История государства киданей - Е. Лун-ли
Шрифт:
Интервал:
История государства киданей
В этом году Абаоцзи впервые сам объявил себя императором, в связи с чем соотечественники стали называть его Тяньхуан-ван. Жену Абаоцзи, происходившую из рода Шулюй, объявили императрицей. Были поставлены чиновники, установлена эра правления, названная Шэнь-цэ, а государство получило название Цидань. Следует сказать, что раньше, в конце династии Тан, генерал-губернаторы начали проявлять своеволие и захватывать друг у друга соседние земли, в результате чего многие военные из земель Янь бежали к киданям, могущество которых в связи с этим возрастало с каждым днем. Кроме того, [кидане] приобрели уроженца земель Янь, Хань Янь-хуэя, отличавшегося умом и большим знанием литературы. Поговорив с Хань Янь-хуэем тайцзу полюбил его и сделал главным советником обращаясь к нему по поводу каждого действия.
[Хань] Янь-хуэй впервые научил киданей организации официальных учреждений, постройке городов, обнесенных внутренними и внешними стенами, и созданию торговых местечек для поселения китайцев, что дало каждому из них возможность иметь жену и заниматься распашкой и обработкой пустующих земель.
В результате все китайцы стали спокойно жить и заниматься своими делами, а количество беглецов стало все более сокращаться. В покорении киданями других государств большую роль сыграл [Хань] Янь-хуэй.
Цзычжи тунцзянь
Следует сказать, что ранее население земель Янь страдало от жестокостей Лю Шоу-гуана, а поэтому многие военные бежали к киданям. [Кроме того], когда Лю Шоу-гуана окружили в Ючжоу, большая часть населения, жившая на северных границах его земель, была захвачена киданями, отчего могущество киданей возрастало с каждым днем. Правитель киданей Абаоцзи сам объявил себя императором, в связи с чем соотечественники стали называть его Тяньхуан-ван. Жену Абаоцзи, происходившую из рода Шулюй, объявили императрицей. Были поставлены чиновники, установлена эра правления, названная Шэнь-цэ... Лю Шоу-гуан, могущество которого в последние годы жизни ослабло, отправил к киданям военного советника Хань Янь-хуэж с просьбой о помощи. Правитель. киданей разгневавшись, на Хань Янь-хуэя за отказ совершить земной поклон, послал его пасти лошадей в степи. Хань Янь-хуэй, уроженец Ючжоу, отличался умом и большим знанием литературые В связи с этим императрица Шулюй сказала пранителю киданей: «Хань Янь-хуэй может непоколебимо соблюдать долг верности, [а это показывает, что] он достойный человек нашего времени. Разве можно бесчестить его, заставляя пасти скот! С ним следует обходиться учтиво и использовать на службе». Правитель киданей вызвал Хань Янь-хуэя, поговорив с ним, полюбил, сделал главным советником и обращался к нему по поводу каждого действия. Хань Янь-хуэй впервые научил киданей: организации официальных учреждений, постройке городов, обнесенных внутренними и внешними: стенами, и созданию торговых местечек для поселения китайцев, что дало каждому из них возможность иметь жену и заниматься распашкой и обработкой пустующих земель. В результате все китайцы стали спокойно жить и заниматься своими делами, а количество беглецов стало все более сокращаться» В покорении киданями других государств большую помощь оказал Хань Янь-хуэй.
Сличение показывает, что, используя имеющиеся в его распоряжении источники, Е Лун-ли подвергал их только незначительным переделкам, которые выражаются главным образом в сокращении текста за счет отдельных деталей. Это отмечает и сам Е Лун-ли в докладе императору в связи с завершением «нити, в котором он пишет: «Получив высочайшее повеление, я тщательно собрал сохранившиеся сведения, отбросил излишние мелочи и составил "Историю государства киданей" для представления».
Поскольку текст «Истории государства киданей» является либо переложением, либо чаще всего буквальным повторением имевшихся источников, количество которых довольно значительно, дать общую оценку памятника в смысле языка, формы, литературных достоинств и т. д. довольно затруднительно. Для этого пришлось бы давать отдельную характеристику каждому источнику, вошедшему в состав «Истории государства киданей». По-видимому, более целесообразно остановиться на методе использования имевшихся источников.
Здесь в первую очередь следует отметить, что сокращение порой и без того лаконичного текста в ряде случаев привело к искажению источников и затруднило-понимание «Истории государства киданей». Например, при описании первых шагов Абаюцзи на политической арене в Цзычжи тунцзянь говорится: «Следует сказать, что раньше у киданей было восемь кочевий. У каждого кочевья имелся "великий человек"; кочевья по взаимному уговору выбирали одного из "великих людей" князем и ставили перед ним знамя и барабан в знак власти над всеми кочевьями. Через каждые три года князь сменялся по порядку следующим. В конце эры правления Сянь-тун (860 —873 гг. — В. Т.) князем киданей был Сиэр, при котором началось расширение территория киданей. После него князем был Циньдэ, который, пользуясь многочисленными смутами, происходившими на Центральной равнине, часто совершал набеги на границы. Когда князем стал Абаоцзи, он проявил еще большую смелость, и ему покорились пять родов племени си, семь родов племени шивэй. и племя дадань. Абаоцзи, носивший фамилию Елюй, полагаясь на свою силу, не соглашался на смену князя. По прошествии длительного времени, когда Абаоцэи возвращался из набега на желтоголовых шивэй, семь кочевий задержали его на границе и потребовали условленного»[41].
В «Истории государства киданей» этот же отрывок дается В следующем виде: «Следует сказать, что раньше кидане делились на восемь кочевий, сменявших по порядку друг друга. В конце эры правления Сянь-тун династии Тал князем киданей был Сиэр, три котором началось расширение их территории. После него князем был Циньдэ, который, пользуясь многочисленными смутами, происходившими на Центральной равнине, часто совершал набеги на границы. Когда Абаоцзи был объявлен князем, он проявил еще большую смелость, и ему покорились пять родов племени си и семь родов племен шивэй. Когда Тай-цзу (храмовой титул Абаоцзи. —В. Т.), разбив желтоголовых шивэй, возвращался обратно, семь кочевий задержали его на границе и потребовали условленного».
Совершенно очевидно, что допущенные Е Лун-ли сокращения только исказили текст первоисточника. Во-первых, в его редакции смазаны важные сообщения о выборности правителя и тенденция к первращению выборной власти в наследственную. Во-вторых, в то время как из текста Цзычжи тунцзянь совершенно ясно, что кочевья, «потребовав условленного», настаивали на перевыборах правителя, Е Лун-ли, выбросив слова «Абаоцзи, полагаясь на свою силу, не соглашался на смену», сделал непонятным, почему кочевья потребовали «условленного».
В другом случае, при описании военных действий между киданями и династией Сун в 1004 г., Е Лун-ли пишет: «Когда в военном округе округе
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!