📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгНаучная фантастикаЗакат Тьмы - Сергей Сергеевич Тармашев

Закат Тьмы - Сергей Сергеевич Тармашев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 117
Перейти на страницу:
каменистую землю позади беглецов. Спустя минуту несущий Тиари скакун неожиданно вырвался на чистое место, и она погнала его столь быстро, насколько хватало сил у низкорослой пустынной лошадки. Позади неё из Дымовой Завесы один за другим появлялись другие беглецы, некоторые из них сидели на конях по двое, и вторые номера держали наготове к’Зирдские луки, не сводя взглядов с удаляющихся клубов дыма. Пока ещё конвоиры не видят беглецов, их разделяет Завеса, но вскоре расстояние увеличится, и всё изменится. Тиари скакала за боевым магом, вцепившись в поводья, и внезапно поймала себя на том, что шепчет магические формулы заклинания, накладывая морок на изуродованное ожогами лицо. Она изумилась самой себе. Кругом буйствует смерть, в любой миг они могут погибнуть, а её более смерти пугает, что Лорд Рангвал увидит случившееся с ней уродство. Разве сие нормально…

Едва морок полностью лёг на неё, кони достигли деревенской окраины. Тиари вновь оглянулась. Порывы ветра медленно раздували Дымовую Завесу, но сизые клубы широко расползлись во все стороны, и потому видимость восстанавливалась весьма небыстро. Вдали, у дороги, на незанятой дымом территории, беспорядочно метались лишившиеся седоков пустынные лошади. С полсотни к’Зирдов скакали за ними, стараясь изловить, и из-за их силуэтов было плохо видно, что происходит дальше. Освобожденные от пут пленники разбежались по всей округе, и несколько сотен всадников пустыни мчались за ними, на скаку пуская стрелы. Зрение уловило знакомый силуэт, и девушка узнала женщину с плаксивым ребенком на руках. Та стремилась добежать до ближайшего к дороге холма, но сразу четверо конных лучников спустили тетивы, и её пронзило стрелами. Тиари отвернулась и поняла, что не ощущает жалости. Сие её неприятно удивило. Наверное, молодая девушка её возраста не может быть столь черствой. Наверняка это последствия уродства…

– За мной! – донесся окрик Лорда Рангвала, и Боевой маг, не сбавляя скорости, помчался через деревню, на скаку бросая Оцепенение в показавшийся впереди к’Зидрский патруль.

Десяток к’Зирдских всадников замер, беспомощно вращая глазами, быстро наполняющимися паникой при виде устремившегося к ним потока пылающих частиц. Огненный Веер пронзил их, насквозь прожигая тела, и дымящиеся трупы попадали с бросившихся в разные стороны испуганных лошадей. Лорд Рангвал направил скакуна к крупному деревенскому строению, оказавшемуся хлевом для копытней, и скрылся в распахнутых воротах. Тиари помчалась за ним и осадила коня внутри, едва не врезавшись в стену. Она торопливо отъехала в сторону, освобождая дорогу остальным, и её лошадь, заметив в углу копну сена, немедленно принялась есть. Хлев был пуст, видимо, крестьяне выгнали скот на пастбище, и внутри строения удалось уместиться всем, кто пожелал бежать вместе с волшебниками.

– Накладывайте мороки, Миледи! – Лорд Рангвал спешился и бросился запирать ворота. – Пока враги не нагрянули сюда или нас в очередной раз не предали! Мы должны покинуть деревню, словно к’Зирдский патруль!

Кто-то из беглецов помог ему затворить воротину, и Зеленый чародей зашептал волшебную формулу, вешая на вход сторожевое заклятье. Закончив, он немедленно выставил смертельные ловушки чуть поодаль от ворот.

– Всадники к’Зирдов на марше сидят на скакунах по трое! – изрёк боевой маг, возвращаясь к собравшимся подле Тиари беглецам. – Нас слишком мало для этого, и Люди тяжелы для лошадей пустыни. Посему мы станем изображать патруль и поедем по двое. Леди Тиари, вам следует наложить морок на луку седла у тех, кому не хватит попутчика, дабы со стороны казалось, что на каждой лошади восседает пара песочников. Заднего всадника создавайте с луком в руках! Любезные, кто-нибудь из вас говорит на языке пустыни?

– Я, о могущественный Милорд! – отозвалась женщина, удерживающаяся за плечи мальчугана лет двенадцати. В одной руке мальчишка сжимал к’Зирдский лук, в другой несколько стрел, видимо, на бегу выхваченных из колчана мертвого песочника, и угрюмо взирал на рассеченное дротиком бедро матери, истекающее кровью. – Я работала в лавке купца, он вёл торговлю с Детьми Ратхаш.

– Женщины к’Зирдов не могут командовать воинами, – покачал головой Лорд Рангвал. – Мне ни разу не доводилось видеть их в отрядах. Хотя, по рассказам самих песочников, в сражениях за оазисы и песчаники они участвуют, ибо никто не желает потерять возможность пропитания.

Боевой маг вызвал Око Целителя и вгляделся в рану женщины через волшебное мерцание полупрозрачного зеленого шарика. Он сплел заклинание, останавливая кровотечение, и принялся исцелять рану, тихо шепча лечебные формулы.

– Я могу наложить на эту женщину заклятье, – Тиари закончила превращать очередного беглеца в к’Зирдского воина и прислушалась к магическим потокам, исходящим от Боевого мага, плетущего целительные чары. Его энергии были слишком жестки, и женщина морщилась от некоторой боли, которую они ей доставляли. – Вибрации её голосовых связок изменятся, и тембр голоса станет неотличим от воина змеиных языков. Но сие заклятье надобно обновлять чаще, нежели сам морок.

– Годится, – кивнул Лорд Рангвал, – при встрече со змеиными языками говорить буду я. Для большего правдоподобия я буду всячески понукать её, ибо ухтаны любят унижать своих воинов. Это придаст нам убедительности. А сейчас обыщите седельные сумки, там может найтись еда и вода.

Он продолжил лечение, Тиари занялась следующим человеком, остальные принялись копаться в к’Зирдских сумах. Мешки оказались заполнены всевозможными награбленными вещами, среди которых питья и пищи оказалось совсем немного. Дети Ратхаш размерами своими значительно уступают Людям, и сие вкупе с жизнью в раскаленных песках делает их весьма неприхотливыми к еде и воде. Прохладный по к’Зирдским меркам климат Человеческих Королевств и текущая в родниках и ручьях холодная вода ещё более не способствовали возникновению жажды, и змеиные языки возили с собою лишь малый запас питья.

– Здесь есть немного еды, но воды совсем нет! – сообщил один из новоиспеченных «к’Зирдов», вытряхивая содержимое очередной походной сумы. – А вода в поилке для скота мутна от грязи!

– Я очищу, – Тиари отвлеклась от наложения морока и сплела заклинание. – Наполните для меня флягу, сударь, будьте любезны. Без воды заклятья даются мне тяжело.

Она продолжила наводить морок, и заполнившие хлев «к’Зирды» устремились к поилке, запасаясь приобретшей кристальную чистоту водой. Тиари сунули в руки помятую крестьянскую флягу, и девушка невольно осушила её почти полностью. После утоления жажды плетение заклинаний пошло весьма споро, и вскоре все, кроме Лорда Рангвала, стали песочниками. Тиари наложила морок на себя, придирчиво осмотрела плоды своих трудов и для большего сходства добавила всем дорожной пыли на плащи.

– Милорд, я изображу вас ухтаном, – она подошла к Боевому магу, склонившемуся вместе с одним из «к’Зирдов» над развязанным заплечным мешком. – Извольте провести минуту неподвижно…

В заплечном мешке, наскоро завернутый в шерстяную женскую накидку, лежал годовалый младенец. Его глаза были

1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 117
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?