Меняющий лица (Хроники Хэлдвейна) - Диана Ибрагимова
Шрифт:
Интервал:
– Матушка, разве это красиво? – поморщился Алоис, нехотя поднимаясь.
– О чём ты говоришь, дорогой? Это просто потрясающе! Боже мой! Только взгляни, сколько крови! Давай же! Отруби ему скорее голову! Только посмотри, как он склонился! Он ждёт этого!
– Хорошо, как скажешь, – сдержанно улыбнулся Алоис.
Он спустился по ступеням и не без отвращения вынул из руки мёртвого Праена меч. Зашёл сбоку, примериваясь.
– Честное слово, матушка, из меня плохой мясник!
Вместо ответа Эсанора захрипела.
Алоис резко развернулся. Глаза матушки расширились, она протянула к нему руки и упала с трона, как прекрасная сломанная кукла. В затылке меж волн золотистых волос торчал нож. Глоди не шелохнулась. Она смотрела на Алоиса без капли страха, на щеках до сих пор не высохли слёзы.
Осознание приходило медленно. Когда оно, наконец, настигло, захлестнув волной боли и ярости, Алоис закричал и замахнулся мечом, чтобы срубить Аринду голову и сделать убийце матери больно, прежде чем задушить.
Плиты под ногами задрожали. Алоис выпучил глаза, с трудом сохраняя равновесие. Поняв, что происходит, он со всей силы рубанул мечом. С грохотом вырвавшийся из пола каменный кол пронзил живот Алоиса. Он повис на нём, захлёбываясь в крови и истошно крича. Лезвие, не доставшее до затылка Аринда, срезало несколько волосков с его головы.
Глоди вскрикнула и отшатнулась. Аринд поднялся. Его чёрные глаза, матовые словно уголь, не отражали света. Спрятавшиеся меж фиолетовых потоков серые нити метнулись к сосуду Алоиса и разорвали его, прежде чем тело умерло, и Источник начал искать себе новое вместилище. Искры рассеялись и потухли. Одинокие паутинки, растеряв энергию, растаяли, как тает от тёплого дыхания снег.
Снаружи послышался топот. Глоди бросилась к Аринду и, схватив за руку, потянула за собой к потайному выходу, но тот остался стоять на месте. Дверь распахнулась, внутрь ворвались солдаты. Аринд подобрал меч и быстрым шагом направился к ним. Битвы не случилось. Все, кто стоял перед ним, умерли ещё до того, как он оказался близко. Серые нити остановили, а пики пронзили тела магов и солдат. Каменный Источник нанизал их как заячьи тушки на вертел.
– Куда ты? – выпалила Глоди, одёргивая Аринда за плечо.
– Я должен освободить Летфена.
– Создатель с тобой! Есть же другой путь! Зачем ты идёшь туда, где на каждом шагу стражники? Пойдём, я проведу тебя тайными ходами!
Аринд посмотрел на неё странным взглядом. Он как будто плохо соображал. Глоди схватила его за руку и потащила за собой.
– Я должен найти её, – сказал Аринд, когда они бежали по подземному коридору.
– Кого? – тяжело дыша, спросила Глоди.
– Должен найти, – глупо повторил Аринд.
– Пойдём скорее, вон там вход, но тюрьма охраняется.
Они пробежали мимо пронзённых в горло выросшими из стен каменными иглами стражников и вмиг оказались возле карцера, за которым, свернувшись калачиком, лежал повёрнутый к стене Летфен.
Услышав шаги, он обернулся и подскочил.
– Мертвяков сын!
– Я сейчас тебя вытащу! – Глоди завозилась со снятой с пояса Алоиса связкой ключей.
– Слишком долго, отойди.
Камни, удерживавшиеся металл, рассыпались песком. Глоди вскрикнула. Железная решётка рухнула с громким звоном, Летфен выскочил наружу.
– Что это было?! А где Седой? – испуганно спросил он.
Аринд не ответил и потащил его вслед за Глоди к выходу.
Они миновали несколько лестниц и выбежали из дальней башни дворца. Ночь украсила небо блёстками звёзд. Свежий ветер плясал в листьях и дул в спину, подгоняя беглецов. Свобода рвалась в лёгкие холодом и сладким запахом цветов валерианы.
* * *
В доме темно и тихо. Сопит на полатях Саор, шумно вздыхает во сне отец. Где-то вдалеке поскуливает дикая собака и скачут с ветки на ветку резвые белки. Аринд поднялся, увидев бивший из кладовой свет, подошёл и неуверенно толкнул рассохшуюся дверь. За ней откуда-то взялась большая библиотека. Внутри было светло и просторно. Солнце застыло в зените, в воздухе замерли сдутые с листков пылинки. Пахло старыми книгами, кожей, деревом, высохшими чернилами и клеем. На полу, у стрельчатого окна во всю стену, сидел темноволосый мальчик лет десяти-двенадцати и водил пальцем по строкам «Сказаний Алтемора», бормоча под нос:
– Где ты оставил тело? – спросил Алтемор, поднимаясь. – Тебе нужно скорее вернуть его, иначе его растащит зверьё или приключится ещё что-нибудь недоброе.
– Какое тело? – испугался юноша.
– Твоё. То, которое ты оставил у подножия леса, прежде чем зайти в туман.
– Я ничего не оставлял!
Аринда кто-то тронул за плечо. Он вздрогнул и обернулся. На пороге стоял Зенфред в своём настоящем обличье. Послышался какой-то шум, возня и хриплый голос Редорфа:
– Сын! Поди глянь, чего там так расшумелись?
Аринд улыбнулся и рванул к выходу. Зенфред почему-то остался стоять на пороге библиотеки.
– Эй, Мертвяков сын! Просыпайся! Да брось ты, Глоди, он притворяется, точно тебе говорю! Специально, чтобы на твоих коленях понежиться! Дай я ему оплеух надаю, живо встанет!
Аринд с трудом открыл глаза. Над ним, закрывая солнце, сквозящее через листву платана, склонилась веснушчатая физиономия Летфена.
– Вот! – воскликнул мальчишка! – Я же тебе говорил! Ну в каком месте он похож на больного? Одна царапина на плече!
Аринд зажмурился и прикрыл глаза рукой. Неподалёку журчала река. Последнее, что он помнил – лицо Алоиса, вошедшего в комнату, куда Аринда привели после подземелья.
– А где Зенфред? – спросил он, оглядев присутствующих.
– Помер он, – мрачно сообщил Летфен. – Лучше скажи, что это с тобой ночью творилось? Часом, не в тебя ли наш Седой прыгнул? Ты помнишь, как вчера решётки из стен выворачивал и стражу на камни нанизывал? А глазищи-то были! Нет, ты не обижайся, но я чуть штаны не намочил, когда у твоей страшной рожи ещё и глаза чернотой налились! Ты бы себя видел!
– Ничего не помню, – пробормотал Аринд, поднимаясь. – Помню только чьё-то имя. Хайна. Я должен её найти.
– Что ещё за Хайна? – нахмурился Летфен. – Вспомнил, так забудь. И вообще не думай лишнего. Вдруг это не твои мысли! Нет, Седой, конечно, мне товарищ, но то, что он решил использовать твоё тело, это уже ни в какие рамки! Да он из тебя всю душу выпьет! О, боги всего мира, я не переживу, если ты на моих глазах начнёшь превращаться в другого человека! Нам нужно скорее найти какую-нибудь ведьму и выкурить его из тебя!
– Подожди-подожди. – Аринд потёр виски. – Расскажите мне всё по порядку. Я ничего не понимаю.
– Поднимай задницу и пошли отсюда подальше, – вздохнул Летфен. – Расскажем по пути. Оставаться долго на одном месте чревато.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!