World of WarCraft. Traveler. Путешественник - Грег Вайсман
Шрифт:
Интервал:
Пока она трудилась, Арам возобновил работу над начатым по памяти портретом отца. Прежде этот портрет доставил ему немало хлопот, но теперь вспомнить черты Грейдона оказалось намного легче. Наверное, теперь он лучше понимал отца. Наверное, как когда-то советовала мать, он нашел в себе Грейдона Торна. Или хотя бы его осколок. Он не знал, сможет ли когда-нибудь остаться довольным этим портретом, сумеет ли воздать этому человеку должное. Но сейчас он уже мог смотреть на свое произведение без стыда. В самом деле, добрая магия…
Старина Один Глаз закончила копать, и Макаса с Клоком опустили ночного эльфа в могилу. Арам подумал, что надо бы попробовать сказать над телом хоть несколько слов, но прежде, чем он успел заговорить, виверна пустила в ход хвост и начала сгребать землю обратно в яму.
Арам молча ждал и смотрел вокруг. Легкий бриз играл листвой деревьев неподалеку, и деревья слегка покачивали ветвями. Соскучившийся Клок яростно чесал за ухом задней лапой. Но Мурчаль был очень грустен и держался смирно – пока не заметил паука, спускавшегося вниз по своей сети. Метнувшись к пауку, чтобы схватить его, он промахнулся и принялся отплевываться от липкой паутины – с немалым, нужно заметить, трудом. Вздрогнувшая от неожиданности Макаса только головой покачала.
Виверна закончила утаптывать землю, и Арам собрал вокруг могилы всех остальных.
– Вряд ли я многое смогу сказать, – начал он. – Талисс прожил долгую жизнь, и мы – лишь ее крошечная часть. Но я думаю, что за недолгое время, проведенное с нами, Талисс сознательно принял на себя заботу обо всех нас и о каждом из нас. По-моему, он был бы рад, что в этот момент мы здесь, с ним. И что мы вместе. Однажды мой отец сказал, что семьи на свете бывают разные. По-моему, Талисс помог нам выковать нашу семью – потом, кровью и чуточкой магии. А еще, по-моему, Талиссу понравилось бы его последнее пристанище – среди зелени, в чистой плодородной земле.
Арам склонил голову и вдруг, осененный запоздалой мыслью, наклонился вперед и плюнул на могилу Талисса.
– Но немного влаги не повредит, – процитировал он слова друида.
Макаса потрясенно вытаращила глаза.
Старина Один Глаз с детенышами
– Ты… плюнул на его могилу? – прошептала она, будто опасаясь, что калдорай услышит ее.
– Э-э… да.
Только теперь Араму пришло в голову, сколь оскорбительно это должно было выглядеть со стороны. Он быстро заговорил:
– Но ведь влага помогает всему живому расти! И я на самом деле считаю, что это заставило бы его улыбнуться.
Взгляд Макасы стал чуть менее сердитым – словно лучик солнца выглянул из-за грозовой тучи.
– Его все, что угодно, заставляло улыбаться, – сказала она.
Арам пожал плечами.
– Это точно.
Вдруг Мурчаль тоже плюнул на могилу Талисса – хотя, возможно, это было лишь продолжением попыток избавиться от паутины в пасти. Но Клок решил, что таков обычай, и последовал его примеру. Все взгляды устремились на Макасу. Она взглянула в глаза Арама… и тоже плюнула.
Старина Один Глаз звучно зевнула. Ей явно не терпелось отправиться домой. Араму пришло в голову, что верхом на виверне они добрались бы до Прибамбасска гораздо быстрее. Однако он решил больше не искушать судьбу, и потому просто поблагодарил Старину Один Глаз и попрощался с ней. Виверна взмыла в воздух и понеслась прочь, к своему гнезду и детенышам. Четверо путешественников проводили ее взглядами.
Арам огляделся вокруг. Причин задерживаться здесь больше не было. Компас на цепочке с кое-как починенным замком снова висел на его шее. Сверившись с компасом, он указал путь остальным.
– В Прибамбасск? – спросила Макаса.
Грейдон Торн
– Думаю, да, – ответил Арам, пряча компас под рубашку. – Если потребуется снова свернуть с пути, компас даст нам знать.
Он нащупал в кармане плаща лиловый кожаный мешочек, где, вместе с гигантским желудем Талисса, лежал теперь и осколок кристалла.
– Заманчиво, – сказала Макаса.
– О, еще как, – согласился Арам.
Они пошли вниз по склону, вдоль продолжавшейся за подножием водопада и убегавшей вдаль реки, и, наконец, переступили границу Тысячи Игл. Здесь джунгли расступались, открывая вид на светлый простор огромного, залитого водой каньона.
Они… Арам, Макаса, Мурчаль и Клок. Даже сам Арам считал, что их отряд выглядит крайне странно. Однако он отчего-то был уверен, что все они – единое целое.
– Лучше и не думай помещать меня в эту треклятую книжонку, – ни с того ни с сего сказала Макаса.
Только тут Арам понял, что до сих пор держит в руке свой блокнот. Он завернул его в непромокаемую ткань и спрятал в карман.
– Обещаю, что не стану рисовать тебя, пока сама не попросишь.
Макаса удовлетворенно кивнула. Некоторое время они шли молча. И вдруг она сказала:
– Может, и попрошу. Я слышала, это – добрая магия.
Арам поднял взгляд на сестру, и они улыбнулись друг другу.
В первую очередь хочу поблагодарить моего старого друга Эндрю Робинсона за написание вступления, выросшего в такую замечательную книгу.
Спасибо также Джеймсу Во и мозговому тресту Blizzard: Стефани Белин, Майклу Байби, Сэмуайзу Дидье, Кейт Гэри, Логану Лафлотту, Логану Лубера, Крису Метцеру, Байрону Парнеллу, Мэтью Робинсону, Роберту Симпсону, Джеффри Вонгу и всем создателям мира WoW.
Хотелось бы поблагодарить за помощь Элизабет Шейфер – моего первого редактора из издательства Scholastic, издателя Саманту Шютц, умело заменившую ее, когда Элизабет отправилась в свое собственное путешествие, Джину Баллард, Кэти Бигнелл, Рика Де Монико, Дэниела Климашовски, Кэриссу Мелото, Монику Палензуэла и Марию Пассалакья за помощь и поправки.
Спасибо Тони Гилу, Эллен Голдсмит-Вейл, Джулии Кейн-Ритч, Питеру Мак-Хью, Джулии Нельсон, Ханне Штейн и Джою Вилларилу из The Gotham Group, а также Майку Шерману и Бирбел Штрутерс из Bay Sherman.
Я очень признателен моему коллеге по созданию версии «Дождя призраков» для AudioPlay Кертису Коллеру, а также моей семье по работе над «Шиммер и Шайн»: Фаназ Эснашари, Кэрин-Энн Греко, Майклу Хейнцу, Элизабет Джордан, Джулии Кинман, Кристал Лил, Иэну Мюррею, Дейву Палмеру, Джеки Шену, Прагья Томар, Чеду Вудсу, а особенно Эндрю Бланшетту, Дастину Фареру, Ричу Фогелю, Кевину Хоппсу, Сиско Паредес и Стефани Симпсон – за терпение и помощь с моей моряцкой песней.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!