Повелитель теней. Том 3 - Лариса Куницына
Шрифт:
Интервал:
— До той дороги, благородный рыцарь, часа два ехать лесом, — живо пояснил мужчина, а за его спиной уже стояла целая толпа селян, с интересом смотревших на Хока.
— Только вам без проводника туда нипочём не доехать! — крикнул кто-то из них.
— И не стоит плутать, искушать судьбу, — веско кивнул тот, что стоял впереди. — Я староста этой деревни, имя моё Леан, и я предлагаю вам заночевать в нашей деревне, а утром я отправлю с вами молодых крепких парней, которые доведут вас до самой каменной девы.
— Я благодарен вам за это предложение, — кивнул Хок. — И готов заплатить за постой.
— Мы не берём платы с гостей, — заметил Леан добродушно. — Раньше мы оказали бы вам гостеприимство и благодарны были бы только за то, что вы поведали бы нам о том, что интересного встречалось вам в ваших странствиях. Но теперь дела у нас идут плохо, и мы примем от вас ту плату, какую вы сочтёте нужным нам дать. А теперь идёмте, сэр рыцарь. Не дело, на ночь глядя, держать ворота открытыми.
Он сделал приглашающий жест, и Хок последовал за ним, ведя под уздцы коня, а селяне следовали за ними, разглядывая его доспехи и шёпотом обсуждая свои наблюдения. Деревня была большой, не менее тридцати двухэтажных круглых домов, крытых тёсом, стояли тремя концентрическими кругами за высоким частоколом. Отовсюду слышалось блеяние овец и коз, которое иногда перекрывал трубное мычание коровы. Дома не были отделены друг от друга заборами, между ними спокойно бегали дети в домотканой одежде и крупные сторожевые псы, игравшие с ними, как юные щенки.
Глядя по сторонам, Хок пришёл к выводу, что деревня эта не бедная, дома были большие и крепкие, скот, судя по всему, был в каждом доме, да и добротная одежда взрослых, пошитая из окрашенного в разные цвета сукна, говорила об их достатке.
— Постоялого двора у нас нет, сэр рыцарь, — продолжал Леан, гордо шествуя впереди, — потому как деревня наша стоит в стороне от дорог, и гостей у нас бывает немного. Однако мы добрым людям всегда рады, потому что покровительница наша Дева Лардес считает гостеприимство одной из важнейших добродетелей. Ночевать вы будете в моём доме. Он большой и тёплый, вы нас нисколько не стесните. Сейчас как раз супруга моя Белта вынимает из печи хлеб, так что скоро сядем за стол. О лошадке не беспокойтесь. Мальчики отведут её в конюшню, оботрут, напоят и накормят.
Хок тем временем с удивлением смотрел на пасшихся прямо возле домов козлят и ягнят. Они бродили по земле, уныло подбирая редкие травинки. Из хлевов на нижних этажах домов слышались звуки, по которым можно было понять, что там содержится много животных, а редкие кучи сена во дворах были размётаны, словно это были остатки корма, сохранившиеся после холодной и долгой зимы. И всё это притом, что за высоким частоколом ветер гулял по густым зарослям высокой изумрудной травы, прогоняя по лугу шелковистые мягкие волны.
Проходя через внутреннее кольцо-улицу деревни, Хок остановился, глядя на обугленные развалины большого круглого здания с обвалившейся крышей.
— Это было наше святилище, посвящённое благодатной Деве Лардес, — не останавливаясь, пояснил Леан. — Оно сгорело недавно, и мы ещё не успели его отстроить. Но обязательно построим снова, — с неожиданным упрямством в голосе заявил он. — Краше прежнего.
Он направлялся к самому большому и красивому дому в деревне, с резными наличниками на окнах второго этажа и широкой лестницей с перилами. Вслед за Леаном Хок поднялся на второй этаж и вошёл в низкую дверь, а провожавшие их селяне неспешно разошлись.
Второй этаж дома старосты представлял собой большой круглый зал с решетчатым потолком, державшимся на выкрашенных красной краской стропилах. Вдоль стен стояли широкие скамьи, видимо служившие постелью для большого семейства. В центре располагался каменный очаг, возле которого хлопотала красивая женщина в нарядном платье из клетчатой льняной ткани. Ей помогали три дочери, две уже вполне взрослые девушки и одна девочка лет семи. Сыновья сидели за столом, и вырезали что-то из дерева большими ножами. Старший — молодой человек с уже наметившимися усами над верхней губой, что-то объяснял младшим. А в уголке в кресле сидела пожилая женщина с младенцем на руках.
Увидев гостя, мальчики поднялись и вежливо поклонились, после чего снова занялись своим делом, тем не менее, бросая на заезжего рыцаря любопытные взгляды. Хозяйка радостно улыбнулась и велела девочкам накрывать на стол, а старушка, укачивая малыша, смотрела на Хока с задумчивой мечтательной улыбкой.
Несмотря на то, что дом выглядел богатым, на обед подали только хлеб, сыр и вяленое мясо. При этом хозяин выглядел слегка смущённым и всё посматривал на гостя, словно ему неудобно было за столь бедное угощение.
Пока они ели, дверь приоткрылась, и в зал тихонько вошли две женщины, молча поклонились, прошли и сели на скамью. Вслед за ними пришёл седобородый старик, а следом — целое семейство с детьми, на которых отец, наряженный в тёмно-зелёную тунику, приглушённо шикал, виновато поглядывая на старосту. Постепенно в зале собиралось всё больше народа. Люди рассаживались на скамьи вдоль стен, а когда все места оказались заняты — прямо на пол.
Тем временем трапеза была закончена, и девушки начали убирать со стола. Леан ласково взглянул на Хока и произнёс:
— Мы все здесь простые люди, сэр рыцарь. Многие из нас дальше ближайшего городка никогда не выезжали, а есть и те, кто и вовсе не покидал деревню. Однако нам интересно, что происходит в мире. А потому окажите нам честь и расскажите о ваших странствиях, что интересного вы видели, каких людей встречали.
Хок окинул взглядом своих слушателей, размышляя, что бы им рассказать. Понятно, что мир за пределами облачных небес вряд ли покажется им понятным и интересным, да и печальный урок, полученный им в результате невинной беседы с фаворитом виконта Монтре, он не забыл. Потому он решил рассказать о том, что видел здесь, в этом маленьком мирке, а видел он немало, бывал в луаре и в Сен-Марко, да не просто в городах, а во дворцах правителей. И этим простым людям наверно будет интересно услышать о том, как выглядит и живёт их альдор и его благородное семейство, а также узнать о короле Ричарде и его наследнике-сыне. Вот об этом и
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!