Ранчо - Даниэла Стил
Шрифт:
Интервал:
– А как насчет твоего сердечка? – спросила Таня, когдаЗоя поставила на столик пустую чашку. Она чуть пришла в себя. – Почему ты такдавно одна? Неужели испугалась возни при починке?
– Не в этом дело, – искренне ответила Зоя. – Просто вмоем сердце слишком много чужих судеб, одна печальнее другой. Мне вечно нехватает времени. Теперь у меня появилась малышка, и больше мне ничего не нужно.
– Не верю! – отмахнулась Таня. – Ты что, не такая, какостальные?
– Возможно, – грустно молвила Зоя.
Она была так нездорова и одинока, что Тане захотелось ейпомочь. Она всегда любила ее, как сестру, к тому же Зоя всю себя без остаткаотдавала чужим людям. Ее и впрямь можно назвать святой, только больной иизмученной. За ней некому толком ухаживать, некому над ней хлопотать, делатьдля нее все то, что она сама делала для других. Но сейчас святую клонит в сон,поэтому Танина помощь ограничилась тем, что она выключила свет и поцеловала еев лоб.
– Постарайся выспаться. Если к утру тебе не полегчает,я все-таки вызову врача.
– Сама справлюсь, – пролепетала Зоя, закрывая глаза.Таня еще не успела выйти из ее комнаты, а она уже спала.
Таня немного постояла на пороге, глядя на подругу. Зояулыбалась во сне наверное, ей снилась Джейд.
Возвращаясь к себе, Таня размышляла о Гордоне. Зоя, конечно,права: при желании он мог бы страшно ее подвести, причинить ей массунеприятностей. Мало кто был так уязвим, как она. В отличие от многих она неможет себе позволить играть с чувствами. Вдруг он напишет Танину биографию, неполучив ее согласия, вдруг начнет давать интервью или наделает ее фотографий истанет шантажировать? Выбор велик – от вымогательства до убийства.
Но разве можно жить, буквально в каждом видя злоумышленника?К тому же она всегда так осмотрительна, так осторожна! Правда, то и другое непомешало ей за каких-то три дня без памяти влюбиться в первого жеподвернувшегося ковбоя. Это имело одно-единственное название – безумие. Однаконикогда еще в жизни она не чувствована, что ведет себя до такой степениправильно и разумно, как сейчас.
Почистив зубы и натянув ночную рубашку, она залезла пододеяло, вспоминая, как он воспринял ее признание, что гимн был исполнен длянего. Ей хотелось одного: увидеть его утром. Засыпая, она видела его лицо,глаза, представляла его верхом на брыкающемся мустанге, в серебристо-зеленыхкожаных штанах, с поднятой рукой. Она пела ему, он улыбался в ответ.
Утром после родео, проснувшись, Мэри Стюарт услышалакакие-то звуки. Накинув халат, она побежала в гостиную и нашла там Таню, одетуюи взволнованную.
– Что-то случилось? – Она не стала дразнить подругу,вскочившую раньше ее и уже натянувшую джинсы и сапоги.
– Зоя... Кажется, она провела бессонную ночь. Онаотказывается признаваться, в чем дело. Говорит, грипп или что-то в этом роде. Ноты только взгляни на нее, Стью! Какой ужасный вид! – Обе перебирали в умебесчисленные болезни, одна другой опаснее, – от язвы до рака. – По-моему, ейнадо в больницу, но она и слышать об этом не желает.
– Позволь, я сама на нее посмотрю, – тихо предложилаМэри Стюарт.
Но стоило ей взглянуть на Зою – и она потеряла дар речи. Зоябыла бледна до какой-то зеленой прозрачности. Подруга лишилась последних сил идремала. Мэри Стюарт немного постояла над ней и вышла вместе с Таней из еекомнаты.
– Боже, – испуганно пробормотала Мэри Стюарт, –действительно выглядит ужасно! Раз она не хочет сама обратиться в больницу,надо пригласить кого-то ее осмотреть. – Она заявила это так решительно, чтоТаня облегченно перевела дух.
Она сама позвонила в дирекцию пансионата и спросила, нет липоблизости врача, который мог бы навестить больную на дому. На вопрос, в чем,собственно, дело, она ответила, что одной из ее подруг сильно нездоровится, неуточнив симптомов, но обмолвившись о возможности аппендицита или какой-то другойнапасти, требующей немедленного врачебного вмешательства. Спустя считанныеминуты позвонила Шарлотта Коллинз, владелица пансионатами пообещала, что черезполчаса их навестит врач.
– Как ты думаешь, с ней что-то серьезное? – спросилаТаня у Мэри Стюарт, пока они ждали врача.
Мэри Стюарт тревожно покачала головой.
– Хотела бы я знать! Надеюсь, что нет. Она слишкоммного работает. Будем молиться, чтобы все обошлось.
Шарлотта Коллинз сдержала слово: в восемь тридцать в дверьпостучал доктор Джон Кронер – молодой человек, с виду спортсмен, игравший вколледже в футбол вместо занятий. Не вызывало сомнений, что он знал опредстоящей ему в доме больной встрече с Таней Томас. Он делал вид, чтоприсутствие звезды не производит на него никакого впечатления, но ему былотрудно побороть естественное любопытство. Таня наградила его теплой улыбкой ипопробовала перевести разговор на Зою.
– Как вы думаете, что с ней?
Он присел и стал внимательно слушать.
– Она постоянно бледна, выглядит усталой, но довчерашнего дня как будто была здорова. Нам она сказала, что у нее грипп ичто-то с желудком. Ночью она была зеленее листа и вся тряслась. До двух часовне ложилась, а сегодня выглядит еще хуже и температурит.
– Ее мучают какие-нибудь боли?
– Она не говорит. Но такой отвратительный вид не можетне иметь причины.
– Рвота, понос?
– Кажется, да. – Таня чувствовала себя набитой дурой.Врач пошел осматривать больную и закрыл за собой дверь.
Вышел он не скоро. Для него это был интересный визит. СтоилоЗое назвать себя, как он догадался, с кем имеет дело. Не зря он читал все еестатьи. Для него встретиться с ней было еще большей честью, чем с Таней.
Доктор пообещал Зое, что через несколько дней ей навернякаполегчает. От него она не стала утаивать свой диагноз. Он посоветовал ей нетревожиться, лежать, пить легкие жидкости, делать все, чтобы избежатьобезвоживания организма, и пытаться восстановить силы. К понедельнику онанаверняка оживет. Однако ей совершенно необходима еще одна неделя отдыха. О том,чтобы в воскресенье уехать, не может быть и речи.
Это ее окончательно ввергло в транс: она не знала, сможет лиСэм подменить ее еще неделю. Придется с ним созвониться. Ей страшно хотелосьназад – к девочке, на работу. Зоя боялась, что ее недомогание указывает нанадвигающуюся беду, но доктор Кронер выразил сомнение. Подобных приступов ей неизбежать, но если она будет вовремя купировать недомогание, не будет основанийсчитать их сигналом о полном отказе ее иммунной системы.
– Вообще-то, – признался он, – вы разбираетесь во всемэтом гораздо лучше меня. Я читаю ваши статьи, чтобы правильно лечить своихпациентов. Мои коллеги питают к вам огромное уважение. Представляете, мневсегда хотелось вам написать!
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!