📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгРазная литератураДетский сад. Книга 12 - Ульяна Каршева

Детский сад. Книга 12 - Ульяна Каршева

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 94
Перейти на страницу:
машин.

Пора приступать к следующему шагу-этапу их побега. Коннор хотел, чтобы побег был комфортным, а потому, приценившись к следующей собственной идее, посомневался немного и решился на небольшой опыт.

— Виридин?

— Шестеро всё ещё мечутся.

— Хорошо. Будем набирать собственную армию из эльфов.

— Как? — И тут парнишка-вампир вспомнил: — Рукопожатие! Но ведь оно работает, если руку эльфу пожимает эльф!

— В нашем случае должно сработать, — проговорил Коннор, вспоминая сердобольного Колина, которому так хотелось освободить тех эльфов, что были при приезжих чужаках. — Но, чтобы убедиться, надо поймать одного из тех, что здесь бегают.

— Как?

— Устроим охоту, — снова нервно посмеиваясь, объявил мальчишка-некромант.

И объяснил, чего он ждёт от Виридина.

Был момент, когда он увидел в глазах Дафны не просто сомнение, но и желание покрутить пальцем у виска. Но решил не обращать на девушку-дракона внимания.

Глава 21

В целом, Виридин ничем не отличался от здешних вампиров. Почти. Но внешняя отличка всё же была. Одежда. Сотрудники лаборатории носили строгие рубашки и штаны синевато-серого цвета. Именно нужного цвета у парнишки-вампира не оказалось. Его обыденное одеяние — чёрного. Спортивная форма — светло-серая. Поэтому маскировку Коннор предложил следующую: когда Виридин будет выходить из комнаты, мальчишка-некромант откроет ему дверь, потому что в руках тот будет держать с трудом найденную, более или менее целую огромную коробку с якобы понадобившимся прибором. И, когда Виридин, переступив порог, окажется в коридоре, Коннор спрячется за ним, благо у парнишки-вампира широкие плечи, а коробка настолько громадная, что спрячет, по сути, обоих.

Первая вылазка оказалась очень удачной.

Шесть комнат этой лаборатории располагались так, словно посреди огромного зала от одного коридора до другого поставили шесть таких же огромных коробок. Дверь их комнаты, например, находилась на небольшом расстоянии от стены следующей комнаты.

Наблюдавший за движением в коридоре, Виридин схватил свою упаковку и зашипел мальчишке-некроманту:

— Открывай!

Коннор быстро толкнул дверь и тут же спрятался за его спиной.

Между двумя комнатами бежал эльф, высокий, худосочный, как все его сородичи здесь. Бежал, с отчаянием оглядываясь.

— Этого я и так… — вполголоса проворчал Виридин и с маху надел на подбегающего к нему эльфа свою коробку — ни дна, ни верха у неё не было.

И втащил в комнату ахнувшего, упирающегося от неожиданности эльфа.

— Есть!

Подставив подножку бегущему от коридора — подземного хода второму эльфу, Коннор поймал его в падении, а потом резко развернул в сторону «мусорного контейнера» и втащил его, дезориентированного, в помещение. Хлопнула дверь, и ребята, тяжело дыша, уставились на двух эльфов, сидевших на полу — ладно хоть, на разбросанной повсюду упаковочной бумаге и картоне: пол-то здесь бетонный.

— Вы… кто? — изумлённо спросил первый, пойманный Виридином. Одновременно он прислушивался к беспорядочному шуму в коридоре.

— Нет, даже обидно! — в диком веселье воскликнул Виридин. — Как это кто? Хочешь — зубы покажу?

И оскалился, довольный-предовольный. Коннор усмехнулся: что парнишка-вампир азартный — он прекрасно знал. А сейчас, когда к азарту примешивается ещё и адреналин…

Бросив взгляд на отшатнувшихся от Виридина эльфов, мальчишка-некромант бесстрастно сказал:

— Нет. Мы сделаем по-другому. Не хотите узнать, уважаемые, кто вы сами?

Парнишка-вампир улыбнулся так счастливо, что стал похож на Мику, победно озирающего луговину, в траве которой лежат магические машины — то есть место с ну очень необходимыми ему железками. И уставился на мальчишку-некроманта в ожидании следующего чуда.

А Коннор склонился к одному из мужчин и протянул ему руку.

— Вам привет от Вальгарда.

Эльфу было и страшно отвечать на предложенное рукопожатие (а вдруг издёвка?), и неожиданное здесь, на подземном уровне, имя Вальгарда давало надежду. Помедлив, он, с опаской поглядывая на парнишку-вампира, всё же ответно протянул Коннору руку… Виридин притих, с надеждой глядя на обоих, а Дафна вздохнула, словно прошелестев в затаптываемой из коридора тишине «мусорного контейнера»… Мальчишка-некромант пожал мужчине руку, а заодно поднял его на ноги. И оставил в покое — вслушиваться (один на один и мысленно), как встают за его спиной призрачные, ощущаемые только им предки его рода.

Второй, сидевший на полу, сбоку поглядывал на первого, непонятно застывшего, а потом завозился, пытаясь самостоятельно встать.

Взяв первого за плечо, Коннор развернул его ко второму и велел:

— Помоги ему встать!

Лицо обернувшегося к нему на требование эльфа… До рукопожатия оно было каким-то вялым и… смиренным, что ли. Но сейчас… Даже Виридин, открыв рот, смотрел на эльфа так ликующе, словно сбылись его личные мечты.

Спохватившись, Коннор спросил его:

— Противовес у тебя с собой?

— …С собой, — успокоил его парнишка-вампир после паузы — не сразу понял, о чём ему говорят. Но понял-таки, что вернувшиеся «к жизни» эльфы могут опробовать на нём пригибающий взгляд.

А эльф всё ещё колебался, а потому вопрос Виридина Коннору попал в точку:

— А почему ты сам не хочешь?

— Получивший поддержку рода сам становится освободителем сородичей, — глядя в недавно тусклые — сейчас сияющие глаза первого эльфа, откликнулся мальчишка-некромант, и тот немедленно повернулся к коллеге.

— Ты полон загадок, — оживлённо сказал Виридин и снова прильнул к стене — в ожидании, когда в сквозном коридоре появятся другие эльфы.

— А что… происходит? Почему машины вдруг… — замялся, не договорив, первый, пока второй, уже будучи на ногах, поднимал голову, прислушиваясь к тем, о ком забыл.

— Мы пытаемся открыть город Вальгарду, — ответил Коннор заодно и на вопрошающий взгляд обернувшегося к нему Виридина.

Парнишка-вампир только хмыкнул. По глазам эльфа, представившегося, как Рейграс, было ясно, что он не поверил.

— Как — открываете?

Коннор догадался, что вопрос может быть видоизменён: «Каким образом открываете?» И ответил:

— Уничтожая машины.

— Вы сошли с ума… — прошептал Рейграс. — Они уничтожат нас самих.

— Это мы ещё посмотрим, — пробормотал Коннор, шагая к стене.

А магическое рукопожатие продолжало свою работу. Когда второй эльф очнулся от переживаний случившегося с ним волшебства, ребята, не отвлекаясь от наблюдения, коротко объяснили, кто они, откуда и как здесь очутились. Эльфы переглянулись и, правильно поняв парнишку-вампира, приткнувшегося к стене, сказали, что в лаборатории, кроме них, осталось ещё двое эльфов. Остальные сбежали следом за своими хозяевами, на второй нижний этаж.

— Почему вы бежали и оглядывались? — спросил Коннор Рейграса.

— В случае тревоги вампиры надевают защитный костюм, — отозвался тот, косясь на Виридина и явно с трудом принимая положение, что молодой вампир не господин и потому не надо перед ним рабски пресмыкаться, едва тот бросит на него взгляд. — Эти костюмы для машин сигнал, что перед ними не живые, а такие же машины.

— Значит, машины их трогать не будут? — уточнил Коннор и только собрался задать следующий вопрос, почему в

1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 94
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?