📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгКлассикаДомик под скалой - Шэрон Гослинг

Домик под скалой - Шэрон Гослинг

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70
Перейти на страницу:
и рыжими волосами, развевавшимися на ветру.

– У них получилось! – кричал он. – Они пробились! Они очистили дорогу!

* * *

Ну вот, моя милая шелки.

Робби с Анной наполнили комнаты желтыми нарциссами.

И купили банки с маринованной свёклой. Дом – настоящее буйство темно-красного и желтого. Для тебя.

С Днем матери, Кэсси.

Мы тебя любим.

Примечание автора

Когда мы с мужем в 2017 году в первый раз приехали в Криви, весенний прилив был таким высоким, а ветер таким сильным, что во время прогулки вдоль короткого ряда домов нам пришлось уклоняться от волн, а на обратном пути уклоняться уже не получалось. К тому моменту, как мы вернулись к началу нашего маршрута, оба мы промокли до нитки, а я была очарована. Меня всегда привлекала идея жить в месте, которое другие считают непрактичным, и Криви, похоже, как нельзя лучше подходила под это определение.

К тому времени я уже нашла и тщательно отреставрировала конюшню при мельнице, которая превратится в «Счастье рыбачки». Ее милая владелица, Мари Уэст, пригласила меня на чай и рассказала истории из жизни такого же крошечного поселка. Дом находится в другой рыбацкой деревне на том же побережье, но после поездки в Криви, откуда открывается великолепный вид на Гарденстаун на другом берегу бухты, мне стало ясно, что, соединив их вместе, я получу основу для истории, которая уже начала складываться у меня в голове.

Таким образом, деревня Криви на страницах этой книги – одна из версий реальной деревни, но не абсолютно точное ее воплощение. Настоящая Криви – не такая глушь, какой ее представила я. Домами тут владеют люди со всей Европы; дружба между теми, кто приезжает на лето, возобновляется каждый год, а их дети тесно общаются между собой. Все они очень любят деревню и прекрасно понимают, что сохраняют тот образ жизни, которого больше нигде не существует, но о котором важно помнить.

В сентябре 2017 года сильный оползень перекрыл единственную дорогу в деревню. Потребовался целый год, чтобы восстановить ее и снова открыть движение, и все это время попасть туда можно было только пешком или на лодке. Катастрофа могла превратить Криви в деревню-призрак, но этого не случилось – точно так же как шторм 1953 года не заставил людей уехать оттуда. Чтобы жить в Криви, требуется упорство, готовность принимать любую погоду и способность слышать эхо голосов тех людей, которые веками поступали точно так же.

Я пишу эти строки на кухне дома номер 33, в котором провела последние несколько дней работы над рукописью «Домика под скалой». Сейчас семь утра, и до меня доносится шум двигателя рыболовного траулера, который бороздит воды бухты под свинцово-серым небом – солнечные дни закончились. Мне здесь нравится в любую погоду. Надеюсь, вам тоже понравится.

22 июля 2020, Криви

Благодарности

Спасибо Полли Макгрегор, Анджеле Ричи, Джесс Ву и Аманде Линдсей за их постоянную поддержку и разнообразные советы, а также Мэри Уэст за то, что показала мне свой прекрасный крошечный дом.

Спасибо моему замечательному агенту Элле Кан – без вас я бы никогда не поверила, что могу писать художественную литературу для взрослых.

Спасибо Чарли Хейнсу и Эми МакКракен из «Шестимесячного романа»: их онлайн-буткемпинг заставил меня вернуться к клавиатуре и написать первый черновик этой книги после операции. Во время написания первого проекта я также останавливалась недалеко от Пеннана на мельнице Нетермилл, где прекрасная гончарная мастерская Линн Питт Millshore послужила источником вдохновения для талантов Роны.

В Simon & Schuster огромное спасибо моим замечательным редакторам Клэр Хей и Элис Роджерс за ваш опыт, доброту и усердие; Пипу Уоткинсу за прекрасную обложку, Женевьеве Барратт за маркетинг, Саре-Джейд Виртью за руководство брендом, Энн О’Брайен за копирайтинг, Мэдди Аллан и Кэт Скотт из отдела продаж и производства.

Франческе Сирони, которая поддерживала порядок во всем.

Крошечный намек на идею, которая в конечном итоге станет книгой «Домик под скалой», был заложен во время отпуска на побережье Абердиншира с моим тогдашним парнем более десяти лет назад. Теперь он мой муж, и публикация этой книги совпадает с десятилетней годовщиной нашей свадьбы. Адам, это было замечательное десятилетие, и ничего из этого не случилось бы без тебя. Спасибо.

Об авторе

Шэрон Гослинг – автор популярных книг для детей и подростков в жанрах приключений и ужасов, научно-популярных книг о кино и телевидении, сценарист, продюсер и режиссер нескольких драматических аудиопостановок.

«Домик под скалой» – ее первая книга для взрослой аудитории.

Шэрон Гослинг живет в небольшой деревне в графстве Камбрия на северо-западе Англии, с мужем – литературным редактором и владельцем антикварного книжного магазина в соседнем городке.

Примечания

1

Шелки – в шотландском фольклоре прекрасные люди-тюлени, которые, выходя из моря, принимают облик темноволосых девушек и юношей. Здесь и далее – прим. ред.

2

Шутливое прозвище новозеландцев.

3

С рыбой (фр.).

4

«Серебряным сокровищем» (так была названа лодка Молодого Робби) британские рыбаки называли сельдь.

5

Вид морских моллюсков.

1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?