Когда гоблины атакуют - Дэвид Понтьер
Шрифт:
Интервал:
Джон молча выслушал этот рассказ, наблюдая за сценой, разыгравшейся у него в голове.
– Так что, продолжил Энтрери, – если бы кто-нибудь из ваших горожан, живущих в горах, увидел гоблина, он бы ничего об этом не подумал. У них, конечно, не было бы причин связываться с вами. А если они видели больше одного гоблина, то они мертвы и не способны позвать на помощь.
Энтрери сделал драматическую паузу:
– Так откуда же эта внезапная вера в гоблинов?
– Ты много знаешь об этих существах, – сказал Джон, снова избегая вопроса. – Ты бы прекрасно дополнил нашу группу. С твоими знаниями и бойцовыми навыками мы бы … –
– Капитан, – перебил Энтрери, – прекратите. Я знаю, что вы что-то скрываете, и уже догадываюсь что именно. Здесь не найти и трех человек на сотню миль вокруг, способных опознать гоблина, и более того, знающих, какие беды может принести их появление.
– Хочешь сказать, что здесь только два толковых человека на сотню миль? ˗ пошутил Джон.
– Готов поспорить, что они оба уже в пределах одной, – ответил тот. – Первый - это я, а второй - ваш таинственный гость.
– Следопыт пришел в город прошлой ночью, – сказал Джон.
Но Энтрери такой простой ответ не устроил. Он молча ждал продолжения.
– Эллиорн пришла в город прошлой ночью. Она была той, кто их заметил. Они убили двоих, и это она прошла по следам, чтобы увидеть, кто это сделал, и где они прячутся. Она хочет с собой десятерых бойцов, чтобы вернуться в горы и уничтожить их прежде, чем эти твари сами спустятся грабить города. Так что скажешь? Звучит как праздник?
Энтрери ничего не говорил. Он молча смотрел на капитана.
– Ну же, – сказал Джон, – Я знаю что вы двое уже встречались. Она высокая, привлекательная блондинка, немного хромает.
Энтрери стоически молчал.
– Я в курсе, что она тебя знает. Она спрашивала о тебе раньше. Все еще тишина
– Так что у вас за история? Печальное расставание или типа того?
– Типа того, – наконец ответил Энтрери. – Это я сделал ее хромой.
Джон предполагал именно это.
– Так значит у вас была стычка. Большое дело. А я тебя пытался арестовать за убийство не так давно, помнишь? Я ведь собирался тебя казнить. Но это все в прошлом. Река времени давно смыла это…
Энтрери продолжил саркастично молчать.
– Послушай, это слишком важно, чтобы ваша вражда помешала нам. Ты в одиночку спас этот город. Какие бы претензии у нее ни были к тебе, это древняя история. Я не позволю ей увезти тебя. Пришло время оставить наши разногласия позади ради общего блага.
Ради общего блага? Энтрери задумался. Кем, по мнению этого парня он был? Дзиртом?
– Позвольте мне внести ясность, – наконец сказал он. – Вы хотите, чтобы я пошел в эти промозглые заснеженные горы убить свору гоблинов и прочих мерзких созданий в придачу, с кучкой мужчин, которые гоблина в жизни не видели раньше, и с возглавляющей их женщиной, которая хочет моей смерти?
– Значит «нет»? – спросил Джон после паузы на осознание этой тирады.
– Да, – ответил Энтрери, поднимая молоток и отворачиваясь к недоделанной стене, – значит «нет».
– Испугался?
Энтрери уже замахнулся молотком, но остановился, чуть не сломав себе пальцы. Он медленно опустил гвоздь и повернулся, чтобы посмотреть на Джона, но молоток не опустил.
– Извини, – медленно произнес он, – но, может быть, ты захочешь перефразировать вопрос.
Джон улыбнулся. Он не собирался поддаваться на угрозы.
– Виноват, – извинился он, – попробую еще раз. Ты. Кажется. Испугался?
Энтрери рассмеялся. Он уже давно не смеялся так хорошо.
– Уходите, капитан. Идите вместе со своими людьми и убейте кучку гоблинов. Вам не помешало бы сменить обстановку. Берите своих людей и следуйте за следопытом. Она вас не обманет. Когда вы вернетесь, вам для разнообразия будет что рассказать, и я приглашу вас поужинать, а вы расскажете о своем приключении. Пожалуйста, просто оставьте меня в покое, пока мне не пришлось вас убить.
Он отвернулся от капитана и забил следующий гвоздь одним ударом.
Джон несколько секунд наблюдал, как он закрепляет стену, прежде чем, прихрамывая, вернуться к своей лошади. Он выяснит историю этого парня. Рано или поздно он разгадает тайну Артемиса Энтрери. Однако прямо сейчас у него была другая работа.
* * * * *
– Ну что, как прошли переговоры?
Джон нахмурился, остановив свою лошадь сразу за городом, и ответил следопыту:
– Он не пойдет. – Он повернулся, чтобы посмотреть на людей, которых уже собрал. – Вот наш отряд.
Эллиорн пожала плечами. – Ладно. Кто он вообще такой? И если он такой опытный боец, почему он не член вашей гвардии?
Джон подумал, прежде чем ответить.
– Это два очень хороших вопроса. Я отвечу тебе, когда сам узнаю.
– И ты даже не знаешь, кто он такой? – смущенно спросила она.
Джон посмотрел на нее и честно ответил:
– Нет, я действительно не знаю.
Не допуская дальнейших расспросов на эту тему, он пустил свою лошадь рысью.
– Нам пора выдвигаться. До заката еще шесть часов. Можно проехать добрых сорок миль, прежде чем встанем лагерем. С такой скоростью будем в Хиллкресте завтра вечером.
Эллиорн выбросила из головы свои предыдущие вопросы. Они не были важны.
– Тогда поехали.
Группа из одиннадцати человек быстрой рысью двинулась на север из города.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!