В начале было кофе. Лингвомифы, речевые «ошибки» и другие поводы поломать копья в спорах о русском языке - Светлана Гурьянова
Шрифт:
Интервал:
174
Нужен ли феминитив к слову человек? // Ф – феминитивы. URL: https://m.vk.com/wall-108546632_2337 (дата обращения 9.12.2020).
175
Фуфаева И. Как называются женщины. Феминитивы: история, устройство, конкуренция. – М.: Издательство АСТ: CORPUS, 2020. – С. 23–25.
176
Фуфаева И. Как называются женщины. Феминитивы: история, устройство, конкуренция. – М.: Издательство АСТ: CORPUS, 2020. – С. 53.
177
Там же. – С. 140.
178
Долопчев В. Опыт словаря неправильностей в русской разговорной речи. – 2-е изд., пересмотр. и доп. – Варшава: Тип. К. Ковалевского, 1909.
179
Эти четыре примера взяты из книги:
Фуфаева И. Как называются женщины. Феминитивы: история, устройство, конкуренция. – М.: Издательство АСТ: CORPUS, 2020.
180
Древние тексты цитируются по статье:
Шульга М. В. Славянский грамматический род: привативная оппозиция // Вопросы языкознания, 1997. – № 3. – С. 27.
181
Строки из стихотворения М. Цветаевой «В гибельном фолианте…» (1915 г.).
182
Это заметили лингвисты Александр Пиперски, Михаил Ослон и Ирина Фуфаева независимо друг от друга; см. об этом:
Фуфаева И. Как называются женщины. Феминитивы: история, устройство, конкуренция. – М.: Издательство АСТ: CORPUS, 2020. – С. 129–130.
183
Подробнее об этом – в статье:
Пиперски А. Коварные суффиксы. Как современные феминитивы меняют русский язык // N+1: [Электронный ресурс]. URL: https://nplus1.ru/material/2019/11/28/russian-feminitives (дата обращения 29.05.2021).
184
Впрочем, это только одна из гипотез о причинах исчезновения падежей в английском языке.
185
Фрейд З. Тотем и табу. – СПб.: Азбука-классика, 2005. – С. 95–99.
186
Эксперты Роскомнадзора: «Бранное слово вызывает мутагенный эффект, аналогичный радиационному излучению» // Хабр. URL: https://habr.com/ru/news/473112/ (дата обращения 31.05.2023).
187
Макс Фасмер – русский и немецкий лингвист, автор известного «Этимологического словаря русского языка».
188
Сундаков В. Забытые тайны золотого языка: конспект лекций Русской Школы Русского языка. – М.: Издательство АСТ, 2019. – С. 38.
189
Подробнее о законе безысключительности фонетических изменений и о том, как им пренебрегают лжелингвисты, например, здесь:
Бурлак С. А. Мифы об истории слов и языков – откуда они берутся? (лекция) // АНТРОПОГЕНЕЗ РУ. URL: https://www.youtube.com/watch?v=wKhizMruaZE (дата обращения 10.12.2020).
190
Подробнее об утрате носовых здесь:
Галинская Е. А. Историческая фонетика русского языка. – 2-е изд., исправленное. – М.: Изд-во МГУ, 2009. – С. 41–44.
191
Пример взят из лекции Антона Сомина «Слова-мутанты: что происходит, если языковые изменения идут не по правилам?» // Курилка Гутенберга. URL: https://www.youtube.com/watch?v=Tf4MqwDU6Bo (дата обращения 9.12.2020).
192
Зализняк А. А. О профессиональной и любительской лингвистике. // Элементы URL: https://elementy.ru/nauchno-populyarnaya_biblioteka/430720/O_professionalnoy_i_lyubitelskoy_lingvistike (дата обращения 9.12.2020).
193
Подробнее о процессе падения редуцированных здесь: Галинская Е. А. Историческая фонетика русского языка. – 2-е изд., исправленное. – М.: Изд-во МГУ, 2009. – С. 41–44.
194
Драryнкин А. Н. 5 сенсаций. Памфлетовидное эссе на тему языка – М.: РИПОЛ классик; СПб.: Респекс, 2010. – С. 62.
195
Атрощенко М. Бог разговаривает на русском (интервью с А. Драгункиным) // Правда Севера. URL: http://pravdasevera.ru/culture/-1xs6zoss (дата обращения 22.12.2020).
196
Зализняк А. А. О профессиональной и любительской лингвистике. // Элементы URL: https://elementy.ru/nauchno-populyarnaya_biblioteka/ 430720/O_professionalnoy_i_lyubitelskoy_lingvistike (дата обращения 9.12.2020).
197
Черных П. Я. Историко-этимологический словарь современного русского языка. В 2 т. Т. 1 (А – Пантомима). – 3-е изд., стер. – М.: Русский язык, 1999. – С. 324.
198
Этимологический словарь русского языка / под ред. Шанского Н. М. – М.: Изд-во Моск. ун-та, 1963. – Т. I, Вып. 1. – С. 53.
199
Зализняк А. А. О профессиональной и любительской лингвистике. // Элементы URL: https://elementy.ru/nauchno-populyarnaya_biblioteka/ 430720/ O_professionalnoy_i_lyubitelskoy_lingvistike (дата обращения 9.12.2020).
200
По данным английского викисловаря. URL: https://en.wiktionary.org/wiki/lord#Etymology (дата обращения 9.12.2020).
Та же цепочка в усеченном виде здесь:
Merriam-Webster Dictionary. URL: https://www.merriam-webster.com/dictionary/lord (дата обращения 9.12.2020).
201
По данным английского викисловаря. URL: https://en.wiktionary.org/wiki/lady#Etymology (дата обращения 9.12.2020). То же менее подробно здесь: Merriam-Webster Dictionary. URL: https://www.merriam-webster.com/dictionary/lady (дата обращения 9.12.2020).
202
Зачем скрывают правду об этрусках. Настоящие корни Древнего Рима // ОСОЗНАНИЕ. URL: https://www.youtube.com/watch?v=HHmdqXiOylk (дата обращения 9.12.2020).
203
Лингвофрики подчеркивают свою версию происхождения слова «этруски», специально отделяя дефисом часть «руски».
204
Аникин А. Е. Русский этимологический словарь. Вып. 9 (врáндовать – гало́п). – М.: Ин-т рус. яз. им. В. В. Виноградова РАН; Ин-т филологии Сибирского отделения РАН, 2015. – С. 40–41.
205
Фасмер М. Этимологический словарь русского языка. В 4 т. Т. 3 (Муза – Сят) / Пер. с нем. и доп. О. Н. Трубачева. – 2-е изд., стер. – М.: Прогресс, 1987. – С. 600–601.
206
Фасмер М. Этимологический словарь русского языка. В 4 т. Т. 3 (Муза – Сят) / Пер. с нем. и доп. О. Н. Трубачева. – 2-е изд., стер. – М.: Прогресс, 1987. – С. 278.
207
Фасмер М. Этимологический словарь русского языка. В 4 т. Т. 1 (А – Д) / Пер. с нем. и доп. О. Н. Трубачева. – 2-е изд., стер. – М.: Прогресс, 1986. – С. 155.
208
Фасмер М. Этимологический словарь русского языка. В 4 т. Т. 2 (Е – Муж) / Пер. с нем. и доп. О. Н. Трубачева. – 2-е изд., стер. – М.: Прогресс, 1986. – С. 100.
209
Даль В. И. Толковый словарь живаго великорускаго языка. Часть 3. – М.: Типографiя Лазаревскаго института восточныхъ языковъ, 1865. – С. 281.
210
Аникин А. Е. Русский этимологический словарь. Вып. 8 (во I – вран). – М.: Ин-т рус. яз. Им. В. В. Виноградова РАН; Ин-т филологии Сибирского отделения РАН, 2014. – С. 343: [Электронный ресурс]. URL: http://etymolog.ruslang.ru/doc/anikin/Anikin-RES-VIII.pdf (дата обращения 9.12.2020).
211
Фасмер М. Этимологический словарь русского
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!