 253). «Nihil est in terris quod non sit infra Monarchiae fastigium. Nee enim solum Dei Vicarii sunt Reges, deique throno insident: sed ab ipso Deo Deorum nomine honorantur» (Oratio habita in comitis regni ad omnes ordines in palatio albaulae [1609] в: Opera edita…, p. 245; о «Divine Right of Kings» см. также: Basilikon doron, sive De institutione principis в: Opera edita…, p. 63–85).
(17) «Et quamquam in aliis regionibus ingentes regii sanguinis factae sint mutationes, sceptri jure ad novos Dominos jure belli translate; eadem tamen illic cernitur in terram et subditos potestatis regiae vis, quae apud nos, qui Dominos numquam mutavimus. Quum spurius ille Normandicus validissimo cum exerciru in Angliam transiisset, quo, obsecro nisi armorum et belli jure Rex factus est? At ille leges dedit, non accepit, et vetus jus, et consuetudinem regni antiquavit, et avitis possessionibus eversis homines novos et peregrines hnposuit, suae militiae comites; quemadmodum hod-ie pleraque Angliae nobilitas Normannicam prae se fert originem; et leges Normannico scriptae idiomatem facilem testantur auctorem. Nihilominus posteri ejus sceptrum illud hactenus faciliter tenuerunt. Nee hoc soli Normanno licuit: idem jus omnibus fuit, qui ante ilium victae Angliae leges dederunt» (James I. Jus liberae Monarchiae, sive De mutuis Regis liberi et populi nascendi conditione illi subditi officiis [1598] в: Opera edita…, op.cit., p. 91).
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!