Трактир "Полярная лисица" - Катя Водянова
Шрифт:
Интервал:
Магичка пожала плечами и с плотоядной улыбкой погладила ладонь Сая.
— Молодость — подходящее время для безумств.
— Да, еле уговорил Гвен сюда переехать, ей бы все сидеть рядом с камином и вязать шарфики. О, кошечку еще хотела завести. Или двух, чтобы грели колени, когда ноют на погоду.
Его бедная нога снова получила ощутимый тычок, зато перекошенное лицо Гвен того стоило.
— Отчаянный! Ладно, с вами было весело, спасибо за ужин, но мы все устали, хотелось бы уже устроиться на ночь! — Эдмон махом допил свое вино, подскочил и начал сыпать распоряжениями для слуг и “добрых трактирщиков”.
И без того пошатнувшаяся любовь к государю пошла трещинами и держалась уже на чистом упрямстве и наставлениях от орденских воспитателей. Какой нормальный человек поверит сомнительной девице, зовущей его отдохнуть в трактире посреди диких земель? Только полный болван!
Сай злился, особенно после того, как магичка заставила его убирать комнату, предназначенную для принцессы. Романтичная Эолин и ее фрейлины начали задавать вопросы о свадьбе по второму кругу, напоследок же заверили, что никогда раньше не встречали такой прекрасной и гармоничной пары.
Пары! Они поверили в их свадьбу и поздравляли вполне искренне! Что там фрейлины — никто из свиты короля не почувствовал неладное и не пришел с вопросами и предложением помочь. Значит, нет никакой надежды, надо ждать и верить, что Эдмону скоро надоест трактир и он уберется отсюда в добром здравии.
Короля пришлось разместить в комнате, которую я отмыла и убрала для себя, еще и оставить подушку с одеялом. Чувствую, если завтра он не уберется, то Курт получит кровь, печень и тело на выбор, а я наконец-то оправдаю статус злодейки.
Идея с трактиром была дурацкой, лучше бы оглушила их и бежала, а не терпела эти унижения. Еще и с ловчим целоваться пришлось. Саймон кривился, жался и всем видом показывал, что готов умереть, но отстоять свою добродетель. Как будто на нее кто-то покушался! Мне, может, совсем не понравилось обжиматься с ним! Столько сил потратила, чтобы ни один мужчина никогда не имел надо мной власти, и снова оказалась в полной от них зависимости: Эдмон, Курт, Саймон…
Хотя побывать в крепких объятиях сильного мужчины, целоваться, чувствовать его желание — приятно. Это как кусочек далёкой и несостоявшейся жизни, в которой я могла бы быть просто женщиной, а не беглой преступницей.
Из комнаты принцессы раздавались бесчисленные ахи и смущенный смех, а после оттуда вылетел взъерошенный и злой Сай, схватил меня и потащил дальше по коридору, к лестнице в подвал.
— Соскучился по цепям, малыш? — ласково проговорила я, покрепче сжимая его руку, чтобы не сбежал.
— Ты же где-то мылась, вряд ли в ведре, а у мужа с женой все должно быть общим.
— Размечтался! Это мой маленький бассейн, всяким ловчим туда вход запрещен.
— Тогда случайно проболтаюсь о нем королю, и бассейн перестанет быть только твоим, добрая трактирщица. Получится, зря возилась с ведром.
— Греть воду не буду, так и знай, шантажист! Меня не настолько радует наше вынужденное сотрудничество.
— Меня тоже, — огрызнулся Сай.
С него сталось бы проболтаться королю, а в подвале его величеству делать нечего. Вроде бы Эдмон обещал не беспокоить молодоженов, давая нам время насладиться медовым месяцем, но если он или принцесса узнают о бассейне — то обоснуются здесь до самого утра. Все бы ничего, но через стенку — комната, весь пол которой исчерчен схемой моего будущего заклятья.
Поэтому, скрепя сердце, я довела ловчего до моей комнаты, сразу же плотно закрыла за собой дверь и кивнула на бассейн, наполненный кристально-чистой, но почти ледяной водой. Моя лисица в нем не мерзла, посмотрим, каково будет грозовому лису.
В качестве жеста доброй воли я даже пихнула Саю мыло и кусок ветоши вместо полотенца. Страшноватой на вид, зато чистой. После с ногами забралась на лавку у стены и приготовилась за ним наблюдать.
— Отвернуться не хочешь?
— Чтобы ты меня по голове треснул? Мойся, малыш, и помни, доброй я буду недолго.
От злобы в его взгляде по спине пошли мурашки, хорошо еще, что Курт улетел подглядывать за королем и избавил от своих ценных советов. Но угрозой Сай проникся: вон как шустро справляется с застежками на одежде. Правда, после того, как снял рубашку, отвернулся, предоставив мне любоваться его спиной, крепкими ногами и прочим.
В воду тоже входил медленно, зябко ежась от холода, затем прыгнул, окунаясь с головой, а когда вынырнул и решил намылиться, то чуть не поскользнулся на мокрых камнях ступеней.
— Проклятые маги! — под нос бурчал он, потирая ушибленный локоть.
— Полегче! Если так разобраться, то ты только выиграл от приезда Эдмона: выбрался из темницы, приоделся, сытно поел и впервые поцеловался с девушкой.
— Не впервые.
Я вспомнила его неуверенные движения, робость, смущение и хмыкнула. Сказки о своем богатом опыте может приберечь для более наивных девиц, меня этим не проведешь.
— И это не считается за поцелуй, скорее — вынужденные действия ради спасения его величества, — проговорив это, он снова с головой ушел под воду, а после вылез и начал быстро-быстро растирать кожу. — Всей моей сущности ловчего противно прикосновение к магу, воплощению первобытной похоти и сладострастия.
— Одна конкретная твоя часть вполне радовалась этому и молила о продолжении. Пожалуй, больше не буду звать тебя малышом, она смогла меня переубедить.
— Уж избавь, — Сай даже не стал со мной спорить, наверняка тоже помнил, как целовал и гладил меня. Совсем не как будущий ловчий, надо сказать. Да, немного неловко, зато с чувством и без эгоизма. Ему бы практики немного — получится отличный любовник. — А насчёт той моей части, — продолжил он скорбным голосом, — кажется, она, точнее он, первым понял, что теперь принадлежит магу.
— О да, малыш, ты теперь весь мой! — я подмигнула ловчему и распустила завязки на вороте.
Саймон тут же отвернулся к стене и продолжил одеваться уже так, а я повесила платье на крючок и прыгнула в воду. Прохладная, зато снимает напряжение после тяжелого дня и помогает собраться с мыслями, хотя тех уже немного осталось. Поспать бы немного, а дальше с новыми силами за работу доброй трактирщицы.
— Я тебе не принадлежу, — буркнул Сай, — а вынужденно сотрудничаю. И говорил о другом маге, то есть о себе. Сложноватая получилась шутка, прости, и не для твоего поколения.
За все время он ни разу не обернулся и даже не дернул головой, а еще мелко трясся от холода. Тонкий костюм почти не грел, поэтому малыш обхватил себя за плечи, точно мальчишка.
— Не надо извиняться за отсутствующее чувство юмора, — я все же вылезла из воды и потянулась за полотенцем. Сай слышал это, напрягся, но так и не попытался подглядеть. — Когда впервые узнал, что ты маг?
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!