📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгДетективыПриключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона в России (сборник) - Коллектив авторов

Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона в России (сборник) - Коллектив авторов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71
Перейти на страницу:
спровоцировав тем самым пальбу. Для этого в русском языке есть прекрасное слово — «подстава», кажется. Однако ни Белкин, ни Нестеров не скончались мгновенно, пришлось этому третьему собственноручно помочь им отойти в мир иной. План Б, помните, майор?

— Шерлок, но кто такой этот третий? — сунулся поближе Ватсон. — Хорошо, кто-то хлопнул петарду за склепом… У нас ведь ни одного доказательства, одни предположения!

— Доказательств предостаточно. Просто ты еще не в курсе. — Холмс повернулся к Комарову. — Вы курите? Это чувствуется по запаху. Прикуриваете от зажигалки? Впрочем, тоже можете не отвечать. Даже если бы вы прикуривали от горящего факела, вряд ли от него остался бы ожог на внутренней стороне вашей ладони. Я разглядел его, когда чуть не упал на вас. Это след от взорвавшейся прямо у вас в руках петарды, той самой, что вы рванули за склепом, спровоцировав таким образом стрельбу. — Холмс достал и положил на черный гранит пакет с обгоревшим корпусом петарды. — Это самая дешевая китайская марка петард, которые уже заполонили магазины города. Очень ненадежна и опасна, они взрываются буквально через одну. Ни за что не взял бы ее в руки и уж точно не позволил брать детям. Как только я ее нашел, сразу подумал, что у убийцы проблемы со здоровьем.

Комаров зло прищурился и отступил на пару шагов. Двое полицейских, наоборот, приблизились, поглядывая хмуро и растерянно.

— Перчаток у него нет, а значит, можно попытаться найти пальчики, — азартно забормотал криминалист сам с собой, изучая петарду. — Да и рану он вряд ли успел обработать… Частички краски вполне могут оказаться…

— Такие же пальчики, как на петарде, ты найдешь и здесь. — Холмс положил рядом на плиту пакет с банкой из-под энергетика. — Любимый напиток нашего майора. Действительно, нелегко провести на ногах столько времени с раннего утра. На эту банку Ватсон наткнулся там же — за склепом, где убийца поджидал развязку организованной им встречи. Вторая такая же банка валяется во-о-он у того надгробия. Майор не особо озабочен чистотой вокруг. Выпил — выкинул. Любезный, будьте добры, баночку принесите, только держите за ребра дна, пожалуйста, — кивнул Шерлок одному из полицейских. — Ни к чему вам там свои пальчики оставлять.

— Минуточку! Он мог выпить обе банки, пока нас ждал. Ходил кругами, чтобы не замерзнуть, и выкинул банку за склепом, — возразил Гирдяев, принимая от полицейского вторую банку в пакетик.

— Не мог. Та банка в снегу, он еще не успел весь растаять. Снег шел утром, до того, как приехала бригада. А вот вторая банка почти сухая. Ее бросили совсем недавно.

— Холмс, ты хочешь сказать, что… — растерянно и тихо перебил Ватсон. — Майор?!

Все одновременно повернули головы к Комарову.

— Вы упустили один момент, мистер умник. — Майор распрямился, поморщился и с отвращением смерил Холмса взглядом. — Мотив. Его нет. Просчитались вы… Зачем мне убивать ушедшего на пенсию следователя и отсидевшего уголовника?

— Да из-за кольца же! Проклятое кольцо Свавара, которое вы так жаждете заполучить! — воскликнул Холмс, словно удивленный недогадливостью оппонента. — Ведь тогда, десять лет назад, оно вам не досталось. Дракона посадили, а кроме него, никто не знал о местонахождении драгоценности. Алчность и месть издревле наносят человечеству гораздо больше вреда, чем всякие метафизические проклятия. Дракон — личность хитрая и жадная. Он, вероятно, как-то договорился с заказчиком. Но — вор и убийца — всегда вор и убийца. Дракон был вооружен и готов к решительным действиям. Следователь Белкин тоже пришел на кладбище за кольцом, ведь оно не было найдено при обыске у Дракона. Белкин прекрасно понимал ценность кольца и был не прочь им завладеть. Да и кто бы прошел мимо такого куша! Именно поэтому вам так легко удалось устроить эту встречу. Кроме того, вы же были хорошо знакомы с Павлом Алексеевичем, вместе работали. Старому сослуживцу он доверял. А зря.

— Все это как-то… — неуверенно начал один из полицейских. — Палыч, скажи ему! Что он несет?

— Тут и говорить нечего! Проверить-то просто, — почти весело воскликнул Холмс. — Вы же помните, у убийцы дешевое колечко, которое он сорвал у мертвого Дракона. Я думаю, оно отыщется в правом кармане пальто нашего майора. Вы все время сжимаете его там рукой, Комаров. Это неосознанное движение. Такое же неосознанное, как и порыв заполучить, по сути, ненужный вам трофей. Ну же, покажите правый карман, успокойте своих товарищей!

Ощерившись перекошенным ртом, майор молча попятился.

— Палыч! Черт возьми! Да покажи ты карман! — воскликнул полицейский, дружески протягивая к Комарову руку. И тут же, охнув, осел на гранитную плиту, откинутый мощным толчком в грудь.

Некоторое время кладбищенскую тишину нарушали только хриплые крики ворон и вой ветра в голых деревьях.

— Твою мать… — с чувством произнес второй полицейский.

Будто это был сигнал к старту, Комаров рванул с места. Перепрыгнув скамейку, подвернувшуюся на пути, он резво припустил между могил. Потом вдруг вильнул в сторону, видимо, думая скрыться в боковой аллее. Витая решетка очередного гранитного братского комплекса преградила ему дорогу. Не притормаживая, майор скакнул через нее — и не рассчитал своих сил. Решетка оказалась слишком высока. Зацепившись брючиной за острую пику наверху ограды, Комаров с размаху растянулся на холодном граните.

Гирдяев очнулся первым. Следом за ним устремились полицейские. Холмс и Ватсон только глазами их проводить успели.

— Ладно, Комаров, побегали и хватит! — Тяжело дыша, Гирдяев уселся на скамеечку рядом с водворенным на нее майором. Майор был красен, зол и перекошен на один бок — падение на могильную плиту не прошло бесследно для его организма. — Давайте его сюда.

— Да подавитесь! — прохрипел майор, сунул скованную наручниками руку в карман и с гадливостью выбросил что-то из кармана. Кольцо светлого металла глухо звякнуло о камень могильной плиты, пару раз подпрыгнуло и улеглось, тускло отсвечивая потертыми и поцарапанными боками. — Черт меня попутал… Взял дерьмо. Дешевку копеечную… Оно вообще ничего не стоит!

Комаров сгорбился и отвернулся с досадой и злостью.

— Вообще-то стоит, — невозмутимо заметил Холмс. Осторожно двумя пальцами он поднял кольцо, покрутил в разные стороны, подсветив фонариком-брелоком, и прочел одними губами: «Спаси и Сохрани». Затем взвесил на ладони и удовлетворительно хмыкнул. — Честно говоря, еще час назад я был уверен, что кольцо мы обнаружим где-то на кладбище, спрятанным в одной из могил, склепе или в памятнике. Но потом я подумал, что за столько лет можно было обыскать весь Петербург. Да и не захотел бы Дракон рисковать сохранностью кольца. Дракон не прятал его. Он забрал кольцо с собой в тюрьму и носил его все это время.

— Что-о-о?! — Майор стремительно развернулся к Холмсу. Его лицо побелело, и цветом

1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?