Эликсир любви - Тереза Саутвик
Шрифт:
Интервал:
Кейд подошел сзади так близко, что она почувствовала жар его тела и запах — запах сена, лошадей и одеколона.
Сердце ее тревожно забилось, а колени стали не тверже дрожжевого теста. Это ей не понравилось. Такая реакция тела на присутствие рядом мужественного ковбоя унижала ее «эго». Она же поклялась, что никогда больше не влюбится в красивого, а потому бесчувственного мужчину, и твердо решила следовать этому принципу.
Однако Кейд Маккендрик оказался другим. Каким именно, Пи Джей не могла сказать, но не таким, как Дейв.
Она замерла, затаив дыхание, одновременно желая его прикосновения и моля Бога не допустить этого.
— У тебя же полно дел, — напомнила Пи Джей и стала высыпать картофель из кастрюли на противень, чтобы немного подсушить его. — Кстати сказать, твой отец прекрасно сознавал, сколько работы на ранчо, и тем не менее организовал этот проект. Судя по всему, он считал, что время на него обязательно найдется.
— Может, ты и права. Но странно, что на меня у отца никогда не хватало времени…
Она повернулась к нему. Сейчас у него было такое же выражение лица, как недавно у Стива.
Кейд все понял и попытался скрыть свои чувства, но было поздно.
— Ты злишься на отца, потому что он нашел время для чужих ребят, а не для родного сына.
Его взгляд потемнел.
— Ты и психологию преподаешь?
— Нет. Но и без Фрейда все понятно.
— Может, и так. Но, тем не менее хочу попросить вас, леди, не лезть не в свою епархию.
— Ах, так?
— Да, так.
Его голубые глаза превратились в щелочки.
Она собиралась достойно ответить ему, но тут на плите что-то полыхнуло, и она вспомнила, что на огне стоит горшок с маслом.
— Горим, — выдохнула она.
— Черт! Где огнетушитель?
Кейд лихорадочно стал открывать дверцы одну за другой.
Придя в себя, Пи Джей невозмутимо взяла крышку от кастрюли и осторожно стала накрывать ею языки пламени. Убедившись в эффективности метода, она включила вытяжку. Когда дым рассеялся, она подняла крышку — огня больше не было. Довольная произведенными действиями, Пи Джей облегченно вздохнула. А Кейд все еще шарил возле холодильника в поисках уже ненужного огнетушителя.
— Что ты ищешь? — спросила она.
— Огнетушитель. Здесь где-то должен быть огнетушитель!
— Достаточно оказалось крышки.
— Что?
— Я придавила огонь крышкой.
Он переводил взгляд с женщины на плиту и опять на женщину. Наконец, стряхнув с себя оцепенение, покачал головой и заулыбался.
— Не могу поверить.
— Чему?
— Как ты это сделала.
— Не очень элегантно, зато быстро. — Она не была уверена, одобряет он ее или насмехается. — А ты чего от меня ожидал?
— Для начала небольшой истерики. Тогда бы я не чувствовал себя таким бесполезным.
Она улыбнулась: звучит как комплимент.
— Часто ты здесь готовил?
Он пожал плечами.
— Почти никогда. Я вообще на ранчо приехал несколько месяцев назад.
— Тогда откуда тебе знать, что огнетушитель находится в шкафу рядом с плитой? — Она открыла дверцу и показала ему.
Сейчас главное — отвлечь его, тогда он не вспомнит, почему она перестала следить за включенной плитой. Он так привлекателен, что ей никак не удавалось сосредоточиться на деле. Она отвлеклась, и масло загорелось по ее вине. Она постоянно отвлекалась от дел! Слава богу, все ограничилось лишь сгоревшим маслом.
— Ты, похоже, умеешь и пожары тушить.
— Учусь, учусь.
— Но о своем пожарном образовании ты в резюме не написала.
Он был недоволен самим собой.
— Нет. — Она подняла на него взгляд и улыбнулась. — Тебе меня не провести. До сих пор ты не удосужился прочесть мое резюме, не надеюсь, что ты вообще это сделаешь. И потом, если тебе не нравится, как я работаю, ничто не мешает уволить меня.
— Все. Думаю, для одного дня событий предостаточно.
Она опять посмотрела на него и снова улыбнулась.
— А ты не лишен чувства юмора.
— Тебя это удивляет?
— Да, — признала она.
И еще очень расстраивает.
Красавчик ковбой словно из вестерна, да еще с чувством юмора!
На него пора вешать табличку: «Не подходи: опасно».
— Где моя мама?
— Она поехала за продуктами, — Кейд посмотрел на малышку, сидевшую перед ним на крыльце и не желавшую уходить отсюда.
После вчерашнего небольшого пожара Пи Джей решила, что необходимо сделать покупки. Перспектива оказаться наедине с тремя голодными подростками ее страшит, объяснила она Кейду.
— Почему она уехала без меня? — обиженно спросила Эмили.
Он вздохнул: сколько можно отвечать на один и тот же вопрос!
— Она собиралась взять тебя, но ты была слишком увлечена игрой с котятами. Я и предложил присмотреть за тобой, пока она быстренько съездит.
— А уехала на целый день.
— Ну, не совсем так.
Хотя ее отсутствие действительно казалось вечностью. Перед отъездом Пи Джей поблагодарила его, сказав, что без Эмили обернется гораздо быстрее. Теперь он стал сомневаться в этом.
— А машина могла сломаться?
Эмили подняла на него свои зеленые глаза, во взгляде читалась надежда, что он разубедит ее, успокоит.
— Нет, с машиной все в порядке.
— Откуда вы знаете? А если колесо спустило? Или мотор заглох? — Она откинула со лба прядь волос такого же каштанового, как у матери, оттенка. — Мама в этом ничего не понимает. Она так всегда говорила.
— Если бы что-то случилось с машиной, она бы позвонила.
— Может, она звонила, а нас в доме не было?
— Есть автоответчик. Ты умеешь проверять сообщения?
— Да, — девочка с надеждой ухватилась за эту возможность. — Я пойду посмотрю.
— Хорошая мысль.
Когда за Эмили закрылась дверь, Кейд несколько раз глубоко вздохнул. Надо приготовиться к новому раунду, ведь девочка скоро вернется.
Через минуту она опять появилась на пороге.
— А как узнать, есть ли сообщения?
— Красный огонек мигает?
— Нет.
— Значит, никто не звонил.
Он и сам надеялся получить весточку от Пи Джей.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!