📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгРоманыНе разлучайте нас - Моника Мерфи

Не разлучайте нас - Моника Мерфи

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 81
Перейти на страницу:

Раньше я ничего подобного не хотела. Не испытывала потребности никем обладать так, как Итаном. Чувствую себя, словно у меня зависимость, и я не могу его бросить. Хочу просто получить свое.

Ветер бьет нам в лица, путает мои волосы, и я рукой убираю их со лба. На запястье у меня болтается ангел-хранитель, и, когда свитер сползает с руки, он становится заметен. Итан хватает мое запястье и быстро взглядывает мне в глаза:

– Что это у тебя?

– Это… браслет. – Вчера вечером я его починила. Решила сделать хоть что-то сама, чтобы доказать, что я могу о себе позаботиться. И позаботилась. Может быть, это и незначительное дело, но уже что-то.

От починки браслета мне стало хорошо, несмотря на то, какой это все-таки пустяк. Я сразу почувствовала себя взрослой, чего раньше за собой не замечала.

Есть только один человек, с которым я чувствую себя взрослой, и он сидит сейчас рядом со мной. Сейчас, когда он смотрит на мой браслет, лицо его приобретает странное выражение.

– А кто тебе его дал? – спрашивает он тихо. Так тихо, что я почти не слышу его. Неудивительно, ведь внизу играет музыка, да еще американские горки грохочут неподалеку.

– Один мальчик, которого я когда-то знала, – признаюсь я, закусив губу. – Он был… другом.

Итан теребит талисман указательным пальцем и говорит, задумчиво нахмурившись:

– Другом?

У меня стукнуло сердце. Не знаю почему. Его слова прозвучали странно. Лицо стало совсем мрачным. Иначе и не скажешь. Он так необычно реагирует на мой браслет.

– Он мне помог. Спас. – Я поднимаю руку, и браслет скользит по ней. – Это сложно объяснить.

Он встречается со мной взглядом, все еще держа меня за запястье:

– Это было очень давно, – говорит он, так будто знает, кто и почему дал мне этот браслет.

Я киваю. – Он помогает, когда я чувствую себя потерянной.

– Ангел-хранитель, – говорит он глухо. И снова трогает талисман, прижимает его к моей руке плоской холодной стороной. – Он тебе помогает?

– Всегда, – отвечаю я, и в этот момент он отпускает талисман…

И тот, оторвавшись от серебряного ободка, летит прямо на землю.

– Ай, – я опираюсь о перекладину, от этого кабинка начинает раскачиваться, и Итан крепко хватает меня за плечо, – он упал!

– Кто?

– Талисман! – Я поворачиваюсь к нему, не в силах даже сглотнуть, до того ужас сковал мне горло. – Я не могу без него, Итан. Просто… не могу.

Он смотрит вниз, пытаясь разглядеть землю под нами.

– Может, найдем его, когда спустимся с аттракциона.

– Как? – спрашиваю я с недоверием и заглядываю ему в глаза. Мы только что пролетели над целым рядом ларьков. Понятно, что талисман мог упасть на крышу одного из них. И мы никогда его не найдем. – Он такой маленький и может быть где угодно.

– Мы найдем его, – говорит он твердо, и я вижу, что он непоколебим. Челюсти сжаты, глаза стали темными и серьезными. – Я тебе обещаю.

Эти его слова, спокойный тон, которым они произнесены, и то, как он смотрит на меня, – все это напоминает мне другое обещание, данное много лет назад. Потрясенная тем, насколько все это похоже, я долго вглядываюсь в Итана, пытаясь различить в нем черты, напомнившие мне Уилла.

Нет. Я качаю головой. Это смешно. Безумно. Уилла Монро больше нет. Может быть, Итан и притягивает меня тем, что похож на него. Кто знает, что теперь с Уиллом? У него была непростая ситуация. Скорее всего, он оказался где-то в тюрьме, пойдя по стопам своего отца.

От этих мыслей что-то ноет в груди.

* * *

Как только мы сходим с канатной дороги, Итан отправляется на поиски талисмана, а я иду за ним. Взглянув в затянутое тучами небо, я с раздражением думаю, когда же начнется дождь. Но Итана погода не останавливает. Когда появляются первые частые капли, люди начинают расходиться. Ищут, куда бы спрятаться. Но Итан быстрой походкой идет к тому месту, где, по его расчетам, талисман упал с браслета на землю.

Я не хочу заранее грустить и разочаровываться, но это довольно сложно. Даже не знаю, как нам найти его. И неуверена, что помню, где он упал. Это могло быть где угодно.

Я почти уверена, что теперь он потерян навсегда. Но отговаривать Итана от поисков не собираюсь. То, что он хочет помочь, для меня очень важно. Он даже не представляет насколько.

– Итан, – зову я, но он не поворачивается, стоя на том месте, где, по его мнению, мог упасть талисман. Вынимает из кармана телефон и, включив фонарик, освещает кусок асфальта, чтобы лучше видеть. Я беспомощно смотрю на это. Он ищет везде: вокруг построек, на тротуаре. От фонарика исходит серебряное свечение, в котором сверкают летящие капли дождя.

– Помоги мне, Кэти, – говорит он, и я приступаю к делу, чувствуя себя дурой, что не сделала этого сразу. Мы ищем повсюду. Итан стоит на коленях и, морщась, перебирает мусор у обочины дороги. А я думаю о том, сколько людей прошло здесь за все эти годы.

И мне не верится, что он так для меня старается.

– Искать не имеет смысла, – говорю я наконец, когда он встает и вытирает руки об джинсы. Дождь усеивает каплями мое лицо, и я моргаю, чтобы хоть что-нибудь видеть. – Его больше нет.

С этими словами из меня вырываются рыдания. И я плачу, прикрыв рот рукой.

Он подходит ко мне. В глазах его такая грусть, отчаяние и забота. И все это обо мне.

– Кэти, детка, не плачь. Мы найдем его. Я обещаю. Я сделаю все, чтобы его найти.

– Неважно. – От плача у меня перехватывает дыхание.

Итан берет меня за руки и притягивает к себе. Несмотря на холод и на то, что он весь промок, я ощущаю исходящее от него тепло. И оно меня утешает.

– Он был тебе важен, – говорит он серьезно. – Мне так жаль, что я его потерял.

– Ты не виноват, – качаю я головой, поджав губы. – Талисман сломался несколько дней назад. Я думала, что починила его. Но, очевидно, нет.

Я снова рыдаю и прижимаюсь к Итану. Его толстовка совершенно мокрая.

– Не могу поверить, что я его потеряла.

Он гладит мне волосы, его губы почти касаются моего виска:

– Я найду его. Клянусь богом, что…

Тут он замолкает и отстраняет меня от себя. Не веря своим глазам, я вижу, как Итан подходит к одному из небольших ларьков, продающих мороженое. Берет что-то с ярко-красного прилавка, на котором обычно стоят ложки и салфетки. Кладет это на ладонь и идет обратно, показывая мне на открытой ладони, что он нашел.

Мой талисман, моего ангела-хранителя.

– О боже, – кричу я и уже собираюсь схватить находку. Но Итан сжимает кулак и мне ничего не остается, как броситься ему на шею. Прижаться губами к его губам в одном коротком поцелуе благодарности. – Ты нашел его.

1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 81
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?