Загадка бордового портфеля - Анна Устинова
Шрифт:
Интервал:
— Где? — не отставал Иван.
— Здесь, — ткнула пальцем в лежащие на подоконнике камушки Марго. — Но ты непосвященный. Поэтому все равно не поймешь.
— Может, все же попробуешь объяснить? — Ивану стало обидно.
Марго внимательно на него посмотрела.
— Ладно, — со вздохом отозвалась она. — Попробую. Вот. Гляди. Этот, — указала она на бурый камушек, который был самым крупным из всех, — условно говоря, наш Тарас Бульба. Ну, или просто начальник. Это, — теперь её палец указывал на сизую плоскую гальку, — как бы наш путь к Тарасу. А этот, — ткнула она в круглый, как бусинка, полупрозрачный камушек, смахивающий на гранат, — отрезает нам путь к начальству. Красный свет — прохода нет. Понял?
— Звучит красиво, — пожал плечами Иван. — Но, по-моему, как-то не очень убедительно. Кинешь второй раз, и камушки твои совсем по-другому лягут. Вот и окажется, что нам как раз нужно именно сейчас идти к Тарасу.
— Да-аже так? — сурово произнесла Маргарита. — Ты хорошо запомнил, как сейчас лежат камни?
Иван кивнул. Маргарита молча собрала их в кисет и повторила весь ритуал сначала. Камушки с тихим стуком опять высыпались на подоконник.
— Ну ни фига себе? — вырвалось у Ивана. Камни легли ровно в той же последовательности, что и в первый раз. Лишь самые мелкие из них, черного цвета, собрались теперь в более плотную кучку.
— Как это у тебя получается? — продолжал недоумевать Иван.
— Я тут совершенно ни при чем, — Маргарита по-прежнему оставалась очень серьезной. — Это судьба. Видишь, — перевела она взгляд с Ивана на камни, — ничего не изменилось. Дорога к Тарасу закрыта.
— А почему тут изменилось? — указал на кучку мелких черных камушков Иван.
— Пока не знаю, — с тревогой ответила Маргарита. — Видимо, что-то успело произойти. И мне это совсем не нравится.
Последнюю фразу она произнесла едва слышно и будто ни к кому не обращаясь.
— Так линяем или не линяем? — посмотрел на неё Герасим.
— И как можно скорее.
Марго одним ловким движением смахнула камушки с подоконника прямо в мешочек и первой устремилась к лестнице. Остальные поспешили следом.
— Слушай, Варька, она не шутит? — спросил Иван.
— Во всяком случае, камни Марго пока ни разу не ошибались, — ответила та.
Иван внимательно посмотрел на светловолосую девочку. Лицо её на сей раз было совершенно серьезно.
Ивану ничего не оставалось, как снова пожать плечами. Ребята сбежали по лестнице на первый этаж и вырвались из школы на улицу.
Пролетев сквозь ворота школьного двора, ребята, тяжело дыша, остановились.
— Я больше так не могу, — пожаловалась Марго. — Эти учебники тонну весят.
— Учебников много, — согласился Луна. — С таким грузом далеко не пойдешь.
— А по домам ещё рано, — уверенно произнес Герасим.
— Не только рано, но и опасно, — подхватила Варвара. — Моя бабка тут же просечет, что нас турнули с урока.
— Мой дед тем более, — вздохнул Муму.
— Откуда он знает? — возразил Иван. — Может, у нас сегодня просто меньше уроков было.
— Мой дед всегда все знает, — не убедили Герасима доводы Ивана. — А если чего заподозрит, тут же попилит в школу выяснять.
— Ему что, делать нечего? — удивился Иван.
— Не в бровь, а в глаз, — уныло проговорил Герасим. — Деда уже два года как вышибли на пенсию.
— Так сказать, на заслуженный отдых, — подхватила Варвара.
— Ну, — продолжал Герасим. — А отдыхать заслуженно или незаслуженно моему деду совсем не хочется. Он хоть пенсионер, но ещё очень крепкий. Да и руководить привык. Двадцать пять лет возглавлял научную лабораторию. Отец говорит, у него там все по струнке ходили.
— А теперь у дедушки вместо целой научной лаборатории остался один Муму, — воздев ангельский взор к небу, сказала Варвара.
— Не повезло тебе, — посочувствовал Иван.
— Не повезло! — воскликнул Герасим. — Это настоящая трагедия!
— Правда, мы теперь тоже с бабушкой съехались, — сказал Иван. — Но пока вроде ничего. Она меня не особенно тыркает.
— Это сначала, — Муму явно не испытывал доверия к поколению бабушек и дедушек. — У тебя ещё все впереди.
— Поживем — увидим, — не торопился с выводами Иван.
— Слушайте, — вмешалась Марго. — Долго мы ещё тут будем торчать? Идем мы куда-нибудь или не идем?
— Предлагаю отправиться ко мне во двор, — предложил Луна. — Посидим на детской площадке, потреплемся.
— Идет, — согласились остальные. — Ближе все равно ничего подходящего нет.
Двор Луны пребывал в дреме, разморенный ещё по-летнему жаркими лучами полуденного солнца.
Миновав задрипанные «Жигули», опершись на которые лениво покуривали двое мужчин в черных кожаных куртках, ребята направились к детской площадке. Там сейчас не было ни души.
— Уф-ф! — с удовольствием положил тяжелый рюкзак в детскую песочницу Луна.
Затем он с размаху плюхнулся на деревянную лавочку. Та затрещала, но выстояла.
Остальные, тоже избавившись от тяжелых рюкзаков, последовали примеру Павла.
— Эх, — сказала Марго, — все-таки мы с вами дураки. Надо было сперва попить.
— Точно, — горячо поддержал Луна. — А заодно и перекусить бы неплохо.
— А в чем проблема? — откликнулся Иван. — Скинемся, а потом кто-нибудь сбегает в магазин.
— Да ну! — отмахнулся Луна. — Еще в магазин бежать. Пошли лучше ко мне. Предков нету. А поесть и попить найдется.
— Чего же ты раньше молчал? — возмутился Герасим. — А то: «Во двор, во двор».
— Да как-то не сообразил, — улыбнулся Луна. — А сейчас вот и думаю: чего нам тут зря сидеть, когда мы можем провести время с куда большей пользой.
Вскочив на ноги, ребята поспешили к подъезду Павла…
* * *
Иван с опаской приблизился ещё на несколько шагов к неподвижно лежащему на полу Владиславу Николаевичу и растерянно посмотрел на ребят.
— Эй, а он живой?
— Кто его знает, — глухо ответил Герасим. — Надо бы пульс пощупать.
— Что же не пощупал? — спросил Иван.
— Вот пойди сам и пощупай, — огрызнулся Герасим.
— Я… Я… — не двинулся с места Иван.
— Думаю, лучше самим его не трогать, — пришел ему на помощь Луна. — Лучше «Скорую» вызовем.
Послышался стон. Мужчина зашевелился.
— Живой! — обрадовались ребята.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!