Радуга счастья - Джин Кларк
Шрифт:
Интервал:
Ничего, зато ей всегда думается лучше всего именно тогда, когда приходится работать, закатав рукава, утешила она сама себя. Заткнула затычкой раковину, наполнила ее горячей водой, насыпала мыльного порошка и принялась складывать в пузырящуюся пену тарелки с присохшими остатками еды, ложки, вилки, ножи. Она механически выполняла знакомые действия и все острее ощущала тишину этого дома, его отрезанность от мира.
Теперь, когда она осталась одна, самообладание покинуло ее, и горячие слезы покатились по щекам. Она терла щеткой тарелку и думала о том, что это ее первая настоящая работа после выпуска из института.
— Повар-профессионал называется, — произнесла она вслух с горьким разочарованием. Ах, сколько лет ушло на учебу! Сколько лет она мечтала о приличном жалованье, которое наконец-то начнет получать, найдя подходящее место работы, и о радости, которую испытает, создавая замечательные, уникальные блюда. Как хотелось бы восстановить свои кредитные карточки, восполнив перерасход, вернуть ссуду, полученную на учебу, расплатиться за машину, положить какие-нибудь деньги в банк! И никогда, никогда больше не копить гроши на такую простую покупку, как новая пара туфель или свитер для себя или сестры. Она тяжело вздохнула. По крайней мере хоть у Габриэллы есть теперь нормальная работа.
Уголком передника она вытерла слезы. «Правильно, Энни, — сказала она себе, — пожалей себя немножко, пожалей. Но не забывай при этом, что плохая работа — это еще не конец света».
Девушка глубоко вздохнула и с новой энергией набросилась на вилку, всю покрытую какой-то особо твердой гадостью.
Место тарелок, которые все уже были перемыты, заняла целая груда кастрюль и сковородок. Пульс бился уже не так лихорадочно. Она принялась планировать свои дальнейшие действия, и уверенность стала возвращаться. Ничего, работая здесь, она все-таки сумеет отложить деньги. Будет отсылать жалованье в банк. В конце концов, в соответствии с соглашением ее должны обеспечить жильем и питанием.
Выглянув в окно, Энни увидела Джейка, который разговаривал с каким-то ковбоем. «А с виду он совсем недурен», — подумала она. Верно, женщины так и вьются вокруг него. Пожалуй, ей нужно составить еще один список — «То, чего делать не следует», и в этом списке будет только один пункт: «Не заглядывайся на босса!»
Она продолжала следить за ним все то время, пока он шел к загону, и в его пружинистом шаге чувствовалась внутренняя неукрощенная сила, как у дикого жеребца. Дикие жеребцы — дивные животные, если наблюдать за ними с безопасного расстояния, но горе тем, кто рискнет приблизиться к ним!
Энни вздрогнула. Дикий жеребец. Ей сразу вспомнился Бандит, огромный конь Джейка. И снова пробежал мороз по коже. Боже, ну что женщине, смертельно боящейся лошадей, делать на скотоводческом ранчо?!
Она вытерла руки, и мысли вновь обратились к кухне. Она принялась обдумывать первый обед, который ей придется приготовить, — трапезу для шайки голодных ковбоев.
Она решила оставить новую порцию посуды отмокать, а пока занести в дом свой багаж и, кстати, переодеться в старенькое. Учитывая размеры жалованья, вряд ли она скоро сможет купить себе что-нибудь на смену единственному выходному наряду.
Джейк подхватил на вилы новую порцию соломы и навоза и свалил ее в тачку. Он давным-давно перепоручил бы это милое занятие кому-нибудь из работников, но над ним витал призрак Энни, трудящейся в кухне. Он хорошо помнил, где оставил ее, почти видел мысленным взором, как она стоит возле раковины, а рядом высятся груды грязной посуды, и лицо у нее совершенно белое от шока.
Несмотря на расстояние, отделяющее его от кухни, он прекрасно расслышал, как скрипнула затянутая сеткой дверь.
Вечно ему не везет. Сейчас девчонка, конечно, рванет в город, и поминай как звали. Он напряженно ожидал, что вот-вот раздастся звук заводящегося мотора, и продолжал между тем осматривать нетеля.
Тома привязал своего гнедого почти у самого входа в конюшню и принялся расседлывать его.
— А сеньорита хорошенькая, — сообщил он, возясь с креплениями передней подпруги.
— Она все еще на крыльце? — Джейку удалось изобразить безразличие, которого он отнюдь не чувствовал.
— Нет. Стоит возле своей машины. Сумку открыла.
«Ну, если она распаковывается, значит, решила остаться», — с облегчением подумал Джейк. Теперь вопрос стоит так: надолго ли?
— Ты вот что, Тома, пойди помоги мисс Рид внести сумки в дом, а я тут сам закончу расседлывать Большого Рыжего.
— Как прикажете, босс.
И долговязый молодой мексиканец легкой походкой направился прямо к Энни. Подошел, приподнял шляпу.
Джейк наклонился расстегнуть заднюю подпругу, и тут радостный женский смех привлек его внимание. Лицо Энни так и светилось дружелюбием, а ее яркие кудри развевались под порывами теплого ветерка, который вдруг раздул и поднял, затем снова прижал к длинным, красивым ногам ее юбку. Она сказала что-то, от чего и Тома засмеялся. Мексиканец взвалил на плечо картонную коробку и жестом предложил девушке идти вперед.
«Черт побери, — подумал Джейк, — ведь ясно же ей объяснил, что ее задача — готовить, а не вертеться возле мужчин». В раздражении он поднял седло и забросил его на полку, шедшую вдоль стены конюшни.
Новый обмен оживленными фразами между работником и поварихой снова приковал внимание Джейка. Энни как раз задом вылезала из машины, таща большую брезентовую сумку, а ветерок все прижимал и прижимал ткань юбки к ее округлым, стройным бедрам.
Джейк почувствовал, что тело его напряглось.
— Вот ведь дьявольское наваждение, — обратился он сам к себе вслух, снимая с Большого Рыжего прочую сбрую. — Самое умное, пожалуй, просто держаться от нее подальше. И пусть себе поступает как хочет, лишь бы работала.
Тремя часами позже внимание Джейка было приковано к его собственному грузовичку, подъезжавшему к загону. Машина остановилась. Кузов ее был пуст. Из кабины вылез огорченный водитель.
— Малыш, а где же ограждение? — спросил Джейк.
— Извините, босс, но… — И молодой ковбой подал Джейку записку, сам же, засунув руки в карманы, стал в ожидании приказаний.
Быстро пробежав глазами послание, написанное весьма сжатым слогом, Джейк смял бумагу в руке и свирепо посмотрел на пустой грузовик. У него было такое чувство, будто в животе вдруг образовался стремительно набирающий силу водоворот. Всего пять слов, а какой бедой они грозят! «В долг больше не отпускаю». Проклятый Ларри Кендалл.
Джейк запихнул смятую записку в карман и направился к домику, где квартировали ковбои.
Внезапно ветерок донес до Джейка запах табачного дыма. Джейк круто развернулся на месте и оказался лицом к лицу со своим старшим ковбоем, который подходил к нему, держа в зубах тонкую коричневую сигару.
— Черт возьми, Трэвис, нельзя так подкрадываться к людям! Ходишь тихо, как настоящий призрак! Смотри, оглянуться не успеешь, как окажешься там, где призракам место!
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!