Желание - Трейси Вульфф
Шрифт:
Интервал:
Хадсон тоже ходит по ювелирному магазину, но его интересуют витрины в задней части помещения, где выставлены браслеты. Большая часть слишком мала, так что их не мог изготовить тот кузнец, которого мы ищем, но начать можно и с них.
– Какие классные, – говорит он девушке, к ее одежде приколота табличка с именем Оля. – Кто их автор?
– Одна из жительниц нашего города, – отвечает Оля. – Она очень талантлива и творит чудеса с любым металлом, который попадает ей в руки.
– В самом деле? – Похоже, он заинтересовался большим браслетом, и при виде символов, выгравированных на нем, у меня пресекается дыхание. Руны на нем очень похожи на руны на кандалах Неубиваемого Зверя. – А она берет заказы?
– Вряд ли. – По лицу Оли пробегает тень. – Она не любит общаться с людьми – тем более с чужаками. С тех пор как она потеряла мужа, она очень грустит, и мы все бережем ее.
– Ты уверена? – спрашивает Хадсон, убедительно делая вид, будто его интересует именно этот браслет. – Потому что это…
Он осекается, когда я хватаю его за руку и осторожно сжимаю ее, чтобы заставить сдать назад. Похоже, Оля начинает беспокоиться, а нам ни к чему давать повод для подозрений, которые могли бы заставить великанов замкнуться или, хуже того, доложить родителям Ирим, что у нас на уме.
Видимо, Хадсон понимает, что к чему, потому что он перестает наседать на нее, расспрашивая об авторе браслетов, и вместо этого принимается расхваливать кольцо, которым я любовалась у первого прилавка.
Оля опять начинает улыбаться и сыпать названиями рун, выгравированными на серебре. Убедившись, что Хадсон больше не наседает, я пытаюсь высвободить свою руку, но вместо этого он переплетает свои пальцы с моими, и мне вспоминается тот момент, когда я летела над лесом и он, обняв меня и приблизив свое лицо к моему, игриво прошептал:
– Попалась.
Ощущая трепет в груди, я делаю вид, будто меня интересует только это кольцо, а не наши сомкнутые руки, и, охая и ахая, почти не слушаю Олю, которая объясняет значение выгравированных на нем рун.
– Ты не хочешь примерить его? – спрашивает она наконец.
– Да, очень, – честно отвечаю я. – Но у меня нет при себе денег. – Это не совсем так – у меня в рюкзаке есть двести долларов, но это американские деньги, а я не знаю, какая валюта в ходе у великанов.
– Зато у меня есть, – говорит Хадсон и достает из кармана золотую монету, на которой выбито дерево.
Оля расплывается в улыбке.
– Прежде я никогда не встречала ни вампиров, ни горгулий. – Она опять смотрит на кольцо. – К тому же я вижу, что кольцо выбрало тебя.
Мои брови ползут вверх, и я поворачиваюсь к Хадсону, чтобы спросить его, что она имеет в виду, но он только широко улыбается мне. От вида ямочки на его щеке, которую я вижу так редко, у меня тает сердце, и я не могу перед ним устоять. Я кладу свободную руку ему на грудь и, вздохнув, растворяюсь в нем. Затем всматриваюсь в его глаза и вижу, как его зрачки расширяются настолько, что поглощают почти всю радужку, так что остаются тонкие голубые ободки. Его губы шевелятся, но я не слышу слов, как будто нахожусь под водой.
Оля достает кольцо из витрины, и Хадсон поднимает наши сомкнутые руки и надевает его мне на палец, что-то шепча. От прикосновения его пальцев все мое тело сотрясает дрожь, дыхание пресекается.
Видимо, даже Оля чувствует то, что происходит между нами, и, хлюпнув носом, говорит:
– Это было прекрасно.
Это просто из-за уз сопряжения, говорю я себе, прочистив горло и пытаясь восстановить дыхание. Вот почему я испытываю к Хадсону все эти странные чувства. Это просто действие уз сопряжения.
Мой палец начинает зудеть, и я вижу, как на секунду руны на кольце вспыхивают ярко-оранжевым светом, затем гаснут.
Я опять смотрю Хадсону в глаза, и он говорит:
– Это мой подарок тебе, Грейс.
Хадсон купил мне кольцо? Почему? Что это значит? Мое сердце начинает бешено биться, и я вспоминаю, где мы, словно пробудившись ото сна.
О боже. Я позволила Хадсону купить мне кольцо.
Он смотрит на меня, прищурив глаза, и вздыхает.
– Ты же не станешь делать из этого проблему, не так ли?
– Конечно, стану. Ты не можешь просто так покупать людям магические кольца.
– Ага, она опять обрела дар речи. – Он подмигивает Оле. – Я знаю, дорогая, что на самом деле ты хотела один из тех браслетов. – Он кивком показывает на массивные браслеты, которые он разглядывал прежде.
Я хочу возразить, но он пристально смотрит на меня, и тут меня осеняет.
– Да, дорогой, сегодня я хотела браслет. – Я дуюсь, изображая избалованную девицу. – Пожаалуйста?
Он делает вид, будто привык к моим капризам, и устремляет умоляющий взгляд на Олю.
– Если тебе не безразлично мое счастье, ты позволишь моей паре померить один из этих потрясающих браслетов.
Оля качает головой, бормоча что-то о сопряженных парах, и идет в глубину магазина к витрине с браслетами.
– Что ты делаешь? – шепчу я.
Он изгибает одну бровь.
– Доверься мне.
Я не колеблюсь.
– Да.
На его щеке опять появляется ямочка, когда он сжимает мою руку и нарочито громким голосом говорит:
– Все что хочешь, дорогая.
Мы идем к Оле, и у меня такое чувство, будто меня переехала фура, на которой было написано имя Хадсона.
Остается надеяться, что на моем сердце не останется следов покрышек.
Должна признаться, что Хадсон действовал умно. После того как я померила браслет, он принялся рассматривать его со всех сторон… пока не увидел на его внутренней стороне гравировку, которую и надеялся найти: ФЕЙЛИЯСОЛАЙ. Пусть ювелирша и отказалась рассказать нам больше, зато теперь мы знаем имя жены того самого кузнеца. Это хорошее начало.
Я объяснила ювелирше, что этот браслет нравится мне меньше, чем кольцо, которое купил Хадсон, и она довольно кивнула (поскольку изготовила это кольцо сама) и положила браслет обратно в витрину.
– Да, нелегко соперничать с обетным кольцом, изготовленным в дереве Солай, – говорит он. – Я тебя понимаю.
У меня округляются глаза – я понятия не имею, что мне следует на это сказать, особенно в свете затаенных чувств, связывающих меня с Хадсоном – но необходимость отвечать отпадает, поскольку в эту минуту в магазин, весело болтая, входят мать и дочь.
Мать останавливается и смотрит на нас, а девочка улыбается и приветственно машет рукой. При виде новой покупательницы Оля сдается и говорит:
– Если вы хотите приобрести подобный браслет, то его изготовила Фейлия Брака. – Затем, объяснив нам, как пройти к дому Фейлии (у той сегодня выходной) и пожелав нам удачи, она переключает свое внимание на мать и дочь, которые разглядывают витрину с медальонами.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!