📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгНаучная фантастикаЗвезда Напасть - Брендон Сандерсон

Звезда Напасть - Брендон Сандерсон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 92
Перейти на страницу:

— И это говоришь ты? — мрачно усмехнулась девушка. — Нет. У меня могут не выдержать нервы.

Меган направилась прямо к Заграбасту, а когда поняла, что тот не обращает на нее внимания, пнула его в свисавшую с дивана ногу. Эпик тотчас же вскочил, сорвав с головы наушники.

— Деревенщина! — бросил он. — Бесполезная дура! Я…

Меган выставила в его сторону руку ладонью вверх:

— Забери мои способности.

Заграбаст уставился на нее, затем попятился, глядя на руку словно на тикающую коробочку с надписью: «Это не бомба».

— Что ты несешь?

— Мои способности, — повторила Меган, шагнув к нему. — Забери их. Они твои.

— Да ты с ума сошла!

— Нет, — ответила она, — просто устала. Ну давай же.

К ее руке Заграбаст даже не притронулся, — похоже, никто из эпиков до сих пор не предлагал добровольно отдать ему свои способности. Я шагнул к Меган.

— Я провела несколько месяцев в Новилоне, служа Регалии, — сказала она, — поскольку считала, что с ее помощью Напасть сможет лишить меня способностей. Жаль, что я не знала тогда про тебя, — я просто пришла бы сюда. Забери их. Они сделают тебя бессмертным.

— Я уже бессмертен, — бросил он.

— Значит, станешь вдвойне бессмертным, — сказала Меган. — Или вчетверне, или… в общем, не важно. Забери их, или я открою проход в иное измерение и…

Он схватил ее за руку. Меган вздрогнула, судорожно вздохнув, но руки не отдернула. Я с тревогой придержал ее за плечи. Треск! Мне никогда еще не было столь тяжко на нее смотреть. Может, стоило все же подождать? Подумать?

— Словно лед в жилах, — прошептала она.

— Да, — кивнул Заграбаст. — Я слышал, это неприятно.

— А теперь будто огонь! — Меган начала бить дрожь. — Внутри меня!

Взгляд ее остекленел, уставившись в пустоту.

— Гм… — пробормотал Заграбаст тоном опытного хирурга. — Да…

Меган дернулась и напряглась, все так же глядя в пространство перед собой.

— Возможно, тебе все-таки стоило подумать, прежде чем врываться сюда и чего-то требовать, — продолжал Заграбаст. — Что ж, радуйся, что станешь еще большей деревенщиной. Уверен, ты прекрасно впишешься в эту команду, если вообще будешь в состоянии соображать. Вот только большинству это не удается…

Комнату охватило пламя.

Я пригнулся, глядя на пляшущие по потолку и стенам огненные языки. Исходивший от них жар был слабым и отдаленным, но я его чувствовал.

Меган выпрямилась и перестала дрожать.

Отпустив ее, Заграбаст взглянул на свои руки, затем, оскалившись, снова схватил Меган. Она посмотрела ему в глаза, и болезненная гримаса исчезла с ее лица, лишь проступили желваки на скулах.

Призрачное пламя не исчезало — Меган говорила, что научилась создавать подобные межпространственные тени, чтобы помочь скрыть слабость и страх перед огнем, и порой делала это инстинктивно.

Жар в комнате усилился.

Заграбаст отпустил руку Меган и попятился.

— Похоже, мои способности тебе не забрать, — сказала она.

— Как? — требовательно спросил он. — Как ты смогла бросить мне вызов?

— Не знаю, — ответила Меган. — Но похоже, я ошиблась, придя сюда.

Повернувшись, она вышла. Я в замешательстве последовал за ней. Меган протолкнулась мимо стоявших в дверях Абрахама и Миззи, и я лишь пожал плечами, идя за ней в общую спальню.

— У тебя в самом деле остались способности? — спросил я.

Устало кивнув, она опустилась на матрас.

— Мне следовало догадаться, что это будет не так просто.

Я неуверенно присел рядом, чувствуя, как на меня обрушивается целый шквал эмоций, словно на старых раздолбанных американских горках без привязных ремней.

— С тобой все в порядке? — спросил я.

— Да, — кивнула Меган. — Но все равно не понимаю. Все было так странно, Дэвид… Когда он начал высасывать из меня способности и я ощутила ту ледяную волну, я поняла, что мои способности стали теперь частью моей личности. — Она закрыла глаза. — Я поняла, что не смогла бы отдать их. Если бы я это сделала, то повела бы себя как трусиха.

— Но как ты сумела ему противостоять? — удивился я. — Никогда не слышал ни о чем подобном.

— Мои способности принадлежат мне, и больше никому, — прошептала Меган. — Я заявляю на них свои права. Это мое бремя, мое предназначение, моя сущность. Не знаю, почему это для меня так важно, но тем не менее. — Она открыла глаза. — И что теперь?

— Когда мы были в Острой башне, — сказал я, — я побывал в ином мире. В том, где живет Огнемет. Там нет тьмы, Меган. И Стальное Сердце — герой.

— Выходит, мы родились в одном измерении от рая?

— Нужно всего лишь принести рай сюда, — ответил я. — План Регалии заключался в том, чтобы Проф отправился к Напасти и похитил ее способности. Если мы сумеем вернуть Профа, он даст нам изготовленное Регалией устройство для телепортации. И тогда у нас появится неплохая возможность убить Напасть и освободить всех.

Улыбнувшись, Меган взяла меня за руку:

— Давай так и сделаем. Спасем Профа, покончим с Напастью, освободим мир. Каков твой план?

— Ну… — пробормотал я, — я еще не до конца его придумал.

— Ну и ладно, — ответила она. — У тебя полно отличных идей, Дэвид, вот только с их воплощением как-то хреново. Принеси бумаги — попробуем что-нибудь сочинить.

38

Я поставил рюкзак посреди большого просторного помещения, в котором резко пахло солью. В полу из отполированного соляного камня отражался свет моего мобильника. После предыдущего убежища, которое в буквальном смысле рассыпалось вокруг нас в прах, новое казалось чересчур ухоженным и чистым, словно младенец за мгновение до того, как его стошнит прямо на тебя.

— Что-то тут не так, — сказал я, и мой голос эхом отразился от стен.

— В смысле? — спросила Миззи, проходя мимо с мешком на плече.

— Слишком уж тут просторно, — ответил я. — Когда живешь посреди целого склада, не очень-то чувствуешь себя в убежище.

— А я-то думал, — заметил Абрахам, с лязгом ставя на пол свою ношу, — что ты будешь только рад избавиться от тесноты нашей прежней обители.

Я осмотрелся вокруг, и мне стало не по себе оттого, что в слабом свете мобильника я не мог оценить величины помещения. Как объяснить подобное ощущение, не выглядя при этом по-дурацки? Любое убежище мстителей отличалось неприметностью — чего нельзя было сказать об этом пустом складе.

Коди тем не менее утверждал, что место вполне надежное. За проведенное в Ильдитии время они с Абрахамом успели кое-что разведать и найти этот склад, которым никто не пользовался и который вполне годился для нашего плана атаки на Профа.

1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 92
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?