📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгДетективыХорошая девочка, дурная кровь - Холли Джексон

Хорошая девочка, дурная кровь - Холли Джексон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 70
Перейти на страницу:
промямлила:

– Я, хм… э-э… Как ты?

Обычная словоохотливость Кары улетучилась.

– Все в порядке, – ответил Рави, отпуская руку Пиппы, чтобы обнять Кару. – Ну правда, все нормально.

– Спасибо, – проговорила Кара, глядя из-за плеча Рави на Пиппу.

– Смотри! – прошипела Лорен, толкнув Пиппу локтем и стрельнув глазами. – Джейсон и Дон Белл пришли.

Пиппа проследила за взглядом Лорен туда, где стояли родители Энди и Бекки. Джейсон, в шикарном шерстяном пальто не по погоде, вел Дон за руку к павильону. Дон смотрела себе под ноги, покрытые тушью ресницы слиплись: должно быть, до этого она плакала.

– Слышали? – спросила Лорен у остальных, наклоняясь, чтобы они сдвинулись теснее. – Похоже, Джейсон и Дон снова вместе. Мама говорит, его вторая жена подала на развод, ну он и вернулся к первой в тот дом.

Тот дом… Дом, где на полу кухни умирала Энди Белл, а Бекка стояла и смотрела. Если это правда, то перед Дон возник непростой выбор. Впрочем, исходя из того, что Пиппа выяснила о Джейсоне во время расследования, навряд ли кто-то из его близких имел право выбора. В ее подкасте он точно не выглядел белым и пушистым. По опросу в «Твиттере», слушатели вообще отметили его как «самого ненавистного человека на проекте». Джейсон Белл набрал почти столько же голосов, сколько Макс Хастингс и Эллиот Уорд. Впрочем, четвертое место заняла сама Пиппа.

– Странно, что они до сих пор там живут, – расширив глаза совсем как Лорен, сказал Энт. Они во многом переняли повадки друг друга. – Неужели можно ужинать в той комнате, где она умерла?

– У людей непростая полоса в жизни, – сказала Кара. – Не вам их судить.

Неразлучная парочка тут же умолкла.

Настала неловкая пауза, которую попытался заполнить Коннор. Пока он болтал, Пиппа заметила стоящую рядом с ними пару. Она улыбнулась знакомым.

– Чарли, Флора! Привет.

Новые соседи поселились через четыре дома от Пиппы. Рыжеволосый Чарли носил аккуратно подстриженную бородку, а Флора одевалась исключительно в одежду с цветочным рисунком. Она поступила на должность нового помощника учителя в школе Джоша, и тот был от нее без ума.

– Привет, – улыбнулся Чарли, склонив голову. – А ты, конечно, Рави, – сказал он, пожимая ему руку. – Прими наши искренние соболезнования.

– Похоже, твой брат был замечательным парнем, – добавила Флора.

– Спасибо, – кивнул Рави.

– А это Зак. – Пиппа хлопнула Зака по плечу, вовлекая его в разговор. – Он раньше жил в вашем доме.

– Приятно познакомиться, Зак, – улыбнулась Флора. – Дом просто замечательный. Ты занимал спальню, что подальше?

На мгновение Пиппу отвлек чей-то шепот: к группе подошли, тихо переговариваясь, Коннор и Джейми.

– Нет, привидений не замечали, – говорил Чарли, когда Пиппа вернулась к общему разговору.

– Флора, – повернулся к ней Зак, – разве вы не слышали, как стонут трубы в нижнем туалете? Как будто призрак воет: у-у-у, у-у-у…

Флора вдруг изменилась в лице и, глянув на мужа, хотела ответить, но закашлялась и, извиняясь, отступила из круга в сторону.

– Ну что ты наделал? – улыбнулся Чарли Заку. – Уже завтра они с туалетным призраком будут лучшими друзьями.

Рави незаметно тронул Пиппу за плечо и, взяв подругу за ладонь, встретился с ней взглядом. Да, пожалуй, пора найти его родителей: церемония скоро начнется.

Они попрощались с остальными и поспешили к павильону. Пока шел разговор, народу стало в два раза больше. Теперь на поляне толпилось уже около тысячи человек. По обеим сторонам от входа с огромных фотографий улыбались вечно юные Сэл и Энди. У каждого портрета, установленного на наклонной подставке, лежали полукругом букеты и мерцали свечи.

– Вон они! – Рави указал куда-то вперед, справа от фотографии Сэла.

Вокруг его родителей собрались люди, родные Пиппы тоже были неподалеку.

Направляясь к цели, Пиппа и Рави прошли мимо Стэнли Форбса. Тот фотографировал сцену; блики от вспышки камеры озаряли его бледное лицо и танцевали в прядях темно-каштановых волос.

– И этот пришел, – тихо проворчала Пиппа.

– Не обращай на него внимания, сержант, – улыбнулся ей в ответ Рави.

Несколько месяцев назад Стэнли прислал Сингхам написанное от руки четырехстраничное письмо с извинениями; ему было стыдно за то, что он оклеветал их сына. Кроме того, Стэнли Форбс публично извинился перед ними на страницах городской газеты «Килтон мейл», где работал на добровольных началах. Он также возглавил сбор средств на установку памятной скамейки с именем Сэла в городском парке, через дорожку от скамейки Энди. Рави и его родители извинения приняли, однако Пиппа по-прежнему хмурилась.

– Он хотя бы извинился. А посмотри туда! – Рави указал на группу, собравшуюся вокруг родителей. – Друзья и соседи превратили их жизнь в ад, и ни один не попросил прощения. Все просто сделали вид, что последние шесть лет ничего не происходило.

Рави прервал подошедший отец Пиппы.

– Все путем? – спросил он Рави, похлопав парня по спине.

– Ага, – ответил Рави, взъерошивая в знак приветствия волосы Джоша и улыбаясь маме Пиппы.

Подошел и Мохан, отец Рави.

– У меня есть кое-какие дела. Увидимся позже. – Он ласково тронул сына пальцем за подбородок. – Присмотри за мамой. – Мохан поднялся по лестнице павильона и исчез внутри.

Ровно в семь тридцать одну церемония началась. Рави стоял между Пиппой и своей мамой, держа обеих за руки. Пиппа погладила Рави большим пальцем по ладони. К микрофону поднялся член городского совета, помогавший организовать установку памятной скамейки. Речь его, честно говоря, затянулась. В ход пошли рассуждения о почитании семейных ценностей, о неотвратимом торжестве истины и достижениях доблестной полиции в «неустанной работе над этим делом». Говорил он на полном серьезе, напыщенно, без тени сарказма.

Следующей выступала миссис Морган, нынешняя директриса общеобразовательной школы Литтл-Килтона. По настоянию совета ее предшественнику пришлось уйти с должности по причине неэтичного поведения мистера Уорда, работавшего в коллективе. Миссис Морган, в свою очередь, завела речь о том, какое влияние на город оказало произошедшее с Энди и Сэлом.

Затем к микрофону вышли лучшие подруги Энди, Хлоя Берч и Эмма Хаттон, из чего стало ясно, что Джейсон и Дон Белл не выступят. Хлоя и Эмма вместе прочитали стихотворение Кристины Россетти «Базар гоблинов». Когда они, закончив, спускались к тихо бормочущей толпе, Эмма всхлипывала и вытирала глаза рукавом.

Наблюдавшую за ней Пиппу кто-то толкнул локтем в спину. Повернувшись, она увидела пробирающегося через толпу Джейми Рейнольдса.

– Извините, – рассеянно буркнул он, как будто даже не узнал ее. Глаза парня горели решимостью, влажное от выступившей испарины лицо отражало блеск свечей.

– Все в порядке, – ответила Пиппа, провожая его взглядом.

Из павильона вышел Мохан Сингх, встал у микрофона и откашлялся. На поляне настала тишина, только

1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 70
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?