Невидимки - Стеф Пенни
Шрифт:
Интервал:
— Ты не говорил ему о человеческих останках?
Именно за этим я туда и поехал. Но дело в том, что я не помню, чтобы я что-то об этом говорил.
— Я не знаю, — признаюсь я.
— Ну и… с чего ты взял, что он тебя отравил?
— Видимо, я все-таки ему рассказал. Чтобы посмотреть на его реакцию.
Хен вздыхает:
— Если не принимать во внимание твои домыслы… Ты считаешь, что он заранее заготовил ядовитые растения… или сбегал в лес и нарвал их, пока ты там сидел?
— Он вполне мог. Я ездил купить пива…
Я умолкаю, потому что понимаю, что ничего не говорил Иво до того, как уехать в паб. Если, конечно, моя возвращающаяся память не играет со мной злую шутку.
— Полицейские сказали, у тебя в машине были какие-то растения, — произносит Хен.
Я смотрю на него в полнейшей растерянности.
— В твоей машине обнаружили следы белены.
— Но откуда они могли там взяться? Разве что Иво подбросил ее туда…
Взгляд Хена суровеет.
— Не знаю, Рэй. Может, ты сам ее туда положил.
— Я? Но зачем мне могло это понадобиться?
Я все еще не понимаю, к чему он клонит.
— Тебе нелегко пришлось в последнее время — с Джен и разводом…
В глаза мне он не смотрит.
Я распрямляюсь:
— Ты что, решил, что я пытался покончить с собой? Господи, Хен!
Он выглядит несчастным.
— В последнее время ты был какой-то странный. Джен рассказала мне, как случайно наткнулась на тебя в субботу и попросила подписать разводные бумаги. Сказала, вид у тебя был… в общем, она употребила слово «пришибленный».
— Ну и что? Дела впервые за долгое время пошли в гору. Появились зацепки… а что касается ее, да, мне было сложно, но теперь все в порядке… думаю, я встретил кое-кого еще.
Кен кивает, крутя на руке часы. Потом снова улыбается этой своей ужасной, до боли доброй улыбкой.
— Это Лулу Янко?
Мне не хочется говорить «да», но не хочется говорить и «нет». Я пожимаю плечами.
— С ней я тоже разговаривал, — произносит он ровным тоном.
— Да? И?
— Она звонила в контору. Рассказала про ваш ужин накануне… про все, что случилось. У меня сложилось такое впечатление, что тебе пришлось выслушать немало нелестных слов в свой адрес.
Голос у него смущенный.
В самом деле? Я напрягаю память. Черт… в самом деле!
— Хен, елки-палки, я не пытался ничего с собой сделать. Если хочешь, чтобы мы с тобой продолжали этот разговор, тебе придется в это поверить.
Он смотрит на меня и медленно кивает.
— Значит, — продолжаю я, — если я этого не делал — а я не делал! — растения должны были попасть мне в еду у Иво — либо намеренно, либо, что тоже возможно, случайно.
— Но ты не помнишь, рассказывал ему об останках на Черной пустоши или нет. Может, он до сих пор ничего не знает.
— Значит, тебе нужно это выяснить.
Он кивает.
— И еще кое-что, — добавляю я. — В воскресенье я ездил на Черную пустошь, и она была под водой. Все работы были приостановлены. Но это было несколько дней назад.
— Ладно. Я туда съезжу.
Я чувствую, как меня затопляет облегчение, и говорю:
— Думаю, мы наконец-то на верном пути.
Хен смотрит на меня. Вид у него нервозный.
— Что такое? — настораживаюсь я.
Поерзав на скрипучем стуле, Хен признается:
— Пару дней назад мне позвонили. По объявлению.
— Что еще за объявление?
— Которое мы дали в качестве наживки. О Розе.
— И?
— Звонил мужчина, не представился. Сказал, что может дать нам информацию о ее местонахождении.
Я смотрю на Хена во все глаза. На миг у меня закрадывается мыслишка, что он все выдумывает, но вид у него совершенно серьезный.
— Может, мошенник?
— Может, и мошенник, а может, и нет. Он не хочет вознаграждения.
— Это он сейчас так говорит. Чего же он тогда хочет?
— Личной встречи.
— Я завтра выпишусь. Мы можем…
— Никуда ты не выпишешься. В любом случае он сказал, что сначала должен хорошенько все обдумать. Задал кучу вопросов — кто ее ищет и зачем?
— Вот видишь, он затеял все это ради денег.
— Так или иначе, я должен ждать, когда он позвонит снова, — говорит Хен.
— Не знаю, по-моему, это какой-то вздор.
Хен с улыбкой встает, чтобы отправиться на поиски Мадлен, и обращается ко мне:
— Рэймонд, знаешь, в чем твоя беда?
Я готов с ходу перечислить несколько сотен бед, которые могу с полным на то основанием назвать моими. Не знаю уж, какую именно он имеет в виду. Но когда он произносит это вслух, мне остается только хватать ртом воздух от возмущения.
— Твоя беда в том, что ты сноб.
— Что?! Я? — Меня одолевает смех. — Да мой отец был цыганским почтальоном!
— Ты так обращаешься с Мадлен, потому что ее происхождение отличается от твоего. У нее не было необходимости пробиваться в люди из самых низов, и на этом основании ты считаешь, что она все в жизни получила на блюдечке с голубой каемочкой.
Я таращусь на него с открытым ртом.
— Не понимаю, о чем ты.
Хотя на самом деле все я понимаю. И он понимает, что я понимаю.
— Она замужем за мной, не забывай. И осталась со мной, несмотря на все дерьмо, в которое я влипал. Ей пришлось бороться.
Я несколько раз моргаю и защищаюсь:
— Но я же терплю твои отвратительные барские замашки.
— Увидимся, — ухмыляется Хен.
— Не забудь про Черную пустошь.
— Не забуду. Это всего лишь еще одна зацепка, и все. Как тот телефонный звонок. Может оказаться такой же пустышкой.
Я знаю это. Знаю. Но в то же самое время есть такая штука, как интуиция. И ее никуда не денешь.
Джей-Джей
Медсестричка Эмма сказала мне, что Рэя теперь можно навестить. Я негромко стучу в дверь, думая — а вдруг он не узнал меня, потому что не помнит? Вот это был бы облом. Но я пришел, чтобы все выяснить, так что на самом деле это не имеет никакого значения.
Обернувшись ко мне, он сразу начинает улыбаться.
— Привет, Джей-Джей. Мне показалось, я видел тебя раньше. А потом я решил, что у меня галлюцинации.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!