Бумажная девушка - Гийом Мюссо
Шрифт:
Интервал:
Никогда еще я не был так влюблен.
Никогда работа не продвигалась так быстро.
* * *
Гринвич-Виллидж
1 октября
Вечер
Кароль первая оказалась перед небольшим книжным магазином на Грин-стрит.
«Керуак и К°».
Взглянув на витрину, она не поверила своим глазам.
Книга была там!
Раскрытый роман с этикеткой «Уникальный экземпляр» лежал рядом со сборником стихов Эмили Дикинсон и афишей фильма «Неприкаянные» с дарственной надписью Мэрилин Монро.
Кароль почувствовала, что за ее спиной стоит Мило.
— Поздравляю, ты проявила чудеса настойчивости. Думал, на этот раз мы ее не найдем, — сказал он, подходя к витрине.
— Ты уверен, что это тот самый экземпляр?
— Сейчас проверим, — ответил он, дергая дверь.
Кеннет Эндрюс собирался закрывать магазин. Он стоял у шкафа, убирая на место книги, с которых только что стер пыль. Прервав работу, старик поприветствовал посетителей.
— Добрый вечер, чем могу помочь?
— Мы бы хотели посмотреть одну книгу.
Кароль показала на роман Тома.
— А! Это уникальный экземпляр! — воскликнул продавец.
Он достал с витрины книгу, практически не дыша, словно это была старинная рукопись.
Мило тщательно осмотрел роман, удивившись тому, как бесцеремонно с ним обращались временные владельцы.
— Ну что? — с тревогой спросила Кароль.
— Это он.
— Мы покупаем! — с энтузиазмом воскликнула Кароль.
Она была растрогана и горда собой. Благодаря ее усилиям жизнь Билли теперь была в безопасности.
— Прекрасный выбор. Сейчас заверну. Как будете платить?
— Э-э-э… А сколько она стоит?
За долгие годы работы у Кеннета Эндрюса развилось чутье на выгодные сделки. Видя энтузиазм покупателей, он, глазом не моргнув, назвал астрономическую сумму:
— Шесть тысяч долларов.
— Что? Вы шутите? — поперхнулся Мило.
— Уникальный экземпляр, — объяснил продавец.
— Это грабеж!
Старик показал на дверь:
— В таком случае не буду вас задерживать.
— Ну и не надо! Идите вы знаете куда… — вспылил Мило.
— Спасибо, сейчас туда и отправлюсь. Вам тоже приятного вечера, — ответил Эндрюс, возвращая роман на витрину.
— Подождите! — взмолилась Кароль. — Я заплачу, сколько вы просите.
Она достала кошелек и протянула кредитную карту.
— Вы очень любезны, мисс, — сказал старик, беря небольшой пластиковый прямоугольник.
* * *
Париж
Европейская больница Мари Кюри
Тот же день
— Ну что, можно ехать домой? Мне надоело тут валяться, — ворчала Билли.
Профессор Клузо бросил на нее суровый взгляд.
— Больно, когда нажимаю здесь? — спросил он, ощупывая грудину.
— Немного.
Врач выглядел обеспокоенным. У Билли поднялась температура, шрам покраснел и загноился, а края слегка разошлись. Возможно, легкая инфекция, но профессор на всякий случай назначил несколько анализов.
* * *
Нью-Йорк
— Что значит «не прошел»?
— Мне очень жаль, но, похоже, у вашей жены кое-какие проблемы с банковской картой…
— Я ему не жена.
Повернувшись к Мило, Кароль сказала:
— Наверное, я превысила лимит со всеми этими авиабилетами, но у меня есть деньги на накопительном счете.
— Это безумие! Тратить последние сбережения на книгу… — пытался вразумить ее Мило.
Но Кароль и слушать не хотела.
— Надо связаться с банком, чтобы они перевели деньги с одного счета на другой, но сегодня пятница, а это может занять много времени, — объяснила она продавцу.
— Ничего страшного. Зайдете, когда уладите проблему.
— Понимаете, нам очень нужен этот роман.
— Я отложу его до вечера понедельника.
Эндрюс снял книгу с витрины и положил на прилавок.
— Мы можем доверять вам?
— Обещаю, что никому его не продам.
* * *
Париж
Европейская больница Мари Кюри
Понедельник, 4 октября
Билли вскрикнула, когда медсестра наложила ей на грудину теплый компресс.
На этот раз боль была гораздо сильнее. Все выходные у девушки не спадала температура, и Клузо перевел ее из отделения для выздоравливающих в кардиологический центр.
Врач стоял у изголовья и осматривал шрам: он сильно покраснел и продолжал гноиться. Клузо боялся, как бы воспалительный процесс не перешел в кость и костный мозг и не привел к медиастиниту.[94]Это редкое, но очень опасное осложнение, вызванное золотистым стафилококком, хорошо знакомо кардиологам.
Билли прошла несколько обследований, но было до сих пор непонятно, что же вызвало осложнение. Рентген грудной клетки показал разрыв двух металлических нитей, но образовавшиеся после операции гематомы не давали разглядеть некоторые детали снимка.
Возможно, волноваться рано…
После недолгих колебаний профессор решил лично взять еще один анализ. Он воткнул тонкую иглу в полость между легкими, чтобы сделать забор медиастинальной жидкости. Гной был виден невооруженным глазом.
Клузо прописал антибиотик внутривенно и, не теряя времени, отправил пробирку в лабораторию.
* * *
Гринвич-Виллидж
Понедельник, 4 октября
9.30
Приезжая в Нью-Йорк, Олег Мордоров всегда начинал день в небольшом кафе на Брум-стрит. Этот понедельник не стал исключением. Миллиардер заказал капучино, вышел на улицу с картонным стаканчиком в руке и свернул на Грин-стрит.
Мягкое осеннее солнце освещало Манхэттен. Олег любил бродить по городу, прогулки позволяли ему спокойно поразмыслить и найти ответы на важные вопросы. В одиннадцать часов его ждала деловая встреча: он собирался заключить договор о крупной сделке с недвижимостью. Его компания хотела приобрести несколько жилых зданий и складов в Вильямсбурге, Гринпойнте и на Кони-Айленде, чтобы затем переоборудовать их в жилье класса люкс. Местных жителей не особо радовал проект, но его это не касалось.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!