📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгРоманыСерые волки. Книга 1 - Анна Александровна Завгородняя

Серые волки. Книга 1 - Анна Александровна Завгородняя

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70
Перейти на страницу:
там.

Повелитель Кахир стоял на своих ногах и широко улыбаясь, смотрел на сына. У него впервые за долгие месяцы было здоровое выражение лица и сияющий взгляд, полный жизни. Мужчина нарядно оделся и подпоясался широким золотым поясом, оставив волосы без убора, отчего принц смог оценить черную шевелюру отца и такую же черную бороду. Казалось, повелитель помолодел на много лет.

— Инсан! — проговорил Кахир.

— Вижу, тебе лучше! — ответил с улыбкой принц. Сейчас он даже позволил себе забыть о том, что Эмина убежала из дворца, что ему нужно непременно отыскать ее, что только она, ее дар и ее кровь смогут вернуть отцу его былое здоровье и силы, а не это временное улучшение…

Принц подошел к отцу и мужчины обнялись. Затем Инсан обернулся к магу и сказал:

— На сколько дней поможет эта кровь?

Сурра снова поклонился и произнес, сложив руки на груди:

— У повелителя есть три дня. Затем все вернется вспять и… — он замялся.

— Что? — улыбка сползла с губ принца, а его отец поджал губы, превратив их в тонкую полоску.

— Повелитель снова станет прежним, — продолжил Сурра. — остановить процесс может только особенная кровь. Кровь принцессы Эмины. А это лишь временное улучшение, и я не могу гарантировать, что болезнь не вернется с новой силой. За все надо платить.

Инсан сжал челюсти с такой силой, что его зубы заскрипели, но отец положил руку на плечо сына и спросил:

— Ты нашел принцессу?

— Нет! — ответил принц. — Ей помогли. Но в пустыне им далеко не уйти, — сказал, а сам подумал о том, что, скорее всего оборотень уведет девушку в бесплодные земли. А уж там спрятаться будет больше возможностей, впрочем, как и встретить больше опасностей на пути беглецов. И все же, чтобы перестраховаться, придется отправить два отряда за ними следом и чем быстрее, тем лучше. Один пойдет в бесплодные земли, второй повторит путь каравана, в котором Эмина прибыла в Фатр, хотя принц был более чем уверен в том, что Райнер выберет более сложный путь. Если бы он был и сам на месте оборотня, то поступил бы именно так, если бы хотел запутать след.

«А у меня почти не осталось псов», — подумал принц. Он был уверен, что уже сегодня узнает новости о том, что в песках нашли мертвые тела, множество тел, как, впрочем, и на улицах города. Но это не волновало его. Восстановив силы, он сможет сделать еще таких тварей, благо, рабов всегда хватало и все, что беспокоило сейчас Инсана — это потерянное время.

«Надо, как можно скорее, отправить людей за Эминой!» — сказал себе мужчина, понимая, что у него всегда останется один вариант и весьма верный — это поджидать принцессу на пути в ее родной город. Но это на самый крайний случай. Принц не сбирался позволить девушке и ее сообщнику уйти слишком далеко.

— Ты плохо выглядишь, сын, — сказал Кахир, убирая руку с плеча Инсана.

— Не хуже, чем ты выглядел еще недавно! — ответил принц и посмотрел на отца.

— Потратил слишком много сил? — догадался повелитель Фатра и поспешно добавил: — Не играй с судьбой, Инсан. Ты видишь, к чему меня привела безрассудность?

Принц улыбнулся.

— Ты поправишься отец! — заявил он. — А теперь, думаю, стоит созвать совет и показать обновленного тебя нашим везирам. Пусть видят, что рано хоронят своего повелителя…

Кахир улыбнулся, сверкнув белыми зубами.

— А что будешь делать ты, мой сын? — спросил он у Инсана.

Молодой мужчина отвернулся и прошел вперед, стараясь не задевать мертвые тела на ковре. Остановился только у окна и, выглянув наружу, устремил свой взор в сторону желтых песков и лишь спустя несколько мгновений, произнёс:

— Ты будешь править Фатром, отец, а я отправлюсь на охоту и вернувшись искупаю тебя в крови Эмины, чтобы ты навсегда вернул свое здоровье, а пока, — он выдержал паузу и вздохнув, продолжил, — а пока в распоряжении Сурры весь мой гарем. Думаю, невольниц хватит надолго.

Конец первого тома

ОТ АВТОРА:

Мухтарам — здесь имеется в виду «учитель» (с арабск.)

Махариб — воин, старший среди других.

Везир (от арабского — Везирь) — министр

Хазнедар — (экономка) — управляющая на женской половине Дворца.

Пейк — это вид наложницы, которая смогла приблизиться и стать помощницей обладателя одного из высших титулов. Это, по своей сути, доверенное лицо Хасеки, Валиде или Госпожи (Султанши) в гареме. Им платили очень хорошее жалованье, даже больше, чем у опытных калф.

Ребаб — струнный смычковый инструмент арабского происхождения, с почти круглым корпусом и круглым небольшим отверстием для резонанса на деке.

Садике — (с араб.) — подруга

Персонажи первой трилогии.

Табиб — лекарь

Назал — постоялый двор

Зейр — (старинное араб. — мера длины) — 10 зейр равны 1, 92 км

1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?