Нужные вещи - Стивен Кинг
Шрифт:
Интервал:
Он нажал кнопку с надписью КОНЕЦ, не дожидаясь ответа,задвинул антенну и положил трубку в карман смокинга. И снова дверь магазиназатянули шторы. Гонт просунул руку между шторой и стеклом и снял табличкуОТКРЫТО, заменив ее на ту, которую держал в руке.
А потом стал ждать у витрины появления Пэнгборна. Аланнекоторое время разглядывал витрину, за которой стоял Гонт, даже ладониприставил щитом к глазам с обеих сторон и носом к стеклу прижался. Несмотря нато, что шериф стоял прямо напротив Гонта, смотревшего на него в упор, сложив нагруди руки, он его не видел.
Мистеру Гонту с первого взгляда не понравилось лицо шерифа.Это его не удивило. Он читал по лицам не хуже, чем запоминал их, а на этом лицекрасовалась надпись заглавными буквами, и надпись эта ничего хорошего необещала, более того, она предвещала опасность.
Внезапно лицо Пэнгборна изменилось. Насмешливый ротвытянулся в прямую узкую линию, зрачки слегка расширились. Гонта охватило почтинезнакомое доселе чувство страха. Он видит меня? – подумал Гонт, хотя понимал,что это невозможно. Шериф отступил на шаг… и рассмеялся. Гонт, конечно, сразупонял, что произошло, но это не помогло ему сменить гнев на милость и ни найоту не рассеяло неприязненного отношения к Алану.
– Убирайся отсюда, шериф, – прошептал он. – Убирайся иоставь меня в покое.
8
Алан довольно долго стоял у витрины. Он пытался понять,вокруг чего поднялся такой шум. Вчера вечером, прежде чем отправиться к Полли,он разговаривал по телефону с Розали Дрейк, и та, захлебываясь от восторга,готова была сравнить Нужные Вещие североамериканским вариантом Тиффани. Нофарфоровый сервиз в витрине не представлял из себя ничего такого, чтобы надобыло вскакивать с постели посреди ночи и делиться впечатлениями с матерью всрочном письме. Качество вполне годное, чтобы выставить товар на распродажу.Некоторые тарелки выщерблены, а через все дно одной тянулась паутинная трещинаХотя, кто знает, думал Алан, может быть этому фарфору тысяча лет, а мне, неучу,и невдомек.
Он прижался носом к стеклу, приставил с обеих сторон ладони,пытаясь разглядеть что-нибудь внутри, но так ничего и не увидел – свет погашен,в помещении ни души. Но вдруг ему показалось, что нечто, расплывчатое иневещественное стоит, за стеклом и рассматривает его с пристальным интересом.Он отступил на шаг и тогда понял, что его испугало собственное отражение. Аланрассмеялся, несколько растерянный такой ошибкой.
Он подошел к двери. Шторы опущены, к стеклу прикреплена наприсоске табличка с написанным от руки текстом:
УЕХАЛ В ПОРТЛЕНД ПОЛУЧАТЬ НОВЫЙ ТОВАР.
ИЗВИНИТЕ ЗА ВНЕУРОЧНЫЙ ПЕРЕРЫВ.
МИЛОСТИ ПРОШУ В СЛЕДУЮЩИЙ РАЗ
Алан достал из заднего кармана брюк бумажник, оттуда –визитную карточку и набросал записку:
Уважаемый мистер Гонт!
Я приходил в субботу утром, чтобы познакомиться иприветствовать Вас в нашем городе. Жаль, что не застал. Надеюсь, вам пришелсяпо душе Касл Рок.
Зайду снова в понедельник. Может быть, мы выпьем по чашкекофе. Если вам понадобится моя помощь, номера телефонов, домашний и служебный,на обратной стороне визитки.
Алан Пэнгборн.
Он наклонился, подсунул карточку под дверь и выпрямился. Ещераз взглянув на витрину, подумал: кому может понадобиться этот некондиционныйсервиз? И вдруг у него возникло странное ощущение, что за ним наблюдают.
Алан оглянулся и увидел никого иного как Лестера Пратта.Лестер приклеивал очередной идиотский плакат на телефонную будку и вовсе несмотрел в его сторону. Алан пожал плечами и пошел по Мейн Стрит в направлении кМуниципалитету. В понедельник у него будет достаточно времени, чтобывстретиться с Лилэндом Гонтом, понедельник самый удобный для этого день.
9
Мистер Гонт смотрел вслед Алану, пока тот не скрылся из видуи тогда достал из-под двери карточку. Прочитав ее с обеих сторон, он улыбнулся.
Шериф собирается зайти в понедельник? Ну что ж, превосходно.Мистер Гонт предполагает, что к понедельнику у шерифа появятся в Касл Рокдругие, не менее важные дела. Мистеру Гонту приходилось встречать людей,подобных шерифу Пэнгборну, таких, от которых следовало держаться подальше, Покаорганизуешь свой бизнес и набираешь клиентуру. Люди, подобные шерифу Пэнгборну,слишком уж прозорливы.
– Что-то случилось с тобой, шериф, – сказал вслух Гонт. –Нечто такое, что сделало тебя опаснее, чем ты есть на самом деле. Это написаноу тебя на лице. Что же именно, хотелось бы мне знать. Что-то, что ты сделал иличто видел, а, может быть, и то и другое?
Гонт смотрел на улицу, и губы постепенно расползались,обнажая желтые кривые зубы. Он говорил тихо, спокойно так, как разговариваетчеловек, ставший давно своим собственным наилучшим собеседником.
– Я уже понял, что ты фокусник, мой дорогой служивый, любишьдемонстрировать забавные трюки. Так я научу тебя нескольким новым, прежде чемпокину этот город. Уверен, они покажутся тебе занимательными.
Он стиснул руку с карточкой Алана в кулак, смяв ее, и тогдамежду указательным и средним пальцами вырвался язычок синего пламени. Он разжалпальцы и, хотя с ладони еще поднимались струйки дыма, никаких других следовкарточки там не осталось, даже горстки пепла.
– Абракадабра, – шепотом произнес мистер Гонт.
10
Миртл Китон в третий раз за день подошла к кабинету мужа иприслушалась. Когда она проснулась сегодня в девять часов утра, он уже был там,за запертой дверью. Она спросила, не хочет ли он есть, но он ответил глухимголосом, чтобы она уходила, не мешала, он занят.
Она уже приготовилась постучать… и замерла. Насторожилась.Из-за двери доносились скрежещущие, дребезжащие звуки, похожие на те, которыеиздавали старинные часы с кукушкой, принадлежавшие матери Миртл, в последнююнеделю своего существования, прежде чем испортиться окончательно.
И все же она осторожно постучала.
– Дэнфорт?
– Убирайся! – голос у него был взволнованный, но Миртл невзялась бы утверждать, чего в нем было больше – беспокойства или страха.
– Дэнфорт, с тобой все в порядке?
– Да, черт побери! Уходи, говорят тебе. Я скоро выйду.
Скрежет и дребезжание. Дребезжание и скрежет. Как будто вмиксер попал песок. Звуки ее пугали. Она боялась, как бы с Дэнфортом неслучился удар.
Он очень странно себя вел в последнее время.
– Дэнфорт, хочешь, я схожу в булочную и куплю ватрушек?
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!